mirror of
https://github.com/doublecmd/doublecmd.git
synced 2026-06-28 10:02:14 +00:00
UPD: Language files.
This commit is contained in:
parent
d1628a7468
commit
199434945e
13 changed files with 7410 additions and 7701 deletions
|
|
@ -421,10 +421,6 @@ msgctxt "TFRMATTRIBUTESEDIT.LBLWRITE.CAPTION"
|
|||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Четене"
|
||||
|
||||
#: TFRMCALENDAR.CAPTION
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Календар"
|
||||
|
||||
#: TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
|
@ -463,41 +459,6 @@ msgctxt "TFRMCHECKSUMVERIFY.CAPTION"
|
|||
msgid "Verify check sum..."
|
||||
msgstr "Сверяване на проверочен сбор..."
|
||||
|
||||
#: TFRMCOLUMSPROPS.BITBTN1.CAPTION
|
||||
msgid "&ОК"
|
||||
msgstr "&Добре"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNCLOSE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCOMPAREFILES.BTNCLOSE.CAPTION"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Затваряне"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNCOMPARE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCOMPAREFILES.BTNCOMPARE.CAPTION"
|
||||
msgid "Compare files"
|
||||
msgstr "Сравняване на файлове"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNNEXTDIFF.CAPTION
|
||||
msgid "Next difference"
|
||||
msgstr "Следваща разлика"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNPREVDIFF.CAPTION
|
||||
msgid "Previous difference"
|
||||
msgstr "Предишна разлика"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCOMPAREFILES.CAPTION"
|
||||
msgid "Compare files"
|
||||
msgstr "Сравняване на файлове"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.CHBBINMODE.CAPTION
|
||||
msgid "Binary mode"
|
||||
msgstr "Двоичен режим"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.CHBKEEPSCROLLING.CAPTION
|
||||
msgid "Keep scrolling"
|
||||
msgstr "Продължаване на превъртането"
|
||||
|
||||
#: TFRMCONFIGTOOLBAR.BTNAPPENDBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCONFIGTOOLBAR.BTNAPPENDBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&Insert new button"
|
||||
|
|
@ -3234,15 +3195,6 @@ msgctxt "TFRMMODVIEW.TEWIDTH.TEXT"
|
|||
msgid "Width"
|
||||
msgstr "Ширина"
|
||||
|
||||
#: TFRMMOVEDLG.LBLFILETYPE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMOVEDLG.LBLFILETYPE.CAPTION"
|
||||
msgid "Only type:"
|
||||
msgstr "Само на файлове от вид:"
|
||||
|
||||
#: TFRMMOVEDLG.LBLMOVESRC.CAPTION
|
||||
msgid "Move %s:"
|
||||
msgstr "Преместване на %s:"
|
||||
|
||||
#: TFRMMULTIRENAME.BTNCLOSE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMULTIRENAME.BTNCLOSE.CAPTION"
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
|
|
@ -4971,6 +4923,32 @@ msgstr "Сбивачка:"
|
|||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr "Време:"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CANCELBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CANCELBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отказ"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CLOSEBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CLOSEBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Затваряне"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.HELPBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.HELPBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Помо&щ"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.OKBUTTON.CAPTION
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&ОК"
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.OKBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&Добре"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.LBLSELECTTEXT.CAPTION
|
||||
msgid "Select the characters to insert:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMSETFILEPROPERTIES.BTNCANCEL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSETFILEPROPERTIES.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -421,10 +421,6 @@ msgctxt "TFRMATTRIBUTESEDIT.LBLWRITE.CAPTION"
|
|||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "写"
|
||||
|
||||
#: TFRMCALENDAR.CAPTION
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
|
@ -465,41 +461,6 @@ msgctxt "TFRMCHECKSUMVERIFY.CAPTION"
|
|||
msgid "Verify check sum..."
|
||||
msgstr "验证校验..."
|
||||
|
||||
#: TFRMCOLUMSPROPS.BITBTN1.CAPTION
|
||||
msgid "&ОК"
|
||||
msgstr "确定(&O)"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNCLOSE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCOMPAREFILES.BTNCLOSE.CAPTION"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "关闭"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNCOMPARE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCOMPAREFILES.BTNCOMPARE.CAPTION"
|
||||
msgid "Compare files"
|
||||
msgstr "比较文件"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNNEXTDIFF.CAPTION
|
||||
msgid "Next difference"
|
||||
msgstr "下一处不同"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNPREVDIFF.CAPTION
|
||||
msgid "Previous difference"
|
||||
msgstr "上一处不同"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCOMPAREFILES.CAPTION"
|
||||
msgid "Compare files"
|
||||
msgstr "比较文件"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.CHBBINMODE.CAPTION
|
||||
msgid "Binary mode"
|
||||
msgstr "二进制模式"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.CHBKEEPSCROLLING.CAPTION
|
||||
msgid "Keep scrolling"
|
||||
msgstr "保持滚动"
|
||||
|
||||
#: TFRMCONFIGTOOLBAR.BTNAPPENDBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCONFIGTOOLBAR.BTNAPPENDBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&Insert new button"
|
||||
|
|
@ -3225,15 +3186,6 @@ msgctxt "TFRMMODVIEW.TEWIDTH.TEXT"
|
|||
msgid "Width"
|
||||
msgstr "宽度"
|
||||
|
||||
#: TFRMMOVEDLG.LBLFILETYPE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMOVEDLG.LBLFILETYPE.CAPTION"
|
||||
msgid "Only type:"
|
||||
msgstr "只有类型:"
|
||||
|
||||
#: TFRMMOVEDLG.LBLMOVESRC.CAPTION
|
||||
msgid "Move %s:"
|
||||
msgstr "移动 %s:"
|
||||
|
||||
#: TFRMMULTIRENAME.BTNCLOSE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMULTIRENAME.BTNCLOSE.CAPTION"
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
|
|
@ -4985,6 +4937,32 @@ msgstr "打包者:"
|
|||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr "时间:"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CANCELBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CANCELBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CLOSEBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CLOSEBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "关闭(&C)"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.HELPBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.HELPBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "帮助(&H)"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.OKBUTTON.CAPTION
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&ОК"
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.OKBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "确定(&O)"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.LBLSELECTTEXT.CAPTION
|
||||
msgid "Select the characters to insert:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMSETFILEPROPERTIES.BTNCANCEL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSETFILEPROPERTIES.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -422,10 +422,6 @@ msgctxt "TFRMATTRIBUTESEDIT.LBLWRITE.CAPTION"
|
|||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "寫"
|
||||
|
||||
#: TFRMCALENDAR.CAPTION
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
|
@ -466,41 +462,6 @@ msgctxt "TFRMCHECKSUMVERIFY.CAPTION"
|
|||
msgid "Verify check sum..."
|
||||
msgstr "驗證校驗..."
|
||||
|
||||
#: TFRMCOLUMSPROPS.BITBTN1.CAPTION
|
||||
msgid "&ОК"
|
||||
msgstr "確定(&O)"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNCLOSE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCOMPAREFILES.BTNCLOSE.CAPTION"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "關閉"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNCOMPARE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCOMPAREFILES.BTNCOMPARE.CAPTION"
|
||||
msgid "Compare files"
|
||||
msgstr "比較檔案"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNNEXTDIFF.CAPTION
|
||||
msgid "Next difference"
|
||||
msgstr "下一處不同"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNPREVDIFF.CAPTION
|
||||
msgid "Previous difference"
|
||||
msgstr "上一處不同"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCOMPAREFILES.CAPTION"
|
||||
msgid "Compare files"
|
||||
msgstr "比較檔案"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.CHBBINMODE.CAPTION
|
||||
msgid "Binary mode"
|
||||
msgstr "二進制模式"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.CHBKEEPSCROLLING.CAPTION
|
||||
msgid "Keep scrolling"
|
||||
msgstr "保持滾動"
|
||||
|
||||
#: TFRMCONFIGTOOLBAR.BTNAPPENDBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCONFIGTOOLBAR.BTNAPPENDBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&Insert new button"
|
||||
|
|
@ -3215,15 +3176,6 @@ msgctxt "TFRMMODVIEW.TEWIDTH.TEXT"
|
|||
msgid "Width"
|
||||
msgstr "寬度"
|
||||
|
||||
#: TFRMMOVEDLG.LBLFILETYPE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMOVEDLG.LBLFILETYPE.CAPTION"
|
||||
msgid "Only type:"
|
||||
msgstr "只有類型:"
|
||||
|
||||
#: TFRMMOVEDLG.LBLMOVESRC.CAPTION
|
||||
msgid "Move %s:"
|
||||
msgstr "移動 %s:"
|
||||
|
||||
#: TFRMMULTIRENAME.BTNCLOSE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMULTIRENAME.BTNCLOSE.CAPTION"
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
|
|
@ -4974,6 +4926,32 @@ msgstr "壓縮者:"
|
|||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr "時間:"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CANCELBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CANCELBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CLOSEBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CLOSEBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "關閉(&C)"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.HELPBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.HELPBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "幫助(&H)"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.OKBUTTON.CAPTION
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&ОК"
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.OKBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "確定(&O)"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.LBLSELECTTEXT.CAPTION
|
||||
msgid "Select the characters to insert:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMSETFILEPROPERTIES.BTNCANCEL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSETFILEPROPERTIES.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -432,10 +432,6 @@ msgctxt "TFRMATTRIBUTESEDIT.LBLWRITE.CAPTION"
|
|||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Zápis"
|
||||
|
||||
#: TFRMCALENDAR.CAPTION
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
|
@ -476,41 +472,6 @@ msgctxt "TFRMCHECKSUMVERIFY.CAPTION"
|
|||
msgid "Verify check sum..."
|
||||
msgstr "Kontrola kontrolního součtu..."
|
||||
|
||||
#: TFRMCOLUMSPROPS.BITBTN1.CAPTION
|
||||
msgid "&ОК"
|
||||
msgstr "&ОК"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNCLOSE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCOMPAREFILES.BTNCLOSE.CAPTION"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zavřít"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNCOMPARE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCOMPAREFILES.BTNCOMPARE.CAPTION"
|
||||
msgid "Compare files"
|
||||
msgstr "Porovnat soubory"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNNEXTDIFF.CAPTION
|
||||
msgid "Next difference"
|
||||
msgstr "Další rozdíl"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNPREVDIFF.CAPTION
|
||||
msgid "Previous difference"
|
||||
msgstr "Předešlý rozdíl"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCOMPAREFILES.CAPTION"
|
||||
msgid "Compare files"
|
||||
msgstr "Porovnat soubory"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.CHBBINMODE.CAPTION
|
||||
msgid "Binary mode"
|
||||
msgstr "Binární režim"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.CHBKEEPSCROLLING.CAPTION
|
||||
msgid "Keep scrolling"
|
||||
msgstr "Zachovat skrolování"
|
||||
|
||||
#: TFRMCONFIGTOOLBAR.BTNAPPENDBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCONFIGTOOLBAR.BTNAPPENDBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&Insert new button"
|
||||
|
|
@ -3244,15 +3205,6 @@ msgctxt "TFRMMODVIEW.TEWIDTH.TEXT"
|
|||
msgid "Width"
|
||||
msgstr "Šířka"
|
||||
|
||||
#: TFRMMOVEDLG.LBLFILETYPE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMOVEDLG.LBLFILETYPE.CAPTION"
|
||||
msgid "Only type:"
|
||||
msgstr "Pouze typy"
|
||||
|
||||
#: TFRMMOVEDLG.LBLMOVESRC.CAPTION
|
||||
msgid "Move %s:"
|
||||
msgstr "Přesun %s:"
|
||||
|
||||
#: TFRMMULTIRENAME.BTNCLOSE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMULTIRENAME.BTNCLOSE.CAPTION"
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
|
|
@ -5010,6 +4962,32 @@ msgstr "Komprimátor:"
|
|||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr "Čas:"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CANCELBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CANCELBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušit"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CLOSEBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CLOSEBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Zavřít"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.HELPBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.HELPBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Nápověda"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.OKBUTTON.CAPTION
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&ОК"
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.OKBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&ОК"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.LBLSELECTTEXT.CAPTION
|
||||
msgid "Select the characters to insert:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMSETFILEPROPERTIES.BTNCANCEL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSETFILEPROPERTIES.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -423,10 +423,6 @@ msgctxt "TFRMATTRIBUTESEDIT.LBLWRITE.CAPTION"
|
|||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Schreiben"
|
||||
|
||||
#: TFRMCALENDAR.CAPTION
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalender"
|
||||
|
||||
#: TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
|
@ -467,41 +463,6 @@ msgctxt "TFRMCHECKSUMVERIFY.CAPTION"
|
|||
msgid "Verify check sum..."
|
||||
msgstr "Verifiziere Prüfsumme..."
|
||||
|
||||
#: TFRMCOLUMSPROPS.BITBTN1.CAPTION
|
||||
msgid "&ОК"
|
||||
msgstr "&OK"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNCLOSE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCOMPAREFILES.BTNCLOSE.CAPTION"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Schliessen"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNCOMPARE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCOMPAREFILES.BTNCOMPARE.CAPTION"
|
||||
msgid "Compare files"
|
||||
msgstr "Vergleiche Dateien"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNNEXTDIFF.CAPTION
|
||||
msgid "Next difference"
|
||||
msgstr "Nächster Unterschied"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNPREVDIFF.CAPTION
|
||||
msgid "Previous difference"
|
||||
msgstr "Vorheriger Unterschied"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCOMPAREFILES.CAPTION"
|
||||
msgid "Compare files"
|
||||
msgstr "Vergleiche Dateien"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.CHBBINMODE.CAPTION
|
||||
msgid "Binary mode"
|
||||
msgstr "Binär-Modus"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.CHBKEEPSCROLLING.CAPTION
|
||||
msgid "Keep scrolling"
|
||||
msgstr "Scrollen fortsetzen"
|
||||
|
||||
#: TFRMCONFIGTOOLBAR.BTNAPPENDBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCONFIGTOOLBAR.BTNAPPENDBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&Insert new button"
|
||||
|
|
@ -3249,15 +3210,6 @@ msgctxt "TFRMMODVIEW.TEWIDTH.TEXT"
|
|||
msgid "Width"
|
||||
msgstr "Breite"
|
||||
|
||||
#: TFRMMOVEDLG.LBLFILETYPE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMOVEDLG.LBLFILETYPE.CAPTION"
|
||||
msgid "Only type:"
|
||||
msgstr "Nur diese Typen"
|
||||
|
||||
#: TFRMMOVEDLG.LBLMOVESRC.CAPTION
|
||||
msgid "Move %s:"
|
||||
msgstr "Verschiebe %s"
|
||||
|
||||
#: TFRMMULTIRENAME.BTNCLOSE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMULTIRENAME.BTNCLOSE.CAPTION"
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
|
|
@ -5011,6 +4963,32 @@ msgstr "Packer:"
|
|||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr "Zeit:"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CANCELBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CANCELBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbruch"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CLOSEBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CLOSEBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "S&chliessen"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.HELPBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.HELPBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Hilfe"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.OKBUTTON.CAPTION
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&ОК"
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.OKBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&OK"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.LBLSELECTTEXT.CAPTION
|
||||
msgid "Select the characters to insert:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMSETFILEPROPERTIES.BTNCANCEL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSETFILEPROPERTIES.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -421,10 +421,6 @@ msgctxt "TFRMATTRIBUTESEDIT.LBLWRITE.CAPTION"
|
|||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Escritura"
|
||||
|
||||
#: TFRMCALENDAR.CAPTION
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Calendario"
|
||||
|
||||
#: TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
|
@ -463,41 +459,6 @@ msgctxt "TFRMCHECKSUMVERIFY.CAPTION"
|
|||
msgid "Verify check sum..."
|
||||
msgstr "Verificar comprobación..."
|
||||
|
||||
#: TFRMCOLUMSPROPS.BITBTN1.CAPTION
|
||||
msgid "&ОК"
|
||||
msgstr "&Aceptar"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNCLOSE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCOMPAREFILES.BTNCLOSE.CAPTION"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Cerrar"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNCOMPARE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCOMPAREFILES.BTNCOMPARE.CAPTION"
|
||||
msgid "Compare files"
|
||||
msgstr "Comparar archivos"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNNEXTDIFF.CAPTION
|
||||
msgid "Next difference"
|
||||
msgstr "Siguiente diferencia"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNPREVDIFF.CAPTION
|
||||
msgid "Previous difference"
|
||||
msgstr "Diferencia anterior"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCOMPAREFILES.CAPTION"
|
||||
msgid "Compare files"
|
||||
msgstr "Comparar archivos"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.CHBBINMODE.CAPTION
|
||||
msgid "Binary mode"
|
||||
msgstr "Modo binario"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.CHBKEEPSCROLLING.CAPTION
|
||||
msgid "Keep scrolling"
|
||||
msgstr "Continuar desplazamiento"
|
||||
|
||||
#: TFRMCONFIGTOOLBAR.BTNAPPENDBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCONFIGTOOLBAR.BTNAPPENDBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&Insert new button"
|
||||
|
|
@ -3191,15 +3152,6 @@ msgctxt "TFRMMODVIEW.TEWIDTH.TEXT"
|
|||
msgid "Width"
|
||||
msgstr "Ancho"
|
||||
|
||||
#: TFRMMOVEDLG.LBLFILETYPE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMOVEDLG.LBLFILETYPE.CAPTION"
|
||||
msgid "Only type:"
|
||||
msgstr "Sólo de tipo:"
|
||||
|
||||
#: TFRMMOVEDLG.LBLMOVESRC.CAPTION
|
||||
msgid "Move %s:"
|
||||
msgstr "Mover %s:"
|
||||
|
||||
#: TFRMMULTIRENAME.BTNCLOSE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMULTIRENAME.BTNCLOSE.CAPTION"
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
|
|
@ -4689,7 +4641,7 @@ msgstr "Posición de pestañas:"
|
|||
#: TFRMOPTIONSTOOLS.BTNBACKVIEWERCOLOR.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLS.BTNBACKVIEWERCOLOR.CAPTION"
|
||||
msgid ">>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ">>"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONSTOOLS.BTNFONTVIEWERCOLOR.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLS.BTNFONTVIEWERCOLOR.CAPTION"
|
||||
|
|
@ -4935,6 +4887,32 @@ msgstr "Compresor:"
|
|||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr "Tiempo:"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CANCELBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CANCELBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CLOSEBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CLOSEBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Cerrar"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.HELPBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.HELPBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "A&yuda"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.OKBUTTON.CAPTION
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&ОК"
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.OKBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&Aceptar"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.LBLSELECTTEXT.CAPTION
|
||||
msgid "Select the characters to insert:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMSETFILEPROPERTIES.BTNCANCEL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSETFILEPROPERTIES.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -421,10 +421,6 @@ msgctxt "TFRMATTRIBUTESEDIT.LBLWRITE.CAPTION"
|
|||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Írás"
|
||||
|
||||
#: TFRMCALENDAR.CAPTION
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
|
@ -465,41 +461,6 @@ msgctxt "TFRMCHECKSUMVERIFY.CAPTION"
|
|||
msgid "Verify check sum..."
|
||||
msgstr "Ellenőrző összeg vizsgálata..."
|
||||
|
||||
#: TFRMCOLUMSPROPS.BITBTN1.CAPTION
|
||||
msgid "&ОК"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNCLOSE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCOMPAREFILES.BTNCLOSE.CAPTION"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Bezárás"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNCOMPARE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCOMPAREFILES.BTNCOMPARE.CAPTION"
|
||||
msgid "Compare files"
|
||||
msgstr "Fájlok összehasonlítása"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNNEXTDIFF.CAPTION
|
||||
msgid "Next difference"
|
||||
msgstr "Következő eltérés"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNPREVDIFF.CAPTION
|
||||
msgid "Previous difference"
|
||||
msgstr "Előző eltérés"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCOMPAREFILES.CAPTION"
|
||||
msgid "Compare files"
|
||||
msgstr "Fájlok összehasonlítása"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.CHBBINMODE.CAPTION
|
||||
msgid "Binary mode"
|
||||
msgstr "Bináris mód"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.CHBKEEPSCROLLING.CAPTION
|
||||
msgid "Keep scrolling"
|
||||
msgstr "Folyamatos görgetés"
|
||||
|
||||
#: TFRMCONFIGTOOLBAR.BTNAPPENDBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCONFIGTOOLBAR.BTNAPPENDBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&Insert new button"
|
||||
|
|
@ -3220,15 +3181,6 @@ msgctxt "TFRMMODVIEW.TEWIDTH.TEXT"
|
|||
msgid "Width"
|
||||
msgstr "Szélesség"
|
||||
|
||||
#: TFRMMOVEDLG.LBLFILETYPE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMOVEDLG.LBLFILETYPE.CAPTION"
|
||||
msgid "Only type:"
|
||||
msgstr "Csak típus:"
|
||||
|
||||
#: TFRMMOVEDLG.LBLMOVESRC.CAPTION
|
||||
msgid "Move %s:"
|
||||
msgstr "%s áthelyezése:"
|
||||
|
||||
#: TFRMMULTIRENAME.BTNCLOSE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMULTIRENAME.BTNCLOSE.CAPTION"
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
|
|
@ -4978,6 +4930,30 @@ msgstr "Tömörítő:"
|
|||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr "Idő:"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CANCELBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CANCELBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Mégsem"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CLOSEBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CLOSEBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Bezárás"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.HELPBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.HELPBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Súgó"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.OKBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.OKBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&Oké"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.LBLSELECTTEXT.CAPTION
|
||||
msgid "Select the characters to insert:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMSETFILEPROPERTIES.BTNCANCEL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSETFILEPROPERTIES.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -424,10 +424,6 @@ msgctxt "TFRMATTRIBUTESEDIT.LBLWRITE.CAPTION"
|
|||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "쓰기"
|
||||
|
||||
#: TFRMCALENDAR.CAPTION
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
|
@ -468,41 +464,6 @@ msgctxt "TFRMCHECKSUMVERIFY.CAPTION"
|
|||
msgid "Verify check sum..."
|
||||
msgstr "체크섬 검사..."
|
||||
|
||||
#: TFRMCOLUMSPROPS.BITBTN1.CAPTION
|
||||
msgid "&ОК"
|
||||
msgstr "확인 (&O)"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNCLOSE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCOMPAREFILES.BTNCLOSE.CAPTION"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "닫기"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNCOMPARE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCOMPAREFILES.BTNCOMPARE.CAPTION"
|
||||
msgid "Compare files"
|
||||
msgstr "파일 비교"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNNEXTDIFF.CAPTION
|
||||
msgid "Next difference"
|
||||
msgstr "다음 차이점"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNPREVDIFF.CAPTION
|
||||
msgid "Previous difference"
|
||||
msgstr "이전 차이점"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCOMPAREFILES.CAPTION"
|
||||
msgid "Compare files"
|
||||
msgstr "파일 비교"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.CHBBINMODE.CAPTION
|
||||
msgid "Binary mode"
|
||||
msgstr "바이너리 모드"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.CHBKEEPSCROLLING.CAPTION
|
||||
msgid "Keep scrolling"
|
||||
msgstr "스크롤 유지"
|
||||
|
||||
#: TFRMCONFIGTOOLBAR.BTNAPPENDBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCONFIGTOOLBAR.BTNAPPENDBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&Insert new button"
|
||||
|
|
@ -3232,15 +3193,6 @@ msgctxt "TFRMMODVIEW.TEWIDTH.TEXT"
|
|||
msgid "Width"
|
||||
msgstr "너비"
|
||||
|
||||
#: TFRMMOVEDLG.LBLFILETYPE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMOVEDLG.LBLFILETYPE.CAPTION"
|
||||
msgid "Only type:"
|
||||
msgstr "오직 이 형식만:"
|
||||
|
||||
#: TFRMMOVEDLG.LBLMOVESRC.CAPTION
|
||||
msgid "Move %s:"
|
||||
msgstr "이동 %s:"
|
||||
|
||||
#: TFRMMULTIRENAME.BTNCLOSE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMULTIRENAME.BTNCLOSE.CAPTION"
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
|
|
@ -4978,6 +4930,32 @@ msgstr "압축기:"
|
|||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr "시간:"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CANCELBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CANCELBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "취소"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CLOSEBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CLOSEBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "닫기 (&C)"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.HELPBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.HELPBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "도움말 (&H)"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.OKBUTTON.CAPTION
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&ОК"
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.OKBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "확인 (&O)"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.LBLSELECTTEXT.CAPTION
|
||||
msgid "Select the characters to insert:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMSETFILEPROPERTIES.BTNCANCEL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSETFILEPROPERTIES.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -421,10 +421,6 @@ msgctxt "TFRMATTRIBUTESEDIT.LBLWRITE.CAPTION"
|
|||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Schrijf"
|
||||
|
||||
#: TFRMCALENDAR.CAPTION
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
|
@ -463,41 +459,6 @@ msgctxt "TFRMCHECKSUMVERIFY.CAPTION"
|
|||
msgid "Verify check sum..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMCOLUMSPROPS.BITBTN1.CAPTION
|
||||
msgid "&ОК"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNCLOSE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCOMPAREFILES.BTNCLOSE.CAPTION"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Sluit"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNCOMPARE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCOMPAREFILES.BTNCOMPARE.CAPTION"
|
||||
msgid "Compare files"
|
||||
msgstr "Vergelijk bestanden"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNNEXTDIFF.CAPTION
|
||||
msgid "Next difference"
|
||||
msgstr "Volgend verschil"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNPREVDIFF.CAPTION
|
||||
msgid "Previous difference"
|
||||
msgstr "Vorig verschil"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCOMPAREFILES.CAPTION"
|
||||
msgid "Compare files"
|
||||
msgstr "Vergelijk bestanden"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.CHBBINMODE.CAPTION
|
||||
msgid "Binary mode"
|
||||
msgstr "Binaire modus"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.CHBKEEPSCROLLING.CAPTION
|
||||
msgid "Keep scrolling"
|
||||
msgstr "Blijf scrollen"
|
||||
|
||||
#: TFRMCONFIGTOOLBAR.BTNAPPENDBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCONFIGTOOLBAR.BTNAPPENDBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&Insert new button"
|
||||
|
|
@ -3217,15 +3178,6 @@ msgctxt "TFRMMODVIEW.TEWIDTH.TEXT"
|
|||
msgid "Width"
|
||||
msgstr "breedte"
|
||||
|
||||
#: TFRMMOVEDLG.LBLFILETYPE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMOVEDLG.LBLFILETYPE.CAPTION"
|
||||
msgid "Only type:"
|
||||
msgstr "Alleen type:"
|
||||
|
||||
#: TFRMMOVEDLG.LBLMOVESRC.CAPTION
|
||||
msgid "Move %s:"
|
||||
msgstr "Verplaats %s:"
|
||||
|
||||
#: TFRMMULTIRENAME.BTNCLOSE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMULTIRENAME.BTNCLOSE.CAPTION"
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
|
|
@ -4969,6 +4921,32 @@ msgstr "Inpakker:"
|
|||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr "Tijd:"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CANCELBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CANCELBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CLOSEBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CLOSEBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "Sluit"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.HELPBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.HELPBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Help"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.OKBUTTON.CAPTION
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&ОК"
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.OKBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.LBLSELECTTEXT.CAPTION
|
||||
msgid "Select the characters to insert:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMSETFILEPROPERTIES.BTNCANCEL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSETFILEPROPERTIES.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -420,10 +420,6 @@ msgctxt "TFRMATTRIBUTESEDIT.LBLWRITE.CAPTION"
|
|||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Zapis"
|
||||
|
||||
#: TFRMCALENDAR.CAPTION
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalendarz"
|
||||
|
||||
#: TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
|
@ -462,41 +458,6 @@ msgctxt "TFRMCHECKSUMVERIFY.CAPTION"
|
|||
msgid "Verify check sum..."
|
||||
msgstr "Sprawdź sumę kontrolną"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOLUMSPROPS.BITBTN1.CAPTION
|
||||
msgid "&ОК"
|
||||
msgstr "&ОК"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNCLOSE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCOMPAREFILES.BTNCLOSE.CAPTION"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zamknij"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNCOMPARE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCOMPAREFILES.BTNCOMPARE.CAPTION"
|
||||
msgid "Compare files"
|
||||
msgstr "Porównaj pliki"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNNEXTDIFF.CAPTION
|
||||
msgid "Next difference"
|
||||
msgstr "Następne"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNPREVDIFF.CAPTION
|
||||
msgid "Previous difference"
|
||||
msgstr "Poprzednie"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCOMPAREFILES.CAPTION"
|
||||
msgid "Compare files"
|
||||
msgstr "Porównaj pliki"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.CHBBINMODE.CAPTION
|
||||
msgid "Binary mode"
|
||||
msgstr "Tryb binarny"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.CHBKEEPSCROLLING.CAPTION
|
||||
msgid "Keep scrolling"
|
||||
msgstr "Kontynuuj przewijanie"
|
||||
|
||||
#: TFRMCONFIGTOOLBAR.BTNAPPENDBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCONFIGTOOLBAR.BTNAPPENDBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&Insert new button"
|
||||
|
|
@ -3160,15 +3121,6 @@ msgctxt "TFRMMODVIEW.TEWIDTH.TEXT"
|
|||
msgid "Width"
|
||||
msgstr "Cyfry"
|
||||
|
||||
#: TFRMMOVEDLG.LBLFILETYPE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMOVEDLG.LBLFILETYPE.CAPTION"
|
||||
msgid "Only type:"
|
||||
msgstr "Tylko typ:"
|
||||
|
||||
#: TFRMMOVEDLG.LBLMOVESRC.CAPTION
|
||||
msgid "Move %s:"
|
||||
msgstr "Przenieś %s:"
|
||||
|
||||
#: TFRMMULTIRENAME.BTNCLOSE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMULTIRENAME.BTNCLOSE.CAPTION"
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
|
|
@ -4864,6 +4816,32 @@ msgstr "Paker:"
|
|||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr "Czas:"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CANCELBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CANCELBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CLOSEBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CLOSEBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "Zamknij"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.HELPBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.HELPBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Pomoc"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.OKBUTTON.CAPTION
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&ОК"
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.OKBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&ОК"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.LBLSELECTTEXT.CAPTION
|
||||
msgid "Select the characters to insert:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMSETFILEPROPERTIES.BTNCANCEL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSETFILEPROPERTIES.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -421,10 +421,6 @@ msgctxt "TFRMATTRIBUTESEDIT.LBLWRITE.CAPTION"
|
|||
msgid "Write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMCALENDAR.CAPTION
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
|
@ -463,41 +459,6 @@ msgctxt "TFRMCHECKSUMVERIFY.CAPTION"
|
|||
msgid "Verify check sum..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMCOLUMSPROPS.BITBTN1.CAPTION
|
||||
msgid "&ОК"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNCLOSE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCOMPAREFILES.BTNCLOSE.CAPTION"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNCOMPARE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCOMPAREFILES.BTNCOMPARE.CAPTION"
|
||||
msgid "Compare files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNNEXTDIFF.CAPTION
|
||||
msgid "Next difference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNPREVDIFF.CAPTION
|
||||
msgid "Previous difference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCOMPAREFILES.CAPTION"
|
||||
msgid "Compare files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.CHBBINMODE.CAPTION
|
||||
msgid "Binary mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.CHBKEEPSCROLLING.CAPTION
|
||||
msgid "Keep scrolling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMCONFIGTOOLBAR.BTNAPPENDBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCONFIGTOOLBAR.BTNAPPENDBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&Insert new button"
|
||||
|
|
@ -3107,15 +3068,6 @@ msgctxt "TFRMMODVIEW.TEWIDTH.TEXT"
|
|||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMMOVEDLG.LBLFILETYPE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMOVEDLG.LBLFILETYPE.CAPTION"
|
||||
msgid "Only type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMMOVEDLG.LBLMOVESRC.CAPTION
|
||||
msgid "Move %s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMMULTIRENAME.BTNCLOSE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMULTIRENAME.BTNCLOSE.CAPTION"
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
|
|
@ -4797,6 +4749,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CANCELBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CANCELBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CLOSEBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CLOSEBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.HELPBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.HELPBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.OKBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.OKBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.LBLSELECTTEXT.CAPTION
|
||||
msgid "Select the characters to insert:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMSETFILEPROPERTIES.BTNCANCEL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSETFILEPROPERTIES.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
|
|
|||
14224
language/doublecmd.ru.po
14224
language/doublecmd.ru.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -422,10 +422,6 @@ msgctxt "TFRMATTRIBUTESEDIT.LBLWRITE.CAPTION"
|
|||
msgid "Write"
|
||||
msgstr "Запис"
|
||||
|
||||
#: TFRMCALENDAR.CAPTION
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Календар"
|
||||
|
||||
#: TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
|
@ -464,42 +460,6 @@ msgctxt "TFRMCHECKSUMVERIFY.CAPTION"
|
|||
msgid "Verify check sum..."
|
||||
msgstr "Перевірити контрольну суму..."
|
||||
|
||||
#: TFRMCOLUMSPROPS.BITBTN1.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCOLUMSPROPS.BITBTN1.CAPTION"
|
||||
msgid "&ОК"
|
||||
msgstr "&Так"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNCLOSE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCOMPAREFILES.BTNCLOSE.CAPTION"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Закрити"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNCOMPARE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCOMPAREFILES.BTNCOMPARE.CAPTION"
|
||||
msgid "Compare files"
|
||||
msgstr "Порівняти файли"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNNEXTDIFF.CAPTION
|
||||
msgid "Next difference"
|
||||
msgstr "Наступна відмінність"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.BTNPREVDIFF.CAPTION
|
||||
msgid "Previous difference"
|
||||
msgstr "Попередня відмінність"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCOMPAREFILES.CAPTION"
|
||||
msgid "Compare files"
|
||||
msgstr "Порівняти файли"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.CHBBINMODE.CAPTION
|
||||
msgid "Binary mode"
|
||||
msgstr "Двійковий режим"
|
||||
|
||||
#: TFRMCOMPAREFILES.CHBKEEPSCROLLING.CAPTION
|
||||
msgid "Keep scrolling"
|
||||
msgstr "Одночасна прокрутка"
|
||||
|
||||
#: TFRMCONFIGTOOLBAR.BTNAPPENDBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMCONFIGTOOLBAR.BTNAPPENDBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&Insert new button"
|
||||
|
|
@ -3167,15 +3127,6 @@ msgctxt "TFRMMODVIEW.TEWIDTH.TEXT"
|
|||
msgid "Width"
|
||||
msgstr "Ширина"
|
||||
|
||||
#: TFRMMOVEDLG.LBLFILETYPE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMOVEDLG.LBLFILETYPE.CAPTION"
|
||||
msgid "Only type:"
|
||||
msgstr "Тільки типу:"
|
||||
|
||||
#: TFRMMOVEDLG.LBLMOVESRC.CAPTION
|
||||
msgid "Move %s:"
|
||||
msgstr "Перемістити %s:"
|
||||
|
||||
#: TFRMMULTIRENAME.BTNCLOSE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMULTIRENAME.BTNCLOSE.CAPTION"
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
|
|
@ -4861,6 +4812,32 @@ msgstr "Пакувальник:"
|
|||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr "Час:"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CANCELBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CANCELBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Скасувати"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CLOSEBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CLOSEBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Закрити"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.HELPBUTTON.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.HELPBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Допомога"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.OKBUTTON.CAPTION
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&ОК"
|
||||
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.OKBUTTON.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&Так"
|
||||
|
||||
#: TFRMSELECTTEXTRANGE.LBLSELECTTEXT.CAPTION
|
||||
msgid "Select the characters to insert:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMSETFILEPROPERTIES.BTNCANCEL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMSETFILEPROPERTIES.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue