mirror of
https://github.com/doublecmd/doublecmd.git
synced 2026-06-21 09:58:13 +00:00
ADD: Continue to add archivers options to "Options dialog"
This commit is contained in:
parent
46b0051893
commit
4330ade9da
14 changed files with 1068 additions and 20 deletions
|
|
@ -2285,6 +2285,26 @@ msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMARKCOLOR.CAPTION"
|
|||
msgid ">>"
|
||||
msgstr ">>"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCADD.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCADD.CAPTION"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Добавяне"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCAPPLY.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCAPPLY.CAPTION"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Прилагане"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCDELETE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCDELETE.CAPTION"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Изтриване"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCRENAME.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCRENAME.CAPTION"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Премахване"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNNEWCOLUMNSSET.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNNEWCOLUMNSSET.CAPTION"
|
||||
msgid "&New"
|
||||
|
|
@ -2342,6 +2362,7 @@ msgid "Always show tray icon"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CBBFILESYSTEM.TEXT
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.CBBFILESYSTEM.TEXT"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Общи"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2639,10 +2660,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Ignore (don't show) the following files and folders:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CHKMULTIARCCONSOLEOUTPUT.CAPTION
|
||||
msgid "Show console output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CHKMULTIARCDEBUG.CAPTION
|
||||
msgid "Debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CHKMULTIARCENABLED.CAPTION
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CTEXTLABEL.CAPTION
|
||||
msgid "Text Color:"
|
||||
msgstr "Цявят на текста:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.GBARCHIVEROPTIONS.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.GBARCHIVEROPTIONS.CAPTION"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Възможности"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.GBAUTOREFRESHDISABLE.CAPTION
|
||||
msgid "Disable auto-refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -2737,6 +2775,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEADD.CAPTION
|
||||
msgid "Add:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEDELETE.CAPTION
|
||||
msgid "Delete:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEENCRYPT.CAPTION
|
||||
msgid "Encrypt:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEEXTENSION.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEEXTENSION.CAPTION"
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr "Разширение:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEEXTRACT.CAPTION
|
||||
msgid "Extract:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVELIST.CAPTION
|
||||
msgid "List:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVELISTFORMAT.CAPTION
|
||||
msgid "Listing format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEMOVE.CAPTION
|
||||
msgid "Move:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVER.CAPTION
|
||||
msgid "Archiver:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVETEST.CAPTION
|
||||
msgid "Test:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLAUTOSIZECOLUMN.CAPTION
|
||||
msgid "Auto size column:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -2785,6 +2864,11 @@ msgstr "Текст на показалеца:"
|
|||
msgid "Date and time format:"
|
||||
msgstr "Изписване на датата и времето:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLDESCRIPTION.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.LBLDESCRIPTION.CAPTION"
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Описание:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLDSXDESCRIPTION.CAPTION
|
||||
msgid "Search plugins allow to use alternative search algorithms or external tools (like \"locate\", etc.)"
|
||||
msgstr "Приставките за търсене позволяват изполването на заместващ алгоритъм за търсене или на въшни средтва от рода на \"locate\" и т.н."
|
||||
|
|
@ -2962,6 +3046,15 @@ msgstr "Превъртане"
|
|||
msgid "Tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.TBARCHIVERADDITIONAL.CAPTION
|
||||
msgid "Additional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.TBARCHIVERGENERAL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.TBARCHIVERGENERAL.CAPTION"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Общи"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.TGRIDCOLUMN1TITLE.CAPTION
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Деен"
|
||||
|
|
@ -3362,6 +3455,7 @@ msgid "Allow searching for text in archives"
|
|||
msgstr "Позволяване на търсене на текст в сбивки"
|
||||
|
||||
#: TFRMTWEAKPLUGIN.LBLDESCRIPTION.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMTWEAKPLUGIN.LBLDESCRIPTION.CAPTION"
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Описание:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3370,6 +3464,7 @@ msgid "Detect string:"
|
|||
msgstr "Разпознавателен низ:"
|
||||
|
||||
#: TFRMTWEAKPLUGIN.LBLEXTENSION.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMTWEAKPLUGIN.LBLEXTENSION.CAPTION"
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr "Разширение:"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2285,6 +2285,26 @@ msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMARKCOLOR.CAPTION"
|
|||
msgid ">>"
|
||||
msgstr ">>"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCADD.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCADD.CAPTION"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "添加"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCAPPLY.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCAPPLY.CAPTION"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "应用"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCDELETE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCDELETE.CAPTION"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCRENAME.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCRENAME.CAPTION"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "改名"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNNEWCOLUMNSSET.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNNEWCOLUMNSSET.CAPTION"
|
||||
msgid "&New"
|
||||
|
|
@ -2342,6 +2362,7 @@ msgid "Always show tray icon"
|
|||
msgstr "总是显示托盘图标"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CBBFILESYSTEM.TEXT
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.CBBFILESYSTEM.TEXT"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "一般"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2647,10 +2668,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Ignore (don't show) the following files and folders:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CHKMULTIARCCONSOLEOUTPUT.CAPTION
|
||||
msgid "Show console output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CHKMULTIARCDEBUG.CAPTION
|
||||
msgid "Debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CHKMULTIARCENABLED.CAPTION
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CTEXTLABEL.CAPTION
|
||||
msgid "Text Color:"
|
||||
msgstr "文本颜色:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.GBARCHIVEROPTIONS.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.GBARCHIVEROPTIONS.CAPTION"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "选项"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.GBAUTOREFRESHDISABLE.CAPTION
|
||||
msgid "Disable auto-refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -2745,6 +2783,47 @@ msgstr "命令:"
|
|||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "过滤"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEADD.CAPTION
|
||||
msgid "Add:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEDELETE.CAPTION
|
||||
msgid "Delete:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEENCRYPT.CAPTION
|
||||
msgid "Encrypt:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEEXTENSION.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEEXTENSION.CAPTION"
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr "扩展名:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEEXTRACT.CAPTION
|
||||
msgid "Extract:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVELIST.CAPTION
|
||||
msgid "List:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVELISTFORMAT.CAPTION
|
||||
msgid "Listing format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEMOVE.CAPTION
|
||||
msgid "Move:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVER.CAPTION
|
||||
msgid "Archiver:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVETEST.CAPTION
|
||||
msgid "Test:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLAUTOSIZECOLUMN.CAPTION
|
||||
msgid "Auto size column:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -2793,6 +2872,11 @@ msgstr "当前行文本颜色:"
|
|||
msgid "Date and time format:"
|
||||
msgstr "日期时间格式:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLDESCRIPTION.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.LBLDESCRIPTION.CAPTION"
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "注释:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLDSXDESCRIPTION.CAPTION
|
||||
msgid "Search plugins allow to use alternative search algorithms or external tools (like \"locate\", etc.)"
|
||||
msgstr "搜索插件可以在其他搜索算法下或扩展工具下搜索(像本地搜索等)"
|
||||
|
|
@ -2970,6 +3054,15 @@ msgstr "滚动"
|
|||
msgid "Tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.TBARCHIVERADDITIONAL.CAPTION
|
||||
msgid "Additional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.TBARCHIVERGENERAL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.TBARCHIVERGENERAL.CAPTION"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "一般"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.TGRIDCOLUMN1TITLE.CAPTION
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "激活"
|
||||
|
|
@ -3370,6 +3463,7 @@ msgid "Allow searching for text in archives"
|
|||
msgstr "允许在压缩包中搜索文本"
|
||||
|
||||
#: TFRMTWEAKPLUGIN.LBLDESCRIPTION.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMTWEAKPLUGIN.LBLDESCRIPTION.CAPTION"
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "注释:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3378,6 +3472,7 @@ msgid "Detect string:"
|
|||
msgstr "检测字符串:"
|
||||
|
||||
#: TFRMTWEAKPLUGIN.LBLEXTENSION.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMTWEAKPLUGIN.LBLEXTENSION.CAPTION"
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr "扩展名:"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2307,6 +2307,26 @@ msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMARKCOLOR.CAPTION"
|
|||
msgid ">>"
|
||||
msgstr ">>"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCADD.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCADD.CAPTION"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Přidat"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCAPPLY.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCAPPLY.CAPTION"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Použít"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCDELETE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCDELETE.CAPTION"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Vymazat"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCRENAME.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCRENAME.CAPTION"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Smazat"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNNEWCOLUMNSSET.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNNEWCOLUMNSSET.CAPTION"
|
||||
msgid "&New"
|
||||
|
|
@ -2364,6 +2384,7 @@ msgid "Always show tray icon"
|
|||
msgstr "Vždy zobrazit \"tray\" ikonu"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CBBFILESYSTEM.TEXT
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.CBBFILESYSTEM.TEXT"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Hlavní"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2669,10 +2690,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Ignore (don't show) the following files and folders:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CHKMULTIARCCONSOLEOUTPUT.CAPTION
|
||||
msgid "Show console output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CHKMULTIARCDEBUG.CAPTION
|
||||
msgid "Debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CHKMULTIARCENABLED.CAPTION
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CTEXTLABEL.CAPTION
|
||||
msgid "Text Color:"
|
||||
msgstr "Barva písma:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.GBARCHIVEROPTIONS.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.GBARCHIVEROPTIONS.CAPTION"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.GBAUTOREFRESHDISABLE.CAPTION
|
||||
msgid "Disable auto-refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -2767,6 +2805,47 @@ msgstr "Příkazy:"
|
|||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtr"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEADD.CAPTION
|
||||
msgid "Add:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEDELETE.CAPTION
|
||||
msgid "Delete:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEENCRYPT.CAPTION
|
||||
msgid "Encrypt:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEEXTENSION.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEEXTENSION.CAPTION"
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr "Přípona:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEEXTRACT.CAPTION
|
||||
msgid "Extract:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVELIST.CAPTION
|
||||
msgid "List:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVELISTFORMAT.CAPTION
|
||||
msgid "Listing format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEMOVE.CAPTION
|
||||
msgid "Move:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVER.CAPTION
|
||||
msgid "Archiver:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVETEST.CAPTION
|
||||
msgid "Test:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLAUTOSIZECOLUMN.CAPTION
|
||||
msgid "Auto size column:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -2817,6 +2896,11 @@ msgstr "Text kursoru:"
|
|||
msgid "Date and time format:"
|
||||
msgstr "Formát data a času:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLDESCRIPTION.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.LBLDESCRIPTION.CAPTION"
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Popis:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLDSXDESCRIPTION.CAPTION
|
||||
msgid "Search plugins allow to use alternative search algorithms or external tools (like \"locate\", etc.)"
|
||||
msgstr "Vyhledávací pluginy umožňují použití při hledání alternativních vyhledávacích algoritmů nebo externích nástrojů (např. \"najít \", atd.)"
|
||||
|
|
@ -2994,6 +3078,15 @@ msgstr "Skrolování"
|
|||
msgid "Tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.TBARCHIVERADDITIONAL.CAPTION
|
||||
msgid "Additional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.TBARCHIVERGENERAL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.TBARCHIVERGENERAL.CAPTION"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Hlavní"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.TGRIDCOLUMN1TITLE.CAPTION
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktivní"
|
||||
|
|
@ -3397,6 +3490,7 @@ msgid "Allow searching for text in archives"
|
|||
msgstr "Podporuje vyhledávání textu v archívu"
|
||||
|
||||
#: TFRMTWEAKPLUGIN.LBLDESCRIPTION.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMTWEAKPLUGIN.LBLDESCRIPTION.CAPTION"
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Popis:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3405,6 +3499,7 @@ msgid "Detect string:"
|
|||
msgstr "Detekovaný text:"
|
||||
|
||||
#: TFRMTWEAKPLUGIN.LBLEXTENSION.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMTWEAKPLUGIN.LBLEXTENSION.CAPTION"
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr "Přípona:"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2283,6 +2283,26 @@ msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMARKCOLOR.CAPTION"
|
|||
msgid ">>"
|
||||
msgstr ">>"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCADD.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCADD.CAPTION"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCAPPLY.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCAPPLY.CAPTION"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Übernehmen"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCDELETE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCDELETE.CAPTION"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "&Löschen"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCRENAME.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCRENAME.CAPTION"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Umbenennen"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNNEWCOLUMNSSET.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNNEWCOLUMNSSET.CAPTION"
|
||||
msgid "&New"
|
||||
|
|
@ -2340,6 +2360,7 @@ msgid "Always show tray icon"
|
|||
msgstr "Immer Tray-Icon anzeigen (neben der Uhr)"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CBBFILESYSTEM.TEXT
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.CBBFILESYSTEM.TEXT"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allgemein"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2645,10 +2666,27 @@ msgstr "Spalten automatisch füllen"
|
|||
msgid "&Ignore (don't show) the following files and folders:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CHKMULTIARCCONSOLEOUTPUT.CAPTION
|
||||
msgid "Show console output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CHKMULTIARCDEBUG.CAPTION
|
||||
msgid "Debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CHKMULTIARCENABLED.CAPTION
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CTEXTLABEL.CAPTION
|
||||
msgid "Text Color:"
|
||||
msgstr "Textfarbe"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.GBARCHIVEROPTIONS.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.GBARCHIVEROPTIONS.CAPTION"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Optionen"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.GBAUTOREFRESHDISABLE.CAPTION
|
||||
msgid "Disable auto-refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -2743,6 +2781,47 @@ msgstr "Befehle:"
|
|||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEADD.CAPTION
|
||||
msgid "Add:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEDELETE.CAPTION
|
||||
msgid "Delete:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEENCRYPT.CAPTION
|
||||
msgid "Encrypt:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEEXTENSION.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEEXTENSION.CAPTION"
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr "Endung:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEEXTRACT.CAPTION
|
||||
msgid "Extract:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVELIST.CAPTION
|
||||
msgid "List:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVELISTFORMAT.CAPTION
|
||||
msgid "Listing format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEMOVE.CAPTION
|
||||
msgid "Move:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVER.CAPTION
|
||||
msgid "Archiver:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVETEST.CAPTION
|
||||
msgid "Test:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLAUTOSIZECOLUMN.CAPTION
|
||||
msgid "Auto size column:"
|
||||
msgstr "Grösse der Spalten automatisch einstellen"
|
||||
|
|
@ -2791,6 +2870,11 @@ msgstr "Cursortext"
|
|||
msgid "Date and time format:"
|
||||
msgstr "Datums- und Zeitformat"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLDESCRIPTION.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.LBLDESCRIPTION.CAPTION"
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Beschreibung:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLDSXDESCRIPTION.CAPTION
|
||||
msgid "Search plugins allow to use alternative search algorithms or external tools (like \"locate\", etc.)"
|
||||
msgstr "Such-PlugIns erlauben alternative Such-Algorithmen oder externe Tools (wie \"locate\", oder ähnliches) zu nutzen"
|
||||
|
|
@ -2968,6 +3052,15 @@ msgstr "Scrollen"
|
|||
msgid "Tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.TBARCHIVERADDITIONAL.CAPTION
|
||||
msgid "Additional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.TBARCHIVERGENERAL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.TBARCHIVERGENERAL.CAPTION"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allgemein"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.TGRIDCOLUMN1TITLE.CAPTION
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
|
|
@ -3368,6 +3461,7 @@ msgid "Allow searching for text in archives"
|
|||
msgstr "Erlaubt die Suche von Text in Archiven"
|
||||
|
||||
#: TFRMTWEAKPLUGIN.LBLDESCRIPTION.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMTWEAKPLUGIN.LBLDESCRIPTION.CAPTION"
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Beschreibung:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3376,6 +3470,7 @@ msgid "Detect string:"
|
|||
msgstr "Erkenne String:"
|
||||
|
||||
#: TFRMTWEAKPLUGIN.LBLEXTENSION.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMTWEAKPLUGIN.LBLEXTENSION.CAPTION"
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr "Endung:"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2265,6 +2265,26 @@ msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMARKCOLOR.CAPTION"
|
|||
msgid ">>"
|
||||
msgstr ">>"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCADD.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCADD.CAPTION"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Añadir"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCAPPLY.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCAPPLY.CAPTION"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCDELETE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCDELETE.CAPTION"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Borrar"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCRENAME.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCRENAME.CAPTION"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNNEWCOLUMNSSET.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNNEWCOLUMNSSET.CAPTION"
|
||||
msgid "&New"
|
||||
|
|
@ -2322,6 +2342,7 @@ msgid "Always show tray icon"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CBBFILESYSTEM.TEXT
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.CBBFILESYSTEM.TEXT"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2619,10 +2640,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Ignore (don't show) the following files and folders:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CHKMULTIARCCONSOLEOUTPUT.CAPTION
|
||||
msgid "Show console output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CHKMULTIARCDEBUG.CAPTION
|
||||
msgid "Debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CHKMULTIARCENABLED.CAPTION
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CTEXTLABEL.CAPTION
|
||||
msgid "Text Color:"
|
||||
msgstr "Color de texto:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.GBARCHIVEROPTIONS.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.GBARCHIVEROPTIONS.CAPTION"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opciones"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.GBAUTOREFRESHDISABLE.CAPTION
|
||||
msgid "Disable auto-refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -2717,6 +2755,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEADD.CAPTION
|
||||
msgid "Add:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEDELETE.CAPTION
|
||||
msgid "Delete:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEENCRYPT.CAPTION
|
||||
msgid "Encrypt:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEEXTENSION.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEEXTENSION.CAPTION"
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEEXTRACT.CAPTION
|
||||
msgid "Extract:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVELIST.CAPTION
|
||||
msgid "List:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVELISTFORMAT.CAPTION
|
||||
msgid "Listing format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEMOVE.CAPTION
|
||||
msgid "Move:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVER.CAPTION
|
||||
msgid "Archiver:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVETEST.CAPTION
|
||||
msgid "Test:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLAUTOSIZECOLUMN.CAPTION
|
||||
msgid "Auto size column:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -2765,6 +2844,11 @@ msgstr "Texto de cursor:"
|
|||
msgid "Date and time format:"
|
||||
msgstr "Formato de fecha y hora:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLDESCRIPTION.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.LBLDESCRIPTION.CAPTION"
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLDSXDESCRIPTION.CAPTION
|
||||
msgid "Search plugins allow to use alternative search algorithms or external tools (like \"locate\", etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -2942,6 +3026,15 @@ msgstr "Desplazamiento"
|
|||
msgid "Tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.TBARCHIVERADDITIONAL.CAPTION
|
||||
msgid "Additional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.TBARCHIVERGENERAL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.TBARCHIVERGENERAL.CAPTION"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.TGRIDCOLUMN1TITLE.CAPTION
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -3342,6 +3435,7 @@ msgid "Allow searching for text in archives"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMTWEAKPLUGIN.LBLDESCRIPTION.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMTWEAKPLUGIN.LBLDESCRIPTION.CAPTION"
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -3350,6 +3444,7 @@ msgid "Detect string:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMTWEAKPLUGIN.LBLEXTENSION.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMTWEAKPLUGIN.LBLEXTENSION.CAPTION"
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2293,6 +2293,26 @@ msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMARKCOLOR.CAPTION"
|
|||
msgid ">>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCADD.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCADD.CAPTION"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hozzáadás"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCAPPLY.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCAPPLY.CAPTION"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Alkalmaz"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCDELETE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCDELETE.CAPTION"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Törlés"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCRENAME.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCRENAME.CAPTION"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Átnevezés"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNNEWCOLUMNSSET.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNNEWCOLUMNSSET.CAPTION"
|
||||
msgid "&New"
|
||||
|
|
@ -2349,6 +2369,7 @@ msgid "Always show tray icon"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CBBFILESYSTEM.TEXT
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.CBBFILESYSTEM.TEXT"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Általános"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2646,10 +2667,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Ignore (don't show) the following files and folders:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CHKMULTIARCCONSOLEOUTPUT.CAPTION
|
||||
msgid "Show console output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CHKMULTIARCDEBUG.CAPTION
|
||||
msgid "Debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CHKMULTIARCENABLED.CAPTION
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CTEXTLABEL.CAPTION
|
||||
msgid "Text Color:"
|
||||
msgstr "Szövegszín"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.GBARCHIVEROPTIONS.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.GBARCHIVEROPTIONS.CAPTION"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opciók"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.GBAUTOREFRESHDISABLE.CAPTION
|
||||
msgid "Disable auto-refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -2745,6 +2783,47 @@ msgstr "Parancsok:"
|
|||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEADD.CAPTION
|
||||
msgid "Add:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEDELETE.CAPTION
|
||||
msgid "Delete:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEENCRYPT.CAPTION
|
||||
msgid "Encrypt:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEEXTENSION.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEEXTENSION.CAPTION"
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr "Kiterjesztés:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEEXTRACT.CAPTION
|
||||
msgid "Extract:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVELIST.CAPTION
|
||||
msgid "List:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVELISTFORMAT.CAPTION
|
||||
msgid "Listing format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEMOVE.CAPTION
|
||||
msgid "Move:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVER.CAPTION
|
||||
msgid "Archiver:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVETEST.CAPTION
|
||||
msgid "Test:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLAUTOSIZECOLUMN.CAPTION
|
||||
msgid "Auto size column:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -2793,6 +2872,11 @@ msgstr "Kurzor szöveg:"
|
|||
msgid "Date and time format:"
|
||||
msgstr "Dátum és idő formátum:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLDESCRIPTION.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.LBLDESCRIPTION.CAPTION"
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Leírás:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLDSXDESCRIPTION.CAPTION
|
||||
msgid "Search plugins allow to use alternative search algorithms or external tools (like \"locate\", etc.)"
|
||||
msgstr "A kereső beépülők lehetővé teszik más keresési algoritmusok vagy külső eszközök használatát (mint pl. a \"locate\" parancs)"
|
||||
|
|
@ -2970,6 +3054,15 @@ msgstr "Görgetés"
|
|||
msgid "Tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.TBARCHIVERADDITIONAL.CAPTION
|
||||
msgid "Additional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.TBARCHIVERGENERAL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.TBARCHIVERGENERAL.CAPTION"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Általános"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.TGRIDCOLUMN1TITLE.CAPTION
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktív"
|
||||
|
|
@ -3370,6 +3463,7 @@ msgid "Allow searching for text in archives"
|
|||
msgstr "Lehetővé teszi a szövegkeresést az archívumban"
|
||||
|
||||
#: TFRMTWEAKPLUGIN.LBLDESCRIPTION.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMTWEAKPLUGIN.LBLDESCRIPTION.CAPTION"
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Leírás:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3378,6 +3472,7 @@ msgid "Detect string:"
|
|||
msgstr "Detektálandó szöveg:"
|
||||
|
||||
#: TFRMTWEAKPLUGIN.LBLEXTENSION.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMTWEAKPLUGIN.LBLEXTENSION.CAPTION"
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr "Kiterjesztés:"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2285,6 +2285,26 @@ msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMARKCOLOR.CAPTION"
|
|||
msgid ">>"
|
||||
msgstr ">>"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCADD.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCADD.CAPTION"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Voeg toe"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCAPPLY.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCAPPLY.CAPTION"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Toepassen"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCDELETE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCDELETE.CAPTION"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Verwijder"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCRENAME.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCRENAME.CAPTION"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Hernoem"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNNEWCOLUMNSSET.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNNEWCOLUMNSSET.CAPTION"
|
||||
msgid "&New"
|
||||
|
|
@ -2342,6 +2362,7 @@ msgid "Always show tray icon"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CBBFILESYSTEM.TEXT
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.CBBFILESYSTEM.TEXT"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Algemeen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2639,10 +2660,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Ignore (don't show) the following files and folders:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CHKMULTIARCCONSOLEOUTPUT.CAPTION
|
||||
msgid "Show console output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CHKMULTIARCDEBUG.CAPTION
|
||||
msgid "Debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CHKMULTIARCENABLED.CAPTION
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CTEXTLABEL.CAPTION
|
||||
msgid "Text Color:"
|
||||
msgstr "Tekst kleur:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.GBARCHIVEROPTIONS.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.GBARCHIVEROPTIONS.CAPTION"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opties"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.GBAUTOREFRESHDISABLE.CAPTION
|
||||
msgid "Disable auto-refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -2737,6 +2775,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEADD.CAPTION
|
||||
msgid "Add:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEDELETE.CAPTION
|
||||
msgid "Delete:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEENCRYPT.CAPTION
|
||||
msgid "Encrypt:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEEXTENSION.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEEXTENSION.CAPTION"
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr "Extentie:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEEXTRACT.CAPTION
|
||||
msgid "Extract:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVELIST.CAPTION
|
||||
msgid "List:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVELISTFORMAT.CAPTION
|
||||
msgid "Listing format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEMOVE.CAPTION
|
||||
msgid "Move:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVER.CAPTION
|
||||
msgid "Archiver:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVETEST.CAPTION
|
||||
msgid "Test:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLAUTOSIZECOLUMN.CAPTION
|
||||
msgid "Auto size column:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -2785,6 +2864,11 @@ msgstr "Cursor tekst:"
|
|||
msgid "Date and time format:"
|
||||
msgstr "Datum en tijd formaat:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLDESCRIPTION.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.LBLDESCRIPTION.CAPTION"
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Omschrijving:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLDSXDESCRIPTION.CAPTION
|
||||
msgid "Search plugins allow to use alternative search algorithms or external tools (like \"locate\", etc.)"
|
||||
msgstr "Zoek plug-ins "
|
||||
|
|
@ -2962,6 +3046,15 @@ msgstr "Schuiven"
|
|||
msgid "Tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.TBARCHIVERADDITIONAL.CAPTION
|
||||
msgid "Additional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.TBARCHIVERGENERAL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.TBARCHIVERGENERAL.CAPTION"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Algemeen"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.TGRIDCOLUMN1TITLE.CAPTION
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktief"
|
||||
|
|
@ -3362,6 +3455,7 @@ msgid "Allow searching for text in archives"
|
|||
msgstr "Toestaan zoeken tekst in archieven"
|
||||
|
||||
#: TFRMTWEAKPLUGIN.LBLDESCRIPTION.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMTWEAKPLUGIN.LBLDESCRIPTION.CAPTION"
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Omschrijving:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3370,6 +3464,7 @@ msgid "Detect string:"
|
|||
msgstr "Detecteer reeks karakters:"
|
||||
|
||||
#: TFRMTWEAKPLUGIN.LBLEXTENSION.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMTWEAKPLUGIN.LBLEXTENSION.CAPTION"
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr "Extentie:"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2247,6 +2247,26 @@ msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMARKCOLOR.CAPTION"
|
|||
msgid ">>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCADD.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCADD.CAPTION"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCAPPLY.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCAPPLY.CAPTION"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCDELETE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCDELETE.CAPTION"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCRENAME.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCRENAME.CAPTION"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNNEWCOLUMNSSET.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNNEWCOLUMNSSET.CAPTION"
|
||||
msgid "&New"
|
||||
|
|
@ -2304,6 +2324,7 @@ msgid "Always show tray icon"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CBBFILESYSTEM.TEXT
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.CBBFILESYSTEM.TEXT"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -2602,10 +2623,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Ignore (don't show) the following files and folders:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CHKMULTIARCCONSOLEOUTPUT.CAPTION
|
||||
msgid "Show console output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CHKMULTIARCDEBUG.CAPTION
|
||||
msgid "Debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CHKMULTIARCENABLED.CAPTION
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CTEXTLABEL.CAPTION
|
||||
msgid "Text Color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.GBARCHIVEROPTIONS.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.GBARCHIVEROPTIONS.CAPTION"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.GBAUTOREFRESHDISABLE.CAPTION
|
||||
msgid "Disable auto-refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -2700,6 +2738,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEADD.CAPTION
|
||||
msgid "Add:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEDELETE.CAPTION
|
||||
msgid "Delete:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEENCRYPT.CAPTION
|
||||
msgid "Encrypt:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEEXTENSION.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEEXTENSION.CAPTION"
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEEXTRACT.CAPTION
|
||||
msgid "Extract:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVELIST.CAPTION
|
||||
msgid "List:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVELISTFORMAT.CAPTION
|
||||
msgid "Listing format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEMOVE.CAPTION
|
||||
msgid "Move:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVER.CAPTION
|
||||
msgid "Archiver:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVETEST.CAPTION
|
||||
msgid "Test:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLAUTOSIZECOLUMN.CAPTION
|
||||
msgid "Auto size column:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -2748,6 +2827,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Date and time format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLDESCRIPTION.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.LBLDESCRIPTION.CAPTION"
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLDSXDESCRIPTION.CAPTION
|
||||
msgid "Search plugins allow to use alternative search algorithms or external tools (like \"locate\", etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -2928,6 +3012,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.TBARCHIVERADDITIONAL.CAPTION
|
||||
msgid "Additional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.TBARCHIVERGENERAL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.TBARCHIVERGENERAL.CAPTION"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.TGRIDCOLUMN3TITLE.CAPTION
|
||||
msgid "Registered for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -3320,6 +3413,7 @@ msgid "Allow searching for text in archives"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMTWEAKPLUGIN.LBLDESCRIPTION.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMTWEAKPLUGIN.LBLDESCRIPTION.CAPTION"
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -3328,6 +3422,7 @@ msgid "Detect string:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMTWEAKPLUGIN.LBLEXTENSION.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMTWEAKPLUGIN.LBLEXTENSION.CAPTION"
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Double Commander 0.3.5 alpha\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-19 00:10+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-20 01:26+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Koblov <Alexx2000@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -2285,6 +2285,26 @@ msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMARKCOLOR.CAPTION"
|
|||
msgid ">>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCADD.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCADD.CAPTION"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Добавить"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCAPPLY.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCAPPLY.CAPTION"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Применить"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCDELETE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCDELETE.CAPTION"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCRENAME.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCRENAME.CAPTION"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Переименовать"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNNEWCOLUMNSSET.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNNEWCOLUMNSSET.CAPTION"
|
||||
msgid "&New"
|
||||
|
|
@ -2342,6 +2362,7 @@ msgid "Always show tray icon"
|
|||
msgstr "Всегда показывать иконку в трее"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CBBFILESYSTEM.TEXT
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.CBBFILESYSTEM.TEXT"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Основные"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2611,7 +2632,7 @@ msgstr "Запускать в терминале"
|
|||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CBTOOLSUSEEXTERNALPROGRAM.CAPTION
|
||||
msgid "Use external program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Использовать внешнюю программу"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CBTWODISKPANELS.CAPTION
|
||||
msgid "Show two drive button bars (fixed width, above file windows)"
|
||||
|
|
@ -2647,10 +2668,27 @@ msgstr "Растягивать колонки на всю ширину пане
|
|||
msgid "&Ignore (don't show) the following files and folders:"
|
||||
msgstr "&Исключить (не показывать) следующие файлы и каталоги:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CHKMULTIARCCONSOLEOUTPUT.CAPTION
|
||||
msgid "Show console output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CHKMULTIARCDEBUG.CAPTION
|
||||
msgid "Debug mode"
|
||||
msgstr "Режим отладки"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CHKMULTIARCENABLED.CAPTION
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Включен"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CTEXTLABEL.CAPTION
|
||||
msgid "Text Color:"
|
||||
msgstr "&Текст:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.GBARCHIVEROPTIONS.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.GBARCHIVEROPTIONS.CAPTION"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Настройка"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.GBAUTOREFRESHDISABLE.CAPTION
|
||||
msgid "Disable auto-refresh"
|
||||
msgstr "Отключить автообновление"
|
||||
|
|
@ -2745,6 +2783,47 @@ msgstr "Команды:"
|
|||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Фильтр"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEADD.CAPTION
|
||||
msgid "Add:"
|
||||
msgstr "Добавить:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEDELETE.CAPTION
|
||||
msgid "Delete:"
|
||||
msgstr "Удалить:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEENCRYPT.CAPTION
|
||||
msgid "Encrypt:"
|
||||
msgstr "Шифровать:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEEXTENSION.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEEXTENSION.CAPTION"
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr "Расширение:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEEXTRACT.CAPTION
|
||||
msgid "Extract:"
|
||||
msgstr "Извлечь:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVELIST.CAPTION
|
||||
msgid "List:"
|
||||
msgstr "Список:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVELISTFORMAT.CAPTION
|
||||
msgid "Listing format:"
|
||||
msgstr "Формат списка:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEMOVE.CAPTION
|
||||
msgid "Move:"
|
||||
msgstr "Переместить:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVER.CAPTION
|
||||
msgid "Archiver:"
|
||||
msgstr "Архиватор:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVETEST.CAPTION
|
||||
msgid "Test:"
|
||||
msgstr "Проверить:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLAUTOSIZECOLUMN.CAPTION
|
||||
msgid "Auto size column:"
|
||||
msgstr "Изменять размер колонки:"
|
||||
|
|
@ -2793,6 +2872,11 @@ msgstr "Текст &под курсором"
|
|||
msgid "Date and time format:"
|
||||
msgstr "Формат даты и времени:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLDESCRIPTION.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.LBLDESCRIPTION.CAPTION"
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Описание:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLDSXDESCRIPTION.CAPTION
|
||||
msgid "Search plugins allow to use alternative search algorithms or external tools (like \"locate\", etc.)"
|
||||
msgstr "Позволяют использовать в поиске альтернативные алгоритмы или внешние инструменты (например \"locate\", и т.п.)"
|
||||
|
|
@ -2855,7 +2939,7 @@ msgstr "Дополнительные параметры"
|
|||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLTOOLSPATH.CAPTION
|
||||
msgid "Path to program to execute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Путь к программе"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLVIEWERFONT.CAPTION
|
||||
msgid "Viewer font"
|
||||
|
|
@ -2970,6 +3054,15 @@ msgstr "Прокрутка"
|
|||
msgid "Tool"
|
||||
msgstr "Утилита"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.TBARCHIVERADDITIONAL.CAPTION
|
||||
msgid "Additional"
|
||||
msgstr "Дополнительные"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.TBARCHIVERGENERAL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.TBARCHIVERGENERAL.CAPTION"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Основные"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.TGRIDCOLUMN1TITLE.CAPTION
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Состояние"
|
||||
|
|
@ -3370,6 +3463,7 @@ msgid "Allow searching for text in archives"
|
|||
msgstr "Позволяет искать в архивах"
|
||||
|
||||
#: TFRMTWEAKPLUGIN.LBLDESCRIPTION.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMTWEAKPLUGIN.LBLDESCRIPTION.CAPTION"
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Описание:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3378,6 +3472,7 @@ msgid "Detect string:"
|
|||
msgstr "Детект строка:"
|
||||
|
||||
#: TFRMTWEAKPLUGIN.LBLEXTENSION.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMTWEAKPLUGIN.LBLEXTENSION.CAPTION"
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr "Расширение:"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2283,6 +2283,26 @@ msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMARKCOLOR.CAPTION"
|
|||
msgid ">>"
|
||||
msgstr ">>"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCADD.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCADD.CAPTION"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Додати"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCAPPLY.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCAPPLY.CAPTION"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Застосувати"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCDELETE.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCDELETE.CAPTION"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Видалити"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCRENAME.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNMULTIARCRENAME.CAPTION"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Перейменувати"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.BTNNEWCOLUMNSSET.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNNEWCOLUMNSSET.CAPTION"
|
||||
msgid "&New"
|
||||
|
|
@ -2340,6 +2360,7 @@ msgid "Always show tray icon"
|
|||
msgstr "Завжди показувати іконку в треї"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CBBFILESYSTEM.TEXT
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.CBBFILESYSTEM.TEXT"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Основні"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2637,10 +2658,27 @@ msgstr "Розтягувати колонки на ширину панелі"
|
|||
msgid "&Ignore (don't show) the following files and folders:"
|
||||
msgstr "&Ігнорувати (не показувати) такі файли і папки:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CHKMULTIARCCONSOLEOUTPUT.CAPTION
|
||||
msgid "Show console output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CHKMULTIARCDEBUG.CAPTION
|
||||
msgid "Debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CHKMULTIARCENABLED.CAPTION
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CTEXTLABEL.CAPTION
|
||||
msgid "Text Color:"
|
||||
msgstr "Колір тексту:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.GBARCHIVEROPTIONS.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.GBARCHIVEROPTIONS.CAPTION"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Налаштування"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.GBAUTOREFRESHDISABLE.CAPTION
|
||||
msgid "Disable auto-refresh"
|
||||
msgstr "Відключити автооновлення"
|
||||
|
|
@ -2735,6 +2773,47 @@ msgstr "Команди:"
|
|||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Фільтр"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEADD.CAPTION
|
||||
msgid "Add:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEDELETE.CAPTION
|
||||
msgid "Delete:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEENCRYPT.CAPTION
|
||||
msgid "Encrypt:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEEXTENSION.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEEXTENSION.CAPTION"
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr "Розширення:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEEXTRACT.CAPTION
|
||||
msgid "Extract:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVELIST.CAPTION
|
||||
msgid "List:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVELISTFORMAT.CAPTION
|
||||
msgid "Listing format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVEMOVE.CAPTION
|
||||
msgid "Move:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVER.CAPTION
|
||||
msgid "Archiver:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLARCHIVETEST.CAPTION
|
||||
msgid "Test:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLAUTOSIZECOLUMN.CAPTION
|
||||
msgid "Auto size column:"
|
||||
msgstr "Змінювати розмір колонок:"
|
||||
|
|
@ -2783,6 +2862,11 @@ msgstr "Текст &під курсором"
|
|||
msgid "Date and time format:"
|
||||
msgstr "Формат дати і часу:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLDESCRIPTION.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.LBLDESCRIPTION.CAPTION"
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Опис:"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.LBLDSXDESCRIPTION.CAPTION
|
||||
msgid "Search plugins allow to use alternative search algorithms or external tools (like \"locate\", etc.)"
|
||||
msgstr "Пошукові плагіни дозволяють використовувати альтернативні алгоритми пошуку або зовнішні засоби (такі як \"locate\", та інші)"
|
||||
|
|
@ -2960,6 +3044,15 @@ msgstr "Прокрутка"
|
|||
msgid "Tool"
|
||||
msgstr "Інструменти"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.TBARCHIVERADDITIONAL.CAPTION
|
||||
msgid "Additional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.TBARCHIVERGENERAL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONS.TBARCHIVERGENERAL.CAPTION"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Основні"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.TGRIDCOLUMN1TITLE.CAPTION
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Стан"
|
||||
|
|
@ -3360,6 +3453,7 @@ msgid "Allow searching for text in archives"
|
|||
msgstr "Дозволити шукати у архівах"
|
||||
|
||||
#: TFRMTWEAKPLUGIN.LBLDESCRIPTION.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMTWEAKPLUGIN.LBLDESCRIPTION.CAPTION"
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Опис:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3368,6 +3462,7 @@ msgid "Detect string:"
|
|||
msgstr "Визначення рядка:"
|
||||
|
||||
#: TFRMTWEAKPLUGIN.LBLEXTENSION.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMTWEAKPLUGIN.LBLEXTENSION.CAPTION"
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr "Розширення:"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
object frmOptions: TfrmOptions
|
||||
Left = 182
|
||||
Left = 172
|
||||
Height = 557
|
||||
Top = -15
|
||||
Width = 803
|
||||
|
|
@ -4091,8 +4091,8 @@ object frmOptions: TfrmOptions
|
|||
end
|
||||
object tbArchiverAdditional: TTabSheet
|
||||
Caption = 'Additional'
|
||||
ClientHeight = 403
|
||||
ClientWidth = 548
|
||||
ClientHeight = 405
|
||||
ClientWidth = 550
|
||||
object gbArchiverOptions: TGroupBox
|
||||
AnchorSideLeft.Control = lblArchiveMove
|
||||
AnchorSideTop.Control = edtArchiveEncrypt
|
||||
|
|
@ -4102,7 +4102,7 @@ object frmOptions: TfrmOptions
|
|||
Left = 10
|
||||
Height = 51
|
||||
Top = 86
|
||||
Width = 528
|
||||
Width = 530
|
||||
Anchors = [akTop, akLeft, akRight]
|
||||
AutoSize = True
|
||||
BorderSpacing.Top = 2
|
||||
|
|
@ -4110,7 +4110,7 @@ object frmOptions: TfrmOptions
|
|||
ChildSizing.LeftRightSpacing = 10
|
||||
ChildSizing.TopBottomSpacing = 8
|
||||
ClientHeight = 33
|
||||
ClientWidth = 524
|
||||
ClientWidth = 526
|
||||
TabOrder = 0
|
||||
object chkMultiArcConsoleOutput: TCheckBox
|
||||
AnchorSideTop.Control = gbArchiverOptions
|
||||
|
|
@ -4126,7 +4126,7 @@ object frmOptions: TfrmOptions
|
|||
AnchorSideTop.Side = asrCenter
|
||||
AnchorSideRight.Control = gbArchiverOptions
|
||||
AnchorSideRight.Side = asrBottom
|
||||
Left = 436
|
||||
Left = 438
|
||||
Height = 17
|
||||
Top = 8
|
||||
Width = 78
|
||||
|
|
@ -4143,7 +4143,7 @@ object frmOptions: TfrmOptions
|
|||
Left = 10
|
||||
Height = 14
|
||||
Top = 10
|
||||
Width = 528
|
||||
Width = 530
|
||||
Anchors = [akTop, akLeft, akRight]
|
||||
BorderSpacing.Left = 10
|
||||
BorderSpacing.Top = 10
|
||||
|
|
@ -4160,7 +4160,7 @@ object frmOptions: TfrmOptions
|
|||
Left = 10
|
||||
Height = 21
|
||||
Top = 24
|
||||
Width = 528
|
||||
Width = 530
|
||||
Anchors = [akTop, akLeft, akRight]
|
||||
TabOrder = 1
|
||||
end
|
||||
|
|
@ -4173,7 +4173,7 @@ object frmOptions: TfrmOptions
|
|||
Left = 10
|
||||
Height = 14
|
||||
Top = 49
|
||||
Width = 528
|
||||
Width = 530
|
||||
Anchors = [akTop, akLeft, akRight]
|
||||
BorderSpacing.Top = 4
|
||||
Caption = 'Encrypt:'
|
||||
|
|
@ -4188,7 +4188,7 @@ object frmOptions: TfrmOptions
|
|||
Left = 10
|
||||
Height = 21
|
||||
Top = 63
|
||||
Width = 528
|
||||
Width = 530
|
||||
Anchors = [akTop, akLeft, akRight]
|
||||
TabOrder = 2
|
||||
end
|
||||
|
|
@ -4216,6 +4216,7 @@ object frmOptions: TfrmOptions
|
|||
Anchors = [akTop, akRight]
|
||||
BorderSpacing.Right = 10
|
||||
Caption = 'Apply'
|
||||
OnClick = btnMultiArcApplyClick
|
||||
TabOrder = 0
|
||||
end
|
||||
object btnMultiArcRename: TBitBtn
|
||||
|
|
@ -4229,6 +4230,7 @@ object frmOptions: TfrmOptions
|
|||
Anchors = [akTop, akRight]
|
||||
BorderSpacing.Right = 6
|
||||
Caption = 'Rename'
|
||||
OnClick = btnMultiArcRenameClick
|
||||
TabOrder = 1
|
||||
end
|
||||
object btnMultiArcDelete: TBitBtn
|
||||
|
|
@ -4242,6 +4244,7 @@ object frmOptions: TfrmOptions
|
|||
Anchors = [akTop, akRight]
|
||||
BorderSpacing.Right = 6
|
||||
Caption = 'Delete'
|
||||
OnClick = btnMultiArcDeleteClick
|
||||
TabOrder = 2
|
||||
end
|
||||
object btnMultiArcAdd: TBitBtn
|
||||
|
|
@ -4255,6 +4258,7 @@ object frmOptions: TfrmOptions
|
|||
Anchors = [akTop, akRight]
|
||||
BorderSpacing.Right = 6
|
||||
Caption = 'Add'
|
||||
OnClick = btnMultiArcAddClick
|
||||
TabOrder = 3
|
||||
end
|
||||
object chkMultiArcEnabled: TCheckBox
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -374,6 +374,10 @@ type
|
|||
procedure btnConfigPluginClick(Sender: TObject);
|
||||
procedure btnDSXAddClick(Sender: TObject);
|
||||
procedure btnEnablePluginClick(Sender: TObject);
|
||||
procedure btnMultiArcAddClick(Sender: TObject);
|
||||
procedure btnMultiArcApplyClick(Sender: TObject);
|
||||
procedure btnMultiArcDeleteClick(Sender: TObject);
|
||||
procedure btnMultiArcRenameClick(Sender: TObject);
|
||||
procedure btnSearchTemplateClick(Sender: TObject);
|
||||
procedure cbAlwaysShowTrayIconChange(Sender: TObject);
|
||||
procedure cbIconsSizeChange(Sender: TObject);
|
||||
|
|
@ -1196,6 +1200,70 @@ begin
|
|||
end;
|
||||
end;
|
||||
|
||||
procedure TfrmOptions.btnMultiArcAddClick(Sender: TObject);
|
||||
var
|
||||
sName: UTF8String;
|
||||
MultiArcItem: TMultiArcItem;
|
||||
begin
|
||||
if InputQuery(Caption, rsOptArchiveTypeName, sName) then
|
||||
begin
|
||||
MultiArcItem:= TMultiArcItem.Create;
|
||||
lbxMultiArc.Items.AddObject(sName, MultiArcItem);
|
||||
gMultiArcList.Add(sName, MultiArcItem);
|
||||
lbxMultiArc.ItemIndex:= lbxMultiArc.Count - 1;
|
||||
pcArchiverCommands.Enabled:= (lbxMultiArc.Count <> 0);
|
||||
chkMultiArcEnabled.Enabled:= (lbxMultiArc.Count <> 0);
|
||||
end;
|
||||
end;
|
||||
|
||||
procedure TfrmOptions.btnMultiArcApplyClick(Sender: TObject);
|
||||
begin
|
||||
if lbxMultiArc.ItemIndex < 0 then Exit;
|
||||
with TMultiArcItem(lbxMultiArc.Items.Objects[lbxMultiArc.ItemIndex]) do
|
||||
begin
|
||||
FDescription:= edtDescription.Text;
|
||||
FArchiver:= fneArchiver.FileName;
|
||||
FExtension:= edtArchiveExtension.Text;
|
||||
FList:= edtArchiveList.Text;
|
||||
FFormat.Assign(memArchiveListFormat.Lines);
|
||||
FExtract:= edtArchiveExtract.Text;
|
||||
FAdd:= edtArchiveAdd.Text;
|
||||
FDelete:= edtArchiveDelete.Text;
|
||||
FTest:= edtArchiveTest.Text;
|
||||
FMove:= edtArchiveMove.Text;
|
||||
FEncrypt:= edtArchiveEncrypt.Text;
|
||||
FConsoleOutput:= chkMultiArcConsoleOutput.Checked;
|
||||
FDebug:= chkMultiArcDebug.Checked;
|
||||
FEnabled:= chkMultiArcEnabled.Checked;
|
||||
end;
|
||||
end;
|
||||
|
||||
procedure TfrmOptions.btnMultiArcDeleteClick(Sender: TObject);
|
||||
var
|
||||
I: Integer;
|
||||
begin
|
||||
if lbxMultiArc.ItemIndex < 0 then Exit;
|
||||
I:= lbxMultiArc.ItemIndex;
|
||||
lbxMultiArc.Items.Delete(I);
|
||||
gMultiArcList.Delete(I);
|
||||
lbxMultiArc.ItemIndex:= lbxMultiArc.Count - 1;
|
||||
pcArchiverCommands.Enabled:= (lbxMultiArc.Count <> 0);
|
||||
chkMultiArcEnabled.Enabled:= (lbxMultiArc.Count <> 0);
|
||||
end;
|
||||
|
||||
procedure TfrmOptions.btnMultiArcRenameClick(Sender: TObject);
|
||||
var
|
||||
sNewName: UTF8String;
|
||||
begin
|
||||
if lbxMultiArc.ItemIndex < 0 then Exit;
|
||||
sNewName:= lbxMultiArc.Items[lbxMultiArc.ItemIndex];
|
||||
if InputQuery(Caption, rsOptArchiveTypeName, sNewName) then
|
||||
begin
|
||||
lbxMultiArc.Items[lbxMultiArc.ItemIndex]:= sNewName;
|
||||
gMultiArcList.Names[lbxMultiArc.ItemIndex]:= sNewName;
|
||||
end;
|
||||
end;
|
||||
|
||||
procedure TfrmOptions.btnRemovePluginClick(Sender: TObject);
|
||||
var
|
||||
sExt,
|
||||
|
|
@ -1672,6 +1740,8 @@ var
|
|||
begin
|
||||
for I:= 0 to gMultiArcList.Count - 1 do
|
||||
lbxMultiArc.Items.AddObject(gMultiArcList.Names[I], gMultiArcList[I]);
|
||||
pcArchiverCommands.Enabled:= (lbxMultiArc.Count <> 0);
|
||||
chkMultiArcEnabled.Enabled:= (lbxMultiArc.Count <> 0);
|
||||
end;
|
||||
|
||||
procedure TfrmOptions.FillCommandList(lstFilter:string);
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -265,6 +265,7 @@ resourcestring
|
|||
rsOptMouseSelectionButton = 'Left button;Right button;';
|
||||
rsOptAutoSizeColumn = 'First;Last;';
|
||||
rsOptTabsPosition = 'Top;Bottom;';
|
||||
rsOptArchiveTypeName = 'Archive type name:';
|
||||
//-------------------------------
|
||||
rsOptExampleMark = 'Mark';
|
||||
rsOptExampleText = 'Text';
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -68,6 +68,8 @@ type
|
|||
procedure Clear;
|
||||
procedure LoadFromFile(const FileName: UTF8String);
|
||||
procedure SaveToFile(const FileName: UTF8String);
|
||||
function Add(const S: UTF8String; aMultiArcItem: TMultiArcItem): Integer;
|
||||
procedure Delete(Index: Integer);
|
||||
property Names[Index: Integer]: UTF8String read GetName write SetName;
|
||||
property Items[Index: Integer]: TMultiArcItem read GetItem; default;
|
||||
property Count: LongInt read GetCount;
|
||||
|
|
@ -76,7 +78,7 @@ type
|
|||
implementation
|
||||
|
||||
uses
|
||||
LCLProc, StrUtils, uClassesEx, uDCUtils;
|
||||
LCLProc, StrUtils, uClassesEx, uDCUtils, uOSUtils;
|
||||
|
||||
{ TMultiArcList }
|
||||
|
||||
|
|
@ -134,10 +136,11 @@ var
|
|||
Format: UTF8String;
|
||||
MultiArcItem: TMultiArcItem;
|
||||
begin
|
||||
IniFile:= TIniFileEx.Create(FileName, fmOpenRead);
|
||||
Sections:= TStringList.Create;
|
||||
IniFile.ReadSections(Sections);
|
||||
for I:= 0 to Sections.Count - 1 do
|
||||
try
|
||||
IniFile:= TIniFileEx.Create(FileName, fmOpenRead);
|
||||
Sections:= TStringList.Create;
|
||||
IniFile.ReadSections(Sections);
|
||||
for I:= 0 to Sections.Count - 1 do
|
||||
begin
|
||||
Section:= Sections[I];
|
||||
MultiArcItem:= TMultiArcItem.Create;
|
||||
|
|
@ -172,6 +175,9 @@ begin
|
|||
end;
|
||||
FList.AddObject(Section, MultiArcItem);
|
||||
end;
|
||||
finally
|
||||
FreeThenNil(IniFile);
|
||||
end;
|
||||
end;
|
||||
|
||||
procedure TMultiArcList.SaveToFile(const FileName: UTF8String);
|
||||
|
|
@ -181,8 +187,11 @@ var
|
|||
Section: UTF8String;
|
||||
MultiArcItem: TMultiArcItem;
|
||||
begin
|
||||
IniFile:= TIniFileEx.Create(FileName);
|
||||
for I:= 0 to FList.Count - 1 do
|
||||
mbDeleteFile(FileName + '.bak');
|
||||
mbRenameFile(FileName, FileName + '.bak');
|
||||
try
|
||||
IniFile:= TIniFileEx.Create(FileName);
|
||||
for I:= 0 to FList.Count - 1 do
|
||||
begin
|
||||
Section:= FList.Strings[I];
|
||||
MultiArcItem:= TMultiArcItem(FList.Objects[I]);
|
||||
|
|
@ -212,6 +221,20 @@ begin
|
|||
IniFile.WriteBool(Section, 'Debug', FDebug);
|
||||
end;
|
||||
end;
|
||||
finally
|
||||
FreeThenNil(IniFile);
|
||||
end;
|
||||
end;
|
||||
|
||||
function TMultiArcList.Add(const S: UTF8String; aMultiArcItem: TMultiArcItem): Integer;
|
||||
begin
|
||||
FList.AddObject(S, aMultiArcItem);
|
||||
end;
|
||||
|
||||
procedure TMultiArcList.Delete(Index: Integer);
|
||||
begin
|
||||
Items[Index].Free;
|
||||
FList.Delete(Index);
|
||||
end;
|
||||
|
||||
{ TMultiArcItem }
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue