mirror of
https://github.com/doublecmd/doublecmd.git
synced 2026-06-21 09:58:13 +00:00
UPD: German language file by Vacon
This commit is contained in:
parent
fb28435b56
commit
60f43afd72
1 changed files with 7 additions and 7 deletions
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Double Commander 0.5.5 alphaReport-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 12:40+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-02 11:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-17 11:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vacon <vacon@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <vacon@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -6317,7 +6317,7 @@ msgstr "Die Datei \"%s\" kann nicht über sich selbst kopiert / verschoben werde
|
|||
|
||||
#: ulng.rsmsgcannotdeletedirectory
|
||||
msgid "Cannot delete directory %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kann Verzeichnis %s nicht löschen."
|
||||
|
||||
#: ulng.rsmsgchdirfailed
|
||||
msgid "ChDir to [%s] failed!"
|
||||
|
|
@ -6521,11 +6521,11 @@ msgstr "Ungültiger Dateiname"
|
|||
|
||||
#: ulng.rsmsginvalidpath
|
||||
msgid "Invalid path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ungültiger Pfad"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsmsginvalidpathlong
|
||||
msgid "Path %s contains forbidden characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pfad %s enthält ungültige Zeichen."
|
||||
|
||||
#: ulng.rsmsginvalidselection
|
||||
msgid "Invalid selection."
|
||||
|
|
@ -6641,7 +6641,7 @@ msgstr "Passwort"
|
|||
|
||||
#: ulng.rsmsgpassworddiff
|
||||
msgid "Passwords are different!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die zwei Passwort-Eingaben stimmen nicht überein!"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsmsgpasswordenter
|
||||
msgid "Please enter the password:"
|
||||
|
|
@ -6653,7 +6653,7 @@ msgstr "Passwort (Firewall):"
|
|||
|
||||
#: ulng.rsmsgpasswordverify
|
||||
msgid "Please re-enter the password for verification:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bitte das Passwort zum Verifizieren erneut eingeben!"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsmsgpopuphotadd
|
||||
msgid "&Add %s"
|
||||
|
|
@ -6922,7 +6922,7 @@ msgstr "Befehle"
|
|||
|
||||
#: ulng.rsopthotkeysdescription
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsopthotkeyshotkey
|
||||
msgctxt "ulng.rsopthotkeyshotkey"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue