mirror of
https://github.com/doublecmd/doublecmd.git
synced 2026-06-21 09:58:13 +00:00
Update doublecmd.ko.po
This commit is contained in:
parent
5d2ec82799
commit
6e75a4aaa8
1 changed files with 10 additions and 12 deletions
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Double Commander 1.1.0 alpha\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-15 11:15+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-10 19:27+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-31 04:20+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: VenusGirl <venusgirl@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: 비너스걸: https://venusgirls.tistory.com/\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
|
|
@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "다음으로 저장"
|
|||
|
||||
#: tfrmeditor.actwordwrap.caption
|
||||
msgid "&Word wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "자동 줄 바꿈(&W)"
|
||||
|
||||
#: tfrmeditor.actzoomin.caption
|
||||
msgctxt "tfrmeditor.actzoomin.caption"
|
||||
|
|
@ -1136,7 +1136,6 @@ msgid "End Of Line"
|
|||
msgstr "줄의 끝"
|
||||
|
||||
#: tfrmeditor.miview.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmeditor.miview.caption"
|
||||
msgid "&View"
|
||||
msgstr "보기(&V)"
|
||||
|
|
@ -7735,12 +7734,12 @@ msgstr "현재 도구 모음에 추가"
|
|||
#: tfrmoptionstoolbarbase.miimportbackupaddmenucurrent.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionstoolbarbase.MIIMPORTBACKUPADDMENUCURRENT.CAPTION"
|
||||
msgid "to add to a new toolbar to current toolbar"
|
||||
msgstr "새 도구 모음을 현재 도구 모음에 추가"
|
||||
msgstr "현재 도구 모음에 새 도구 모음 추가"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbarbase.miimportbackupaddmenutop.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionstoolbarbase.MIIMPORTBACKUPADDMENUTOP.CAPTION"
|
||||
msgid "to add to a new toolbar to top toolbar"
|
||||
msgstr "상단 도구 모음에 새 도구 모음을 추가"
|
||||
msgstr "상단 도구 모음에 새 도구 모음 추가"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbarbase.miimportbackupaddtop.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionstoolbarbase.MIIMPORTBACKUPADDTOP.CAPTION"
|
||||
|
|
@ -7764,12 +7763,12 @@ msgstr "현재 도구 모음에 추가"
|
|||
#: tfrmoptionstoolbarbase.miimportdcbaraddmenucurrent.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionstoolbarbase.miimportdcbaraddmenucurrent.caption"
|
||||
msgid "to add to a new toolbar to current toolbar"
|
||||
msgstr "새 도구 모음을 현재 도구 모음에 추가"
|
||||
msgstr "현재 도구 모음에 새 도구 모음 추가"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbarbase.miimportdcbaraddmenutop.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionstoolbarbase.miimportdcbaraddmenutop.caption"
|
||||
msgid "to add to a new toolbar to top toolbar"
|
||||
msgstr "상단 도구 모음에 새 도구 모음을 추가"
|
||||
msgstr "상단 도구 모음에 새 도구 모음 추가"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbarbase.miimportdcbaraddtop.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionstoolbarbase.miimportdcbaraddtop.caption"
|
||||
|
|
@ -7793,12 +7792,12 @@ msgstr "현재 도구 모음에 추가"
|
|||
#: tfrmoptionstoolbarbase.miimporttcbaraddmenucurrent.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionstoolbarbase.MIIMPORTTCBARADDMENUCURRENT.CAPTION"
|
||||
msgid "to add to a new toolbar to current toolbar"
|
||||
msgstr "새 도구 모음을 현재 도구 모음에 추가"
|
||||
msgstr "현재 도구 모음에 새 도구 모음 추가"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbarbase.miimporttcbaraddmenutop.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionstoolbarbase.MIIMPORTTCBARADDMENUTOP.CAPTION"
|
||||
msgid "to add to a new toolbar to top toolbar"
|
||||
msgstr "상단 도구 모음에 새 도구 모음을 추가"
|
||||
msgstr "상단 도구 모음에 새 도구 모음 추가"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbarbase.miimporttcbaraddtop.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionstoolbarbase.MIIMPORTTCBARADDTOP.CAPTION"
|
||||
|
|
@ -7822,12 +7821,12 @@ msgstr "현재 도구 모음에 추가"
|
|||
#: tfrmoptionstoolbarbase.miimporttciniaddmenucurrent.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionstoolbarbase.MIIMPORTTCINIADDMENUCURRENT.CAPTION"
|
||||
msgid "to add to a new toolbar to current toolbar"
|
||||
msgstr "새 도구 모음을 현재 도구 모음에 추가"
|
||||
msgstr "현재 도구 모음에 새 도구 모음 추가"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbarbase.miimporttciniaddmenutop.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionstoolbarbase.MIIMPORTTCINIADDMENUTOP.CAPTION"
|
||||
msgid "to add to a new toolbar to top toolbar"
|
||||
msgstr "상단 도구 모음에 새 도구 모음을 추가"
|
||||
msgstr "상단 도구 모음에 새 도구 모음 추가"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbarbase.miimporttciniaddtop.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionstoolbarbase.MIIMPORTTCINIADDTOP.CAPTION"
|
||||
|
|
@ -14466,4 +14465,3 @@ msgstr "교체가 이루어지지 않았습니다."
|
|||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "No setup named \"%s\""
|
||||
msgstr "\"%s\"라는 이름의 설정 없음"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue