UPD: Language files

This commit is contained in:
Alexander Koblov 2011-04-08 17:05:14 +00:00
commit 02f8862031
13 changed files with 7468 additions and 6645 deletions

View file

@ -2595,6 +2595,7 @@ msgid "Double Commander"
msgstr "Double Commander"
#: TFRMMAIN.LBLCOMMANDPATH.CAPTION
msgctxt "TFRMMAIN.LBLCOMMANDPATH.CAPTION"
msgid "Path"
msgstr "Път"
@ -5364,6 +5365,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Име"
#: ulng.rscolsize
msgctxt "ulng.rscolsize"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
@ -5653,6 +5655,68 @@ msgstr "Свободни %s от %s байта"
msgid "%s bytes free"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncatime
msgid "Access date/time"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncattr
msgctxt "ulng.rsfuncattr"
msgid "Attributes"
msgstr "Принадлежности"
#: ulng.rsfunccomment
msgid "Comment"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncctime
msgid "Creation date/time"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncext
msgid "Extension"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncgroup
msgctxt "ulng.rsfuncgroup"
msgid "Group"
msgstr "Група"
#: ulng.rsfunclinkto
msgid "Link to"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncmtime
msgid "Modification date/time"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncname
msgctxt "ulng.rsfuncname"
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: ulng.rsfuncnamenoext
msgid "Name without extension"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncowner
msgctxt "ulng.rsfuncowner"
msgid "Owner"
msgstr "Собственик"
#: ulng.rsfuncpath
msgctxt "ulng.rsfuncpath"
msgid "Path"
msgstr "Път"
#: ulng.rsfuncsize
msgctxt "ulng.rsfuncsize"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: ulng.rsfunctype
msgid "Type"
msgstr ""
#: ulng.rsharderrcreate
msgid "Error creating hardlink."
msgstr "Грешка при създаване на твърда връзка."

View file

@ -2614,6 +2614,7 @@ msgid "Double Commander"
msgstr "Double Commander"
#: TFRMMAIN.LBLCOMMANDPATH.CAPTION
msgctxt "TFRMMAIN.LBLCOMMANDPATH.CAPTION"
msgid "Path"
msgstr "路径"
@ -5400,6 +5401,7 @@ msgid "Name"
msgstr "名称"
#: ulng.rscolsize
msgctxt "ulng.rscolsize"
msgid "Size"
msgstr "大小"
@ -5689,6 +5691,68 @@ msgstr "可用 %s 总容量 %s bytes"
msgid "%s bytes free"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncatime
msgid "Access date/time"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncattr
msgctxt "ulng.rsfuncattr"
msgid "Attributes"
msgstr "属性"
#: ulng.rsfunccomment
msgid "Comment"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncctime
msgid "Creation date/time"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncext
msgid "Extension"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncgroup
msgctxt "ulng.rsfuncgroup"
msgid "Group"
msgstr "组"
#: ulng.rsfunclinkto
msgid "Link to"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncmtime
msgid "Modification date/time"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncname
msgctxt "ulng.rsfuncname"
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: ulng.rsfuncnamenoext
msgid "Name without extension"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncowner
msgctxt "ulng.rsfuncowner"
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
#: ulng.rsfuncpath
msgctxt "ulng.rsfuncpath"
msgid "Path"
msgstr "路径"
#: ulng.rsfuncsize
msgctxt "ulng.rsfuncsize"
msgid "Size"
msgstr "大小"
#: ulng.rsfunctype
msgid "Type"
msgstr ""
#: ulng.rsharderrcreate
msgid "Error creating hardlink."
msgstr "创建硬链接出现错误."

View file

@ -2605,6 +2605,7 @@ msgid "Double Commander"
msgstr "Double Commander"
#: TFRMMAIN.LBLCOMMANDPATH.CAPTION
msgctxt "TFRMMAIN.LBLCOMMANDPATH.CAPTION"
msgid "Path"
msgstr "路徑"
@ -5384,6 +5385,7 @@ msgid "Name"
msgstr "名稱"
#: ulng.rscolsize
msgctxt "ulng.rscolsize"
msgid "Size"
msgstr "大小"
@ -5673,6 +5675,68 @@ msgstr "可用 %s 總容量 %s bytes"
msgid "%s bytes free"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncatime
msgid "Access date/time"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncattr
msgctxt "ulng.rsfuncattr"
msgid "Attributes"
msgstr "屬性"
#: ulng.rsfunccomment
msgid "Comment"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncctime
msgid "Creation date/time"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncext
msgid "Extension"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncgroup
msgctxt "ulng.rsfuncgroup"
msgid "Group"
msgstr "組"
#: ulng.rsfunclinkto
msgid "Link to"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncmtime
msgid "Modification date/time"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncname
msgctxt "ulng.rsfuncname"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
#: ulng.rsfuncnamenoext
msgid "Name without extension"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncowner
msgctxt "ulng.rsfuncowner"
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
#: ulng.rsfuncpath
msgctxt "ulng.rsfuncpath"
msgid "Path"
msgstr "路徑"
#: ulng.rsfuncsize
msgctxt "ulng.rsfuncsize"
msgid "Size"
msgstr "大小"
#: ulng.rsfunctype
msgid "Type"
msgstr ""
#: ulng.rsharderrcreate
msgid "Error creating hardlink."
msgstr "建立硬捷徑出現錯誤."

View file

@ -2633,6 +2633,7 @@ msgid "Double Commander"
msgstr "Double Commander"
#: TFRMMAIN.LBLCOMMANDPATH.CAPTION
msgctxt "TFRMMAIN.LBLCOMMANDPATH.CAPTION"
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
@ -5426,6 +5427,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Jméno"
#: ulng.rscolsize
msgctxt "ulng.rscolsize"
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
@ -5716,6 +5718,68 @@ msgstr "Volno %s z %s bytů"
msgid "%s bytes free"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncatime
msgid "Access date/time"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncattr
msgctxt "ulng.rsfuncattr"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributy"
#: ulng.rsfunccomment
msgid "Comment"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncctime
msgid "Creation date/time"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncext
msgid "Extension"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncgroup
msgctxt "ulng.rsfuncgroup"
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
#: ulng.rsfunclinkto
msgid "Link to"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncmtime
msgid "Modification date/time"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncname
msgctxt "ulng.rsfuncname"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
#: ulng.rsfuncnamenoext
msgid "Name without extension"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncowner
msgctxt "ulng.rsfuncowner"
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
#: ulng.rsfuncpath
msgctxt "ulng.rsfuncpath"
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
#: ulng.rsfuncsize
msgctxt "ulng.rsfuncsize"
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
#: ulng.rsfunctype
msgid "Type"
msgstr ""
#: ulng.rsharderrcreate
msgid "Error creating hardlink."
msgstr "Chyba při vytváření hardlinku."

View file

@ -2616,6 +2616,7 @@ msgid "Double Commander"
msgstr "Double Commander"
#: TFRMMAIN.LBLCOMMANDPATH.CAPTION
msgctxt "TFRMMAIN.LBLCOMMANDPATH.CAPTION"
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
@ -5412,6 +5413,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Name"
#: ulng.rscolsize
msgctxt "ulng.rscolsize"
msgid "Size"
msgstr "Grösse"
@ -5701,6 +5703,68 @@ msgstr "%s Byte von %s frei"
msgid "%s bytes free"
msgstr "%s Bytes frei"
#: ulng.rsfuncatime
msgid "Access date/time"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncattr
msgctxt "ulng.rsfuncattr"
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
#: ulng.rsfunccomment
msgid "Comment"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncctime
msgid "Creation date/time"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncext
msgid "Extension"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncgroup
msgctxt "ulng.rsfuncgroup"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: ulng.rsfunclinkto
msgid "Link to"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncmtime
msgid "Modification date/time"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncname
msgctxt "ulng.rsfuncname"
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: ulng.rsfuncnamenoext
msgid "Name without extension"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncowner
msgctxt "ulng.rsfuncowner"
msgid "Owner"
msgstr "Besitzer"
#: ulng.rsfuncpath
msgctxt "ulng.rsfuncpath"
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
#: ulng.rsfuncsize
msgctxt "ulng.rsfuncsize"
msgid "Size"
msgstr "Grösse"
#: ulng.rsfunctype
msgid "Type"
msgstr ""
#: ulng.rsharderrcreate
msgid "Error creating hardlink."
msgstr "Fehler beim Erstellen des Hardlink."

View file

@ -2594,6 +2594,7 @@ msgid "Double Commander"
msgstr "Double Commander"
#: TFRMMAIN.LBLCOMMANDPATH.CAPTION
msgctxt "TFRMMAIN.LBLCOMMANDPATH.CAPTION"
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
@ -5364,6 +5365,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: ulng.rscolsize
msgctxt "ulng.rscolsize"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
@ -5651,6 +5653,68 @@ msgstr " %s de %s bytes libres"
msgid "%s bytes free"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncatime
msgid "Access date/time"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncattr
msgctxt "ulng.rsfuncattr"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
#: ulng.rsfunccomment
msgid "Comment"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncctime
msgid "Creation date/time"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncext
msgid "Extension"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncgroup
msgctxt "ulng.rsfuncgroup"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: ulng.rsfunclinkto
msgid "Link to"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncmtime
msgid "Modification date/time"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncname
msgctxt "ulng.rsfuncname"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: ulng.rsfuncnamenoext
msgid "Name without extension"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncowner
msgctxt "ulng.rsfuncowner"
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
#: ulng.rsfuncpath
msgctxt "ulng.rsfuncpath"
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
#: ulng.rsfuncsize
msgctxt "ulng.rsfuncsize"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: ulng.rsfunctype
msgid "Type"
msgstr ""
#: ulng.rsharderrcreate
msgid "Error creating hardlink."
msgstr "Error creando el enlace hard"

View file

@ -2613,6 +2613,7 @@ msgid "Double Commander"
msgstr ""
#: TFRMMAIN.LBLCOMMANDPATH.CAPTION
msgctxt "TFRMMAIN.LBLCOMMANDPATH.CAPTION"
msgid "Path"
msgstr "Útvonal"
@ -5391,6 +5392,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Név"
#: ulng.rscolsize
msgctxt "ulng.rscolsize"
msgid "Size"
msgstr "Méret"
@ -5683,6 +5685,68 @@ msgstr "%s szabad %s bájtból"
msgid "%s bytes free"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncatime
msgid "Access date/time"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncattr
msgctxt "ulng.rsfuncattr"
msgid "Attributes"
msgstr "Attribútumok"
#: ulng.rsfunccomment
msgid "Comment"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncctime
msgid "Creation date/time"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncext
msgid "Extension"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncgroup
msgctxt "ulng.rsfuncgroup"
msgid "Group"
msgstr "Csoport"
#: ulng.rsfunclinkto
msgid "Link to"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncmtime
msgid "Modification date/time"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncname
msgctxt "ulng.rsfuncname"
msgid "Name"
msgstr "Név"
#: ulng.rsfuncnamenoext
msgid "Name without extension"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncowner
msgctxt "ulng.rsfuncowner"
msgid "Owner"
msgstr "Tulajdonos"
#: ulng.rsfuncpath
msgctxt "ulng.rsfuncpath"
msgid "Path"
msgstr "Útvonal"
#: ulng.rsfuncsize
msgctxt "ulng.rsfuncsize"
msgid "Size"
msgstr "Méret"
#: ulng.rsfunctype
msgid "Type"
msgstr ""
#: ulng.rsharderrcreate
msgid "Error creating hardlink."
msgstr "Hiba a hardlink létrehozásakor."

View file

@ -2623,6 +2623,7 @@ msgid "Double Commander"
msgstr "Double Commander"
#: TFRMMAIN.LBLCOMMANDPATH.CAPTION
msgctxt "TFRMMAIN.LBLCOMMANDPATH.CAPTION"
msgid "Path"
msgstr "경로"
@ -5395,6 +5396,7 @@ msgid "Name"
msgstr "이름"
#: ulng.rscolsize
msgctxt "ulng.rscolsize"
msgid "Size"
msgstr "크기"
@ -5687,6 +5689,68 @@ msgstr "사용 가능 : %s, 총용량 : %sB"
msgid "%s bytes free"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncatime
msgid "Access date/time"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncattr
msgctxt "ulng.rsfuncattr"
msgid "Attributes"
msgstr "속성"
#: ulng.rsfunccomment
msgid "Comment"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncctime
msgid "Creation date/time"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncext
msgid "Extension"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncgroup
msgctxt "ulng.rsfuncgroup"
msgid "Group"
msgstr "그룹"
#: ulng.rsfunclinkto
msgid "Link to"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncmtime
msgid "Modification date/time"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncname
msgctxt "ulng.rsfuncname"
msgid "Name"
msgstr "이름"
#: ulng.rsfuncnamenoext
msgid "Name without extension"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncowner
msgctxt "ulng.rsfuncowner"
msgid "Owner"
msgstr "소유자"
#: ulng.rsfuncpath
msgctxt "ulng.rsfuncpath"
msgid "Path"
msgstr "경로"
#: ulng.rsfuncsize
msgctxt "ulng.rsfuncsize"
msgid "Size"
msgstr "크기"
#: ulng.rsfunctype
msgid "Type"
msgstr ""
#: ulng.rsharderrcreate
msgid "Error creating hardlink."
msgstr "하드 링크 생성 오류"

View file

@ -2612,6 +2612,7 @@ msgid "Double Commander"
msgstr "Double Commander"
#: TFRMMAIN.LBLCOMMANDPATH.CAPTION
msgctxt "TFRMMAIN.LBLCOMMANDPATH.CAPTION"
msgid "Path"
msgstr "Pad"
@ -5390,6 +5391,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: ulng.rscolsize
msgctxt "ulng.rscolsize"
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
@ -5679,6 +5681,68 @@ msgstr "Vrij %s van %s bytes"
msgid "%s bytes free"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncatime
msgid "Access date/time"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncattr
msgctxt "ulng.rsfuncattr"
msgid "Attributes"
msgstr "Attributen"
#: ulng.rsfunccomment
msgid "Comment"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncctime
msgid "Creation date/time"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncext
msgid "Extension"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncgroup
msgctxt "ulng.rsfuncgroup"
msgid "Group"
msgstr "Groep"
#: ulng.rsfunclinkto
msgid "Link to"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncmtime
msgid "Modification date/time"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncname
msgctxt "ulng.rsfuncname"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: ulng.rsfuncnamenoext
msgid "Name without extension"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncowner
msgctxt "ulng.rsfuncowner"
msgid "Owner"
msgstr "Eigenaar"
#: ulng.rsfuncpath
msgctxt "ulng.rsfuncpath"
msgid "Path"
msgstr "Pad"
#: ulng.rsfuncsize
msgctxt "ulng.rsfuncsize"
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
#: ulng.rsfunctype
msgid "Type"
msgstr ""
#: ulng.rsharderrcreate
msgid "Error creating hardlink."
msgstr "Fout bij maken hardlink."

View file

@ -2570,6 +2570,7 @@ msgid "Double Commander"
msgstr "Double Commander"
#: TFRMMAIN.LBLCOMMANDPATH.CAPTION
msgctxt "TFRMMAIN.LBLCOMMANDPATH.CAPTION"
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
@ -5320,6 +5321,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: ulng.rscolsize
msgctxt "ulng.rscolsize"
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
@ -5609,6 +5611,68 @@ msgstr "Wolne %s z %s"
msgid "%s bytes free"
msgstr "%s bajtów wolnych"
#: ulng.rsfuncatime
msgid "Access date/time"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncattr
msgctxt "ulng.rsfuncattr"
msgid "Attributes"
msgstr "Atrybuty"
#: ulng.rsfunccomment
msgid "Comment"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncctime
msgid "Creation date/time"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncext
msgid "Extension"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncgroup
msgctxt "ulng.rsfuncgroup"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
#: ulng.rsfunclinkto
msgid "Link to"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncmtime
msgid "Modification date/time"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncname
msgctxt "ulng.rsfuncname"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: ulng.rsfuncnamenoext
msgid "Name without extension"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncowner
msgctxt "ulng.rsfuncowner"
msgid "Owner"
msgstr "Właściciel"
#: ulng.rsfuncpath
msgctxt "ulng.rsfuncpath"
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
#: ulng.rsfuncsize
msgctxt "ulng.rsfuncsize"
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
#: ulng.rsfunctype
msgid "Type"
msgstr ""
#: ulng.rsharderrcreate
msgid "Error creating hardlink."
msgstr "Błąd podczas tworzenia twardego linku."
@ -5772,6 +5836,9 @@ msgstr "Data %s nie jest obsługiwana"
msgid "Directory %s exists!"
msgstr "katalog %s już istnieje!"
#~ msgctxt "TFRMOPTIONS.STGPLUGINS.COLUMNS.TITLE.CAPTION"
#~ msgid "File name"
#~ msgstr "Nazwa pliku"
#: ulng.rsmsgerreaborted
msgid "Function aborted by user"
msgstr "Przerwane pzrez użytkownika."
@ -5796,9 +5863,6 @@ msgstr "Nie można otworzyć pliku"
msgid "Error reading from file"
msgstr "Błąd odczytu pliku"
#~ msgctxt "TFRMOPTIONS.STGPLUGINS.COLUMNS.TITLE.CAPTION"
#~ msgid "File name"
#~ msgstr "Nazwa pliku"
#: ulng.rsmsgerrewrite
msgid "Error writing to file"
msgstr "Błąd przy zapisie pliku"
@ -5979,6 +6043,9 @@ msgstr "Nowy plik"
msgid "Next volume will be unpacked"
msgstr "Kolejna część będzie rozpakowana"
#~ msgctxt "TFRMOPTIONS.STGPLUGINS.COLUMNS.TITLE.CAPTION"
#~ msgid "File name"
#~ msgstr "Nazwa pliku"
#: ulng.rsmsgnofilesselected
msgid "No files selected."
msgstr "Brak wybranych plików."
@ -6003,9 +6070,6 @@ msgstr "Nie zaimplementowo."
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
#~ msgctxt "TFRMOPTIONS.STGPLUGINS.COLUMNS.TITLE.CAPTION"
#~ msgid "File name"
#~ msgstr "Nazwa pliku"
#: ulng.rsmsgpasswordenter
msgid "Please enter the password:"
msgstr "Proszę wprowadzić hasło:"
@ -6023,6 +6087,9 @@ msgctxt "ulng.rsmsgpopuphotcnf"
msgid "&Configure"
msgstr "&Konfiguruj"
#~ msgctxt "TFRMOPTIONS.STGPLUGINS.COLUMNS.TITLE.CAPTION"
#~ msgid "File name"
#~ msgstr "Nazwa pliku"
#: ulng.rsmsgpopuphotdelete
msgid "&Delete %s"
msgstr "&Usuń %s"
@ -6047,9 +6114,6 @@ msgstr "Zmiana ustawień. Należy ponownie uruchomić Double Commandera"
msgid "Selected %s of %s in %d of %d files"
msgstr "Wybrano %s z %s w %d z %d plików"
#~ msgctxt "TFRMOPTIONS.STGPLUGINS.COLUMNS.TITLE.CAPTION"
#~ msgid "File name"
#~ msgstr "Nazwa pliku"
#: ulng.rsmsgselectonlychecksumfiles
msgid "Please select only check sum files!"
msgstr "Zaznacz tylko pliki z sumą kontrolną!"
@ -6066,6 +6130,9 @@ msgstr "Zmień etykietę części"
msgid "Target path:"
msgstr "Ścieżka docelowa:"
#~ msgctxt "TFRMOPTIONS.STGPLUGINS.COLUMNS.TITLE.CAPTION"
#~ msgid "File name"
#~ msgstr "Nazwa pliku"
#: ulng.rsmsgtoomanyfilesselected
msgid "Too many files selected."
msgstr "Wybrano zbyt dużo plików"
@ -6090,9 +6157,6 @@ msgstr "Etykieta części:"
msgid "Please enter the volume size:"
msgstr "Proszę wpisać rozmiar części:"
#~ msgctxt "TFRMOPTIONS.STGPLUGINS.COLUMNS.TITLE.CAPTION"
#~ msgid "File name"
#~ msgstr "Nazwa pliku"
#: ulng.rsmsgwipefldr
msgid "Wipe %d selected files/directories?"
msgstr "Zamazać %d wybranych plików/katalogów?"

View file

@ -2556,6 +2556,7 @@ msgid "Double Commander"
msgstr ""
#: TFRMMAIN.LBLCOMMANDPATH.CAPTION
msgctxt "TFRMMAIN.LBLCOMMANDPATH.CAPTION"
msgid "Path"
msgstr ""
@ -5261,6 +5262,7 @@ msgid "Name"
msgstr ""
#: ulng.rscolsize
msgctxt "ulng.rscolsize"
msgid "Size"
msgstr ""
@ -5548,6 +5550,68 @@ msgstr ""
msgid "%s bytes free"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncatime
msgid "Access date/time"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncattr
msgctxt "ulng.rsfuncattr"
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: ulng.rsfunccomment
msgid "Comment"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncctime
msgid "Creation date/time"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncext
msgid "Extension"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncgroup
msgctxt "ulng.rsfuncgroup"
msgid "Group"
msgstr ""
#: ulng.rsfunclinkto
msgid "Link to"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncmtime
msgid "Modification date/time"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncname
msgctxt "ulng.rsfuncname"
msgid "Name"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncnamenoext
msgid "Name without extension"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncowner
msgctxt "ulng.rsfuncowner"
msgid "Owner"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncpath
msgctxt "ulng.rsfuncpath"
msgid "Path"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncsize
msgctxt "ulng.rsfuncsize"
msgid "Size"
msgstr ""
#: ulng.rsfunctype
msgid "Type"
msgstr ""
#: ulng.rsharderrcreate
msgid "Error creating hardlink."
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -2585,6 +2585,7 @@ msgid "Double Commander"
msgstr "Double Commander"
#: TFRMMAIN.LBLCOMMANDPATH.CAPTION
msgctxt "TFRMMAIN.LBLCOMMANDPATH.CAPTION"
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
@ -5339,6 +5340,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
#: ulng.rscolsize
msgctxt "ulng.rscolsize"
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
@ -5628,6 +5630,68 @@ msgstr "Вільно %s з %s байт"
msgid "%s bytes free"
msgstr "%s байт вільно"
#: ulng.rsfuncatime
msgid "Access date/time"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncattr
msgctxt "ulng.rsfuncattr"
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибути"
#: ulng.rsfunccomment
msgid "Comment"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncctime
msgid "Creation date/time"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncext
msgid "Extension"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncgroup
msgctxt "ulng.rsfuncgroup"
msgid "Group"
msgstr "Група"
#: ulng.rsfunclinkto
msgid "Link to"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncmtime
msgid "Modification date/time"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncname
msgctxt "ulng.rsfuncname"
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
#: ulng.rsfuncnamenoext
msgid "Name without extension"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncowner
msgctxt "ulng.rsfuncowner"
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
#: ulng.rsfuncpath
msgctxt "ulng.rsfuncpath"
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
#: ulng.rsfuncsize
msgctxt "ulng.rsfuncsize"
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
#: ulng.rsfunctype
msgid "Type"
msgstr ""
#: ulng.rsharderrcreate
msgid "Error creating hardlink."
msgstr "Помилка створення жорсткого посилання."