mirror of
https://github.com/doublecmd/doublecmd.git
synced 2026-06-21 09:58:13 +00:00
FIX: Bug [3075597] typo in 'File operations' options
This commit is contained in:
parent
50a50b80f3
commit
44cde2cb95
16 changed files with 5811 additions and 5786 deletions
|
|
@ -3169,7 +3169,9 @@ msgid "Show common progress in menu bar"
|
|||
msgstr "Показване на общия ход в лентата на изборника"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CBRENAMESELONLYNAME.CAPTION
|
||||
msgid "Select only the file name then renaming (not the extension)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select only the file name then renaming (not the extension)"
|
||||
msgid "Select only the file name when renaming (not the extension)"
|
||||
msgstr "Избор само на файловото име при преименуване (без разширението)"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CBSELECTIONBYMOUSE.CAPTION
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3202,7 +3202,9 @@ msgid "Show common progress in menu bar"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CBRENAMESELONLYNAME.CAPTION
|
||||
msgid "Select only the file name then renaming (not the extension)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select only the file name then renaming (not the extension)"
|
||||
msgid "Select only the file name when renaming (not the extension)"
|
||||
msgstr "仅选择文件名然后改名(不包含扩展名)"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CBSELECTIONBYMOUSE.CAPTION
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3191,7 +3191,9 @@ msgid "Show common progress in menu bar"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CBRENAMESELONLYNAME.CAPTION
|
||||
msgid "Select only the file name then renaming (not the extension)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select only the file name then renaming (not the extension)"
|
||||
msgid "Select only the file name when renaming (not the extension)"
|
||||
msgstr "僅選擇檔案名然後改名(不包含副檔名)"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CBSELECTIONBYMOUSE.CAPTION
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3223,7 +3223,9 @@ msgid "Show common progress in menu bar"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CBRENAMESELONLYNAME.CAPTION
|
||||
msgid "Select only the file name then renaming (not the extension)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select only the file name then renaming (not the extension)"
|
||||
msgid "Select only the file name when renaming (not the extension)"
|
||||
msgstr "Při přejmenování vybrat pouze název souboru (bez přípony)"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CBSELECTIONBYMOUSE.CAPTION
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3202,7 +3202,9 @@ msgid "Show common progress in menu bar"
|
|||
msgstr "Zeige allgemeinen Fortschritt in der Menü-Zeile"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CBRENAMESELONLYNAME.CAPTION
|
||||
msgid "Select only the file name then renaming (not the extension)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select only the file name then renaming (not the extension)"
|
||||
msgid "Select only the file name when renaming (not the extension)"
|
||||
msgstr "Nur den Dateinamen bearbeiten (nicht die Endung)"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CBSELECTIONBYMOUSE.CAPTION
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3174,7 +3174,7 @@ msgid "Show common progress in menu bar"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CBRENAMESELONLYNAME.CAPTION
|
||||
msgid "Select only the file name then renaming (not the extension)"
|
||||
msgid "Select only the file name when renaming (not the extension)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CBSELECTIONBYMOUSE.CAPTION
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3205,7 +3205,9 @@ msgid "Show common progress in menu bar"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CBRENAMESELONLYNAME.CAPTION
|
||||
msgid "Select only the file name then renaming (not the extension)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select only the file name then renaming (not the extension)"
|
||||
msgid "Select only the file name when renaming (not the extension)"
|
||||
msgstr "Csak a fájlnév kiválasztása átnevezés előtt (nem a kiterjesztést)"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CBSELECTIONBYMOUSE.CAPTION
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3195,7 +3195,9 @@ msgid "Show common progress in menu bar"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CBRENAMESELONLYNAME.CAPTION
|
||||
msgid "Select only the file name then renaming (not the extension)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select only the file name then renaming (not the extension)"
|
||||
msgid "Select only the file name when renaming (not the extension)"
|
||||
msgstr "이름 바꾸기를 할 때 파일명만 선택 (확장자 제외)"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CBSELECTIONBYMOUSE.CAPTION
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3198,7 +3198,9 @@ msgid "Show common progress in menu bar"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CBRENAMESELONLYNAME.CAPTION
|
||||
msgid "Select only the file name then renaming (not the extension)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select only the file name then renaming (not the extension)"
|
||||
msgid "Select only the file name when renaming (not the extension)"
|
||||
msgstr "Selecteer alleen de bestandsnaam met hernoemen (niet de extentie)"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CBSELECTIONBYMOUSE.CAPTION
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3189,7 +3189,9 @@ msgid "Show common progress in menu bar"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CBRENAMESELONLYNAME.CAPTION
|
||||
msgid "Select only the file name then renaming (not the extension)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select only the file name then renaming (not the extension)"
|
||||
msgid "Select only the file name when renaming (not the extension)"
|
||||
msgstr "Przy zmianie nazwy edytuj tylko nazwę (bez rozszerzenia"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CBSELECTIONBYMOUSE.CAPTION
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3145,7 +3145,7 @@ msgid "Show common progress in menu bar"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CBRENAMESELONLYNAME.CAPTION
|
||||
msgid "Select only the file name then renaming (not the extension)"
|
||||
msgid "Select only the file name when renaming (not the extension)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CBSELECTIONBYMOUSE.CAPTION
|
||||
|
|
|
|||
11530
language/doublecmd.ru.po
11530
language/doublecmd.ru.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -3199,7 +3199,9 @@ msgid "Show common progress in menu bar"
|
|||
msgstr "Показувати загальний прогрес в рядку меню"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CBRENAMESELONLYNAME.CAPTION
|
||||
msgid "Select only the file name then renaming (not the extension)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select only the file name then renaming (not the extension)"
|
||||
msgid "Select only the file name when renaming (not the extension)"
|
||||
msgstr "При перейменуванні виділяти тільки ім'я файлу(без розширення)"
|
||||
|
||||
#: TFRMOPTIONS.CBSELECTIONBYMOUSE.CAPTION
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2533,7 +2533,7 @@ object frmOptions: TfrmOptions
|
|||
Width = 303
|
||||
BorderSpacing.Left = 14
|
||||
BorderSpacing.Top = 6
|
||||
Caption = 'Select only the file name then renaming (not the extension)'
|
||||
Caption = 'Select only the file name when renaming (not the extension)'
|
||||
TabOrder = 3
|
||||
end
|
||||
object cbShowCopyTabSelectPanel: TCheckBox
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -24,8 +24,8 @@ TFRMOPTIONS.CBSHOWSYSTEMFILES.CAPTION=Show hidden/system files
|
|||
TFRMOPTIONS.CBLISTFILESINTHREAD.CAPTION=Load file list in separate thread
|
||||
TFRMOPTIONS.CBLOADICONSSEPARATELY.CAPTION=Load icons after file list
|
||||
TFRMOPTIONS.LEDDRIVEBLACKLIST.HINT=Here you can enter one or more drives, separated by ";".
|
||||
TFRMOPTIONS.LEDDRIVEBLACKLIST.EDITLABEL.CAPTION=Drive black list:
|
||||
TFRMOPTIONS.STGTOOLS.COLUMNS.TITLE.CAPTION=Tool
|
||||
TFRMOPTIONS.SUBLABEL.CAPTION=Drive black list:
|
||||
TFRMOPTIONS.STGTOOLS.COLUMNS[0].TGRIDCOLUMNTITLE.CAPTION=Tool
|
||||
TFRMOPTIONS.LBLTOOLSPATH.CAPTION=Path to program to execute
|
||||
TFRMOPTIONS.LBLTOOLSPARAMETERS.CAPTION=Additional parameters
|
||||
TFRMOPTIONS.CBTOOLSKEEPTERMINALOPEN.CAPTION=Keep terminal window open after executing program
|
||||
|
|
@ -60,8 +60,8 @@ TFRMOPTIONS.LBLPARAM.CAPTION=Param:
|
|||
TFRMOPTIONS.LBFILTER.CAPTION=Filter
|
||||
TFRMOPTIONS.BTSETHOTKEY.CAPTION=Set HotKey
|
||||
TFRMOPTIONS.BTCLEARHOTKEY.CAPTION=Clear HotKey
|
||||
TFRMOPTIONS.STGHOTKEYS.COLUMNS.TITLE.CAPTION=Hotkey
|
||||
TFRMOPTIONS.STGHOTKEYS.COLUMNS.TITLE.CAPTION=Parameters
|
||||
TFRMOPTIONS.STGHOTKEYS.COLUMNS[0].TGRIDCOLUMNTITLE.CAPTION=Hotkey
|
||||
TFRMOPTIONS.STGHOTKEYS.COLUMNS[1].TGRIDCOLUMNTITLE.CAPTION=Parameters
|
||||
TFRMOPTIONS.TSWCX.CAPTION=Packer plugins (.WCX)
|
||||
TFRMOPTIONS.LBLWCXDESCRIPTION.CAPTION=Packer plugins are used to work with archives.
|
||||
TFRMOPTIONS.TSWFX.CAPTION=File system plugins (.WFX)
|
||||
|
|
@ -72,10 +72,10 @@ TFRMOPTIONS.TSDSX.CAPTION=Search plugins (.DSX)
|
|||
TFRMOPTIONS.LBLDSXDESCRIPTION.CAPTION=Search plugins allow to use alternative search algorithms or external tools (like "locate", etc.)
|
||||
TFRMOPTIONS.TSWLX.CAPTION=Viewer plugins (.WLX)
|
||||
TFRMOPTIONS.LBLWLXDESCRIPTION.CAPTION=Viewer plugins allow to display file formats like images, spreadsheets, databases etc. in Viewer (F3, Ctrl+Q)
|
||||
TFRMOPTIONS.STGPLUGINS.COLUMNS.TITLE.CAPTION=Active
|
||||
TFRMOPTIONS.STGPLUGINS.COLUMNS.TITLE.CAPTION=Plugin
|
||||
TFRMOPTIONS.STGPLUGINS.COLUMNS.TITLE.CAPTION=Registered for
|
||||
TFRMOPTIONS.STGPLUGINS.COLUMNS.TITLE.CAPTION=File name
|
||||
TFRMOPTIONS.STGPLUGINS.COLUMNS[0].TGRIDCOLUMNTITLE.CAPTION=Active
|
||||
TFRMOPTIONS.STGPLUGINS.COLUMNS[1].TGRIDCOLUMNTITLE.CAPTION=Plugin
|
||||
TFRMOPTIONS.STGPLUGINS.COLUMNS[2].TGRIDCOLUMNTITLE.CAPTION=Registered for
|
||||
TFRMOPTIONS.STGPLUGINS.COLUMNS[3].TGRIDCOLUMNTITLE.CAPTION=File name
|
||||
TFRMOPTIONS.BTNADDPLUGIN.CAPTION=Add
|
||||
TFRMOPTIONS.BTNENABLEPLUGIN.CAPTION=Enable
|
||||
TFRMOPTIONS.BTNREMOVEPLUGIN.CAPTION=Remove
|
||||
|
|
@ -117,7 +117,7 @@ TFRMOPTIONS.GBGENERALOPTIONS.CAPTION=General options
|
|||
TFRMOPTIONS.LBLWIPEPASSNUMBER.CAPTION=Number of wipe pass:
|
||||
TFRMOPTIONS.CBDROPREADONLYFLAG.CAPTION=Drop readonly flag
|
||||
TFRMOPTIONS.CBPROCESSCOMMENTS.CAPTION=Process comments with files/folders
|
||||
TFRMOPTIONS.CBRENAMESELONLYNAME.CAPTION=Select only the file name then renaming (not the extension)
|
||||
TFRMOPTIONS.CBRENAMESELONLYNAME.CAPTION=Select only the file name when renaming (not the extension)
|
||||
TFRMOPTIONS.CBSHOWCOPYTABSELECTPANEL.CAPTION=Show tab select panel in copy/move dialog
|
||||
TFRMOPTIONS.CBDELETETOTRASH.CAPTION=Delete to recycle bin (Shift key reverses this setting)
|
||||
TFRMOPTIONS.CBSKIPFILEOPERROR.CAPTION=Skip file operations errors and write them to log window
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -20,7 +20,10 @@
|
|||
|
||||
unit uGlobs;
|
||||
|
||||
{$mode objfpc}{$H+}
|
||||
|
||||
interface
|
||||
|
||||
uses
|
||||
Classes, Controls, Forms, uExts, uColorExt, Graphics, uClassesEx, uMultiArc,
|
||||
uColumns, uhotkeymanger, uActs, uSearchTemplate, uFileSourceOperationOptions,
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue