ADD: FTP - Options dialog translation

This commit is contained in:
Alexander Koblov 2018-05-21 17:07:30 +00:00
commit 3ebef57e85
3 changed files with 306 additions and 1 deletions

View file

@ -0,0 +1,151 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
#: tdialogbox.btnadd.caption
msgid "+"
msgstr ""
#: tdialogbox.btnanonymous.caption
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: tdialogbox.btncancel.caption
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: tdialogbox.btnchangepassword.caption
msgid "Change password..."
msgstr ""
#: tdialogbox.btndelete.caption
msgid "-"
msgstr ""
#: tdialogbox.btnok.caption
msgid "&OK"
msgstr ""
#: tdialogbox.caption
msgctxt "tdialogbox.caption"
msgid "FTP"
msgstr ""
#: tdialogbox.chkautotls.caption
msgid "TLS"
msgstr ""
#: tdialogbox.chkkeepalivetransfer.caption
msgid "Send keepalive during a transfer"
msgstr ""
#: tdialogbox.chkmasterpassword.caption
msgid "Use master password to protect the password"
msgstr ""
#: tdialogbox.chkonlyscp.caption
msgid "Use SSH+SCP protocol (no SFTP)"
msgstr ""
#: tdialogbox.chkopenssh.caption
msgctxt "tdialogbox.chkopenssh.caption"
msgid "SSH"
msgstr ""
#: tdialogbox.chkpassivemode.caption
msgid "Use passive mode for transfers (like a WWW browser)"
msgstr ""
#: tdialogbox.chkshowhidden.caption
msgid "Use 'LIST -la' command to reveal hidden items"
msgstr ""
#: tdialogbox.cmbencoding.text
msgid "Auto"
msgstr ""
#: tdialogbox.dividerbevel.caption
msgid "Client certificate for authentication:"
msgstr ""
#: tdialogbox.gbftp.caption
msgctxt "tdialogbox.gbftp.caption"
msgid "FTP"
msgstr ""
#: tdialogbox.gblogon.caption
msgid "Firewall logon"
msgstr ""
#: tdialogbox.gbssh.caption
msgctxt "tdialogbox.gbssh.caption"
msgid "SSH"
msgstr ""
#: tdialogbox.lblencoding.caption
msgid "Encoding:"
msgstr ""
#: tdialogbox.lblhost.caption
msgid "Host[:Port]:"
msgstr ""
#: tdialogbox.lblinitcommands.caption
msgid "Init commands:"
msgstr ""
#: tdialogbox.lblname.caption
msgid "Connection name:"
msgstr ""
#: tdialogbox.lblpassword.caption
msgid "Password:"
msgstr ""
#: tdialogbox.lblprivatekey.caption
msgid "Private key file (*.pem):"
msgstr ""
#: tdialogbox.lblproxy.caption
msgid "Use firewall (proxy server)"
msgstr ""
#: tdialogbox.lblproxyhost.caption
msgid "&Host name:"
msgstr ""
#: tdialogbox.lblproxypassword.caption
msgid "&Password:"
msgstr ""
#: tdialogbox.lblproxyuser.caption
msgid "&User name:"
msgstr ""
#: tdialogbox.lblpublickey.caption
msgid "Public key file (*.pub):"
msgstr ""
#: tdialogbox.lblremotedir.caption
msgid "Remote dir:"
msgstr ""
#: tdialogbox.lblusername.caption
msgid "User name:"
msgstr ""
#: tdialogbox.rgproxytype.caption
msgid "Connect method"
msgstr ""
#: tdialogbox.tsadvanced.caption
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: tdialogbox.tsgeneral.caption
msgid "General"
msgstr ""
#: tdialogbox.tsproxy.caption
msgid "Proxy"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,151 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
#: tdialogbox.btnadd.caption
msgid "+"
msgstr "+"
#: tdialogbox.btnanonymous.caption
msgid "Anonymous"
msgstr "Анонимно"
#: tdialogbox.btncancel.caption
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: tdialogbox.btnchangepassword.caption
msgid "Change password..."
msgstr "Изменить пароль..."
#: tdialogbox.btndelete.caption
msgid "-"
msgstr "-"
#: tdialogbox.btnok.caption
msgid "&OK"
msgstr "&ОК"
#: tdialogbox.caption
msgctxt "tdialogbox.caption"
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: tdialogbox.chkautotls.caption
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: tdialogbox.chkkeepalivetransfer.caption
msgid "Send keepalive during a transfer"
msgstr "Поддерживать соединение во время передачи"
#: tdialogbox.chkmasterpassword.caption
msgid "Use master password to protect the password"
msgstr "Использовать &главный пароль для защиты пароля"
#: tdialogbox.chkonlyscp.caption
msgid "Use SSH+SCP protocol (no SFTP)"
msgstr "Использовать протокол SSH+SCP (нет SFTP)"
#: tdialogbox.chkopenssh.caption
msgctxt "tdialogbox.chkopenssh.caption"
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
#: tdialogbox.chkpassivemode.caption
msgid "Use passive mode for transfers (like a WWW browser)"
msgstr "Пассивный режим о&бмена (как Web-браузер)"
#: tdialogbox.chkshowhidden.caption
msgid "Use 'LIST -la' command to reveal hidden items"
msgstr "Использовать 'LIST -la' для скрытых элементов"
#: tdialogbox.cmbencoding.text
msgid "Auto"
msgstr ""
#: tdialogbox.dividerbevel.caption
msgid "Client certificate for authentication:"
msgstr "Аутентификация по клиентскому сертификату:"
#: tdialogbox.gbftp.caption
msgctxt "tdialogbox.gbftp.caption"
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: tdialogbox.gblogon.caption
msgid "Firewall logon"
msgstr "Соединение через прокси"
#: tdialogbox.gbssh.caption
msgctxt "tdialogbox.gbssh.caption"
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
#: tdialogbox.lblencoding.caption
msgid "Encoding:"
msgstr "Кодировка:"
#: tdialogbox.lblhost.caption
msgid "Host[:Port]:"
msgstr "Сервер [:Порт]:"
#: tdialogbox.lblinitcommands.caption
msgid "Init commands:"
msgstr "Послать &команды:"
#: tdialogbox.lblname.caption
msgid "Connection name:"
msgstr "Им&я соединения:"
#: tdialogbox.lblpassword.caption
msgid "Password:"
msgstr "&Пароль:"
#: tdialogbox.lblprivatekey.caption
msgid "Private key file (*.pem):"
msgstr "Файл приватного ключа (*.pem):"
#: tdialogbox.lblproxy.caption
msgid "Use firewall (proxy server)"
msgstr "&Использовать прокси-сервер"
#: tdialogbox.lblproxyhost.caption
msgid "&Host name:"
msgstr "Сервер [:Порт]:"
#: tdialogbox.lblproxypassword.caption
msgid "&Password:"
msgstr "&Пароль:"
#: tdialogbox.lblproxyuser.caption
msgid "&User name:"
msgstr "&Имя пользователя:"
#: tdialogbox.lblpublickey.caption
msgid "Public key file (*.pub):"
msgstr "Файл публичного ключа (*.pub):"
#: tdialogbox.lblremotedir.caption
msgid "Remote dir:"
msgstr "Уд&алённый каталог:"
#: tdialogbox.lblusername.caption
msgid "User name:"
msgstr "&Имя пользователя:"
#: tdialogbox.rgproxytype.caption
msgid "Connect method"
msgstr "Способ соединения"
#: tdialogbox.tsadvanced.caption
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенные"
#: tdialogbox.tsgeneral.caption
msgid "General"
msgstr "Общие"
#: tdialogbox.tsproxy.caption
msgid "Proxy"
msgstr "Прокси"

View file

@ -13,6 +13,10 @@
<MainUnit Value="0"/>
<UseAppBundle Value="False"/>
</General>
<i18n>
<EnableI18N Value="True"/>
<OutDir Value="..\language"/>
</i18n>
<VersionInfo>
<UseVersionInfo Value="True"/>
<MinorVersionNr Value="3"/>
@ -84,7 +88,6 @@ end;"/>
<RunParams>
<local>
<FormatVersion Value="1"/>
<HostApplicationFilename Value="D:\Development\DC\subversion\trunk\doublecmd.exe"/>
<LaunchingApplication PathPlusParams="\usr\X11R6\bin\xterm -T 'Lazarus Run Output' -e $(LazarusDir)\tools\runwait.sh $(TargetCmdLine)"/>
</local>
</RunParams>