UPD: Russian language file (#2365)

This commit is contained in:
Skif-off 2025-06-13 13:29:20 +04:00 committed by GitHub
commit 4e330b2f0c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Double Commander 1.2.0 alpha\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-12 13:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-12 17:40+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-12 01:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-13 11:30+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Koblov <alexx2000@mail.ru>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
@ -8538,11 +8538,11 @@ msgstr "Учитывать регистр"
#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.caption
msgid "Ďï"
msgstr ""
msgstr "Ďï"
#: tfrmquicksearch.sbdiacritics.hint
msgid "Diacritics and ligatures"
msgstr ""
msgstr "Диакритика и лигатуры"
#: tfrmquicksearch.sbdirectories.caption
msgid "D"
@ -11133,12 +11133,12 @@ msgstr "Поделиться..."
#: ulng.rsmfstbiairdroptips
msgctxt "ulng.rsmfstbiairdroptips"
msgid "AirDrop"
msgstr ""
msgstr "AirDrop"
#: ulng.rsmfstbiairdroptitle
msgctxt "ulng.rsmfstbiairdroptitle"
msgid "AirDrop"
msgstr ""
msgstr "AirDrop"
#: ulng.rsmfstbicommandmenudirectoryhotlist
msgctxt "ulng.rsmfstbicommandmenudirectoryhotlist"
@ -11192,7 +11192,7 @@ msgstr "Открыть в Finder"
#: ulng.rsmfstbifinderrevealtitle
msgid "Finder"
msgstr ""
msgstr "Finder"
#: ulng.rsmfstbigotips
msgctxt "ulng.rsmfstbigotips"
@ -11488,7 +11488,7 @@ msgstr "Вы действительно хотите отменить опера
#: ulng.rsmsgcannotchangetarget
msgid "You cannot change a target location!"
msgstr ""
msgstr "Вы не можете изменить целевой каталог!"
#: ulng.rsmsgcannotcopymoveitself
#, object-pascal-format
@ -13849,10 +13849,8 @@ msgid "&Files;Di&rectories;Files a&nd Directories"
msgstr "&Файлы;Катало&ги;Ф&айлы и каталоги"
#: ulng.rsoptsearchopt
#, fuzzy
#| msgid "&Hide filter panel when not focused;Keep saving setting modifications for next session"
msgid "Ignore &diacritics and ligatures;&Hide filter panel when not focused;Keep saving setting modifications for next session"
msgstr "Ск&рывать панель фильтра, когда она не в фокусе;Сохранять настройки, изменённые через панель фильтра"
msgstr "Игнорировать &диакритические знаки и лигатуры;Ск&рывать панель фильтра, когда она не в фокусе;Сохранять настройки, изменённые через панель фильтра"
#: ulng.rsoptsortcasesens
msgid "not case sensitive;according to locale settings (aAbBcC);first upper then lower case (ABCabc)"
@ -14237,7 +14235,7 @@ msgstr "Другие"
#: ulng.rsstrpreviewsearchingletters
msgid "OU"
msgstr ""
msgstr "OU"
#: ulng.rsstrpreviewsidenote
msgid "Side note"