UPD: Language files

This commit is contained in:
Alexander Koblov 2015-10-25 15:53:36 +00:00
commit 72c26d7ea8
25 changed files with 18 additions and 445 deletions

View file

@ -3183,6 +3183,7 @@ msgid "*"
msgstr "*"
#: tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.hint
msgctxt "tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.hint"
msgid "Directory Hotlist"
msgstr ""
@ -6478,9 +6479,10 @@ msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: tfrmoptionshotkeys.stghotkeys.columns[0].title.caption
#, fuzzy
msgctxt "TFRMOPTIONSHOTKEYS.STGHOTKEYS.COLUMNS[0].TITLE.CAPTION"
msgid "Hotkey"
msgstr ""
msgstr "Клавишно съчетание"
#: tfrmoptionshotkeys.stghotkeys.columns[1].title.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSHOTKEYS.STGHOTKEYS.COLUMNS[1].TITLE.CAPTION"
@ -7945,13 +7947,6 @@ msgctxt "TFRMOPTIONSVIEWER.LBLNUMBERCOLUMNSVIEWER.CAPTION"
msgid "&Number of columns in book viewer"
msgstr "Брой на &стълбовете в книговидния преглед"
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
#, fuzzy
#| msgid "Cancel"
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr "Отказ"
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
#, fuzzy
#| msgid "&Configure"
@ -7959,20 +7954,6 @@ msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
msgid "Con&figure"
msgstr "&Настройка"
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
#, fuzzy
#| msgid "Help"
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
msgid "&Help"
msgstr "Помощ"
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
#, fuzzy
#| msgid "OK"
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr "Добре"
#: tfrmpackdlg.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"
msgid "Pack files"

View file

@ -3177,6 +3177,7 @@ msgid "*"
msgstr "*"
#: tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.hint
msgctxt "tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.hint"
msgid "Directory Hotlist"
msgstr ""
@ -4755,9 +4756,10 @@ msgid "Reset to default"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btninactivecursorcolor.caption
#, fuzzy
msgctxt "tfrmoptionscustomcolumns.btninactivecursorcolor.caption"
msgid ">>"
msgstr ""
msgstr ">>"
#: tfrmoptionscustomcolumns.btninactivemarkcolor.caption
#, fuzzy
@ -7283,9 +7285,10 @@ msgid "Select"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.btnopenfile.caption
#, fuzzy
msgctxt "tfrmoptionstoolbar.btnopenfile.caption"
msgid ">>"
msgstr ""
msgstr ">>"
#: tfrmoptionstoolbar.btnopenicon.caption
msgctxt "tfrmoptionstoolbar.btnopenicon.caption"
@ -7956,13 +7959,6 @@ msgctxt "tfrmoptionsviewer.lblnumbercolumnsviewer.caption"
msgid "&Number of columns in book viewer"
msgstr "Número de columnes en vista de llibre"
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
#, fuzzy
#| msgid "Cancel"
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr "&Cancel·la"
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
#, fuzzy
#| msgid "&Configure"
@ -7970,20 +7966,6 @@ msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
msgid "Con&figure"
msgstr "&Configura"
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
#, fuzzy
#| msgid "Help"
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
msgid "&Help"
msgstr "Ajuda"
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
#, fuzzy
#| msgid "OK"
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr "Accepta"
#: tfrmpackdlg.caption
msgctxt "tfrmpackdlg.caption"
msgid "Pack files"

View file

@ -7318,26 +7318,11 @@ msgstr "&Barva písma v prohlížeči knih"
msgid "&Number of columns in book viewer"
msgstr "&Počet sloupců v prohlížeči knih"
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr "&Zrušit"
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
msgid "Con&figure"
msgstr "Konfi&gurovat"
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
msgid "&Help"
msgstr "&Nápověda"
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
#: tfrmpackdlg.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"
msgid "Pack files"

View file

@ -7401,26 +7401,11 @@ msgstr "Skriftfarve i bogvisning:"
msgid "&Number of columns in book viewer"
msgstr "A&ntal kolonner i bogvisning:"
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr "&Annuller"
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
msgid "Con&figure"
msgstr "&Indstillinger"
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
msgid "&Help"
msgstr "&Hjælp"
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
#: tfrmpackdlg.caption
msgctxt "tfrmpackdlg.caption"
msgid "Pack files"

View file

@ -3238,6 +3238,7 @@ msgstr "*"
#: tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.hint
#, fuzzy
#| msgid "Directory hotlist"
msgctxt "tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.hint"
msgid "Directory Hotlist"
msgstr "Verzeichnis-Hotlist"
@ -6035,7 +6036,7 @@ msgstr "Wenn die Dateityp-Verknüpfung genutzt wird, anbieten die aktuelle Datei
#: tfrmoptionsfileassocextra.cbincludeconfigfileassoc.caption
msgid "File association configuration"
msgsKonfiguration der Dateitypen"
msgstr "Konfiguration der Dateitypen"
#: tfrmoptionsfileassocextra.cboffertoaddtofileassociations.caption
msgid "Offer to add selection to file association when not included already"
@ -8213,13 +8214,6 @@ msgctxt "TFRMOPTIONSVIEWER.LBLNUMBERCOLUMNSVIEWER.CAPTION"
msgid "&Number of columns in book viewer"
msgstr "A&nzahl der Spalten in der buchartigen Ansicht"
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
#, fuzzy
#| msgid "Cancel"
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr "&Abbruch"
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
#, fuzzy
#| msgid "&Configure"
@ -8227,20 +8221,6 @@ msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
msgid "Con&figure"
msgstr "Kon&figurieren"
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
#, fuzzy
#| msgid "Help"
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
#, fuzzy
#| msgid "OK"
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
#: tfrmpackdlg.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"
msgid "Pack files"

View file

@ -3199,6 +3199,7 @@ msgstr "*"
#: tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.hint
#, fuzzy
#| msgid "Directory hotlist"
msgctxt "tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.hint"
msgid "Directory Hotlist"
msgstr "Marcadores de directorios"
@ -8112,13 +8113,6 @@ msgctxt "TFRMOPTIONSVIEWER.LBLNUMBERCOLUMNSVIEWER.CAPTION"
msgid "&Number of columns in book viewer"
msgstr "&Número de columnas en vista de libro"
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
#, fuzzy
#| msgid "Cancel"
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr "&Cancelar"
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
#, fuzzy
#| msgid "&Configure"
@ -8126,20 +8120,6 @@ msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
msgid "Con&figure"
msgstr "Con&figurar"
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
#, fuzzy
#| msgid "Help"
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
msgid "&Help"
msgstr "A&yuda"
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
#, fuzzy
#| msgid "OK"
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr "&Aceptar"
#: tfrmpackdlg.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"
msgid "Pack files"

View file

@ -7948,13 +7948,6 @@ msgctxt "TFRMOPTIONSVIEWER.LBLNUMBERCOLUMNSVIEWER.CAPTION"
msgid "&Number of columns in book viewer"
msgstr "Nombre de colonne en mode \"Book\""
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
#, fuzzy
#| msgid "Cancel"
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr "Annuler"
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
#, fuzzy
#| msgid "&Configure"
@ -7962,20 +7955,6 @@ msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
msgid "Con&figure"
msgstr "&Configurer"
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
#, fuzzy
#| msgid "Help"
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
msgid "&Help"
msgstr "Aide"
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
#, fuzzy
#| msgid "OK"
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr "OK"
#: tfrmpackdlg.caption
#, fuzzy
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"

View file

@ -7367,26 +7367,11 @@ msgctxt "TFRMOPTIONSVIEWER.LBLNUMBERCOLUMNSVIEWER.CAPTION"
msgid "&Number of columns in book viewer"
msgstr "Megjele&nítő könyv oszlopszáma"
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr "&Mégsem"
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
msgid "Con&figure"
msgstr "&Beállítás"
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
msgid "&Help"
msgstr "&Súgó"
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
#: tfrmpackdlg.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"
msgid "Pack files"

View file

@ -7313,26 +7313,11 @@ msgstr "Colore del &font del visualizzatore book"
msgid "&Number of columns in book viewer"
msgstr "&Numero di colonne del visualizzatore book"
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr "&Annulla"
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
msgid "Con&figure"
msgstr "&Configura"
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
#: tfrmpackdlg.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"
msgid "Pack files"

View file

@ -7218,26 +7218,11 @@ msgstr "ブックビューアのフォントの色(&F)"
msgid "&Number of columns in book viewer"
msgstr "ブックビューアのカラム数(&N)"
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr "キャンセル(&C)"
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
msgid "Con&figure"
msgstr "構成(&f)"
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
msgid "&Help"
msgstr "ヘルプ(&H)"
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr "OK(&O)"
#: tfrmpackdlg.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"
msgid "Pack files"

View file

@ -8127,13 +8127,6 @@ msgstr "책 뷰어의 글꼴 색"
msgid "&Number of columns in book viewer"
msgstr "책 뷰어의 열 개수"
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
#, fuzzy
#| msgid "Cancel"
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr "취소"
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
#, fuzzy
#| msgid "&Configure"
@ -8141,20 +8134,6 @@ msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
msgid "Con&figure"
msgstr "설정(&C)"
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
#, fuzzy
#| msgid "Help"
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
msgid "&Help"
msgstr "도움말"
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
#, fuzzy
#| msgid "OK"
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr "확인"
#: tfrmpackdlg.caption
#, fuzzy
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"

View file

@ -3146,6 +3146,7 @@ msgstr "*"
#: tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.hint
#, fuzzy
#| msgid "Directory hotlist"
msgctxt "tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.hint"
msgid "Directory Hotlist"
msgstr "Directory hotlist"
@ -7875,13 +7876,6 @@ msgctxt "TFRMOPTIONSVIEWER.LBLNUMBERCOLUMNSVIEWER.CAPTION"
msgid "&Number of columns in book viewer"
msgstr "&Aantal kolommen in boek viewer"
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
#, fuzzy
#| msgid "Cancel"
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr "Annuleer"
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
#, fuzzy
#| msgid "&Configure"
@ -7889,20 +7883,6 @@ msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
msgid "Con&figure"
msgstr "&Configureer"
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
#, fuzzy
#| msgid "Help"
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
msgid "&Help"
msgstr "Help"
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
#, fuzzy
#| msgid "OK"
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr "OK"
#: tfrmpackdlg.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"
msgid "Pack files"

View file

@ -7313,26 +7313,11 @@ msgstr "Kolor czcionki w przeglądarce książek"
msgid "&Number of columns in book viewer"
msgstr "Liczba kolumn w przeglądarce książek"
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
msgid "Con&figure"
msgstr "&Konfiguruj"
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
msgid "&Help"
msgstr "Pomoc"
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr "OK"
#: tfrmpackdlg.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"
msgid "Pack files"

View file

@ -7214,26 +7214,11 @@ msgstr ""
msgid "&Number of columns in book viewer"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
msgid "Con&figure"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
msgid "&Help"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"
msgid "Pack files"

View file

@ -7315,26 +7315,11 @@ msgstr "Cor de te&xto do livro"
msgid "&Number of columns in book viewer"
msgstr "&Número de colunas do livro"
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr "&Cancelar"
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
msgid "Con&figure"
msgstr "Con&figurar"
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
msgid "&Help"
msgstr "A&juda"
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr "&Aceitar"
#: tfrmpackdlg.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"
msgid "Pack files"

View file

@ -7328,26 +7328,11 @@ msgstr "Culoarea &fontului în vizualizatorul de cărți"
msgid "&Number of columns in book viewer"
msgstr "&Număr de coloane în vizualizatorul de cărți"
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr "Revo&care"
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
msgid "Con&figure"
msgstr "Con&figurează"
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
msgid "&Help"
msgstr "Ajutor (&h)"
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
#: tfrmpackdlg.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"
msgid "Pack files"

View file

@ -2912,6 +2912,7 @@ msgid "*"
msgstr "*"
#: tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.hint
msgctxt "tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.hint"
msgid "Directory Hotlist"
msgstr "Избранные каталоги"
@ -7300,26 +7301,11 @@ msgctxt "TFRMOPTIONSVIEWER.LBLNUMBERCOLUMNSVIEWER.CAPTION"
msgid "&Number of columns in book viewer"
msgstr "&Кол-во колонок"
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr "О&тмена"
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
msgid "Con&figure"
msgstr "&Настроить"
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
msgid "&Help"
msgstr "Помощ&ь"
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr "&ОК"
#: tfrmpackdlg.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"
msgid "Pack files"

View file

@ -3212,6 +3212,7 @@ msgstr "*"
#: tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.hint
#, fuzzy
#| msgid "Directory hotlist"
msgctxt "tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.hint"
msgid "Directory Hotlist"
msgstr "Hotlist zložiek"
@ -7607,6 +7608,7 @@ msgid "to add to current toolbar"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miimportdcbaraddmenucurrent.caption
msgctxt "tfrmoptionstoolbar.miimportdcbaraddmenucurrent.caption"
msgid "to add to a new toolbar to current toolbar"
msgstr ""
@ -7996,13 +7998,6 @@ msgctxt "tfrmoptionsviewer.lblnumbercolumnsviewer.caption"
msgid "&Number of columns in book viewer"
msgstr "Počet stĺpcov v prezerači k&níh"
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
#, fuzzy
#| msgid "Cancel"
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr "&Zrušiť"
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
#, fuzzy
#| msgid "&Configure"
@ -8010,20 +8005,6 @@ msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
msgid "Con&figure"
msgstr "&Konfigurovať"
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
#, fuzzy
#| msgid "Help"
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
msgid "&Help"
msgstr "Pomoc"
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
#, fuzzy
#| msgid "OK"
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr "OK"
#: tfrmpackdlg.caption
msgctxt "tfrmpackdlg.caption"
msgid "Pack files"

View file

@ -7315,26 +7315,11 @@ msgstr "&Barva pisave v bralnem pregledovalniku"
msgid "&Number of columns in book viewer"
msgstr "&Število stolpcev v bralnem pregledovalniku"
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr "&Prekliči"
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
msgid "Con&figure"
msgstr "&Nastavitve"
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
msgid "&Help"
msgstr "Pomo&č"
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr "V &redu"
#: tfrmpackdlg.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"
msgid "Pack files"

View file

@ -7324,26 +7324,11 @@ msgstr "&Словни лик у прегледнику књига"
msgid "&Number of columns in book viewer"
msgstr "Број стубаца у прегледнику књига"
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr "&Октажи"
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
msgid "Con&figure"
msgstr "&Подеси"
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
msgid "&Help"
msgstr "&Помоћ"
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr "&У реду"
#: tfrmpackdlg.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"
msgid "Pack files"

View file

@ -7323,26 +7323,11 @@ msgstr "&Slovni lik u pregledniku knjiga"
msgid "&Number of columns in book viewer"
msgstr "Broj stubaca u pregledniku knjiga"
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr "&Oktaži"
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
msgid "Con&figure"
msgstr "&Podesi"
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoć"
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr "&U redu"
#: tfrmpackdlg.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"
msgid "Pack files"

View file

@ -3089,6 +3089,7 @@ msgstr "*"
#: tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.hint
#, fuzzy
#| msgid "Directory hotlist"
msgctxt "tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.hint"
msgid "Directory Hotlist"
msgstr "Önemli liste Dizini"
@ -7490,13 +7491,6 @@ msgstr ""
msgid "&Number of columns in book viewer"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
#, fuzzy
#| msgid "Cancel"
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr "İptal"
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
#, fuzzy
#| msgid "&Configure"
@ -7504,20 +7498,6 @@ msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
msgid "Con&figure"
msgstr "&Yapılandır"
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
#, fuzzy
#| msgid "Help"
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
msgid "&Help"
msgstr "Yardım"
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
#, fuzzy
#| msgid "OK"
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr "TAMAM"
#: tfrmpackdlg.caption
msgctxt "tfrmpackdlg.caption"
msgid "Pack files"

View file

@ -7377,26 +7377,11 @@ msgctxt "TFRMOPTIONSVIEWER.LBLNUMBERCOLUMNSVIEWER.CAPTION"
msgid "&Number of columns in book viewer"
msgstr "К-сть колонок у переглядачі к&ниг"
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr "&Скасувати"
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
msgid "Con&figure"
msgstr "&Налаштувати"
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
msgid "&Help"
msgstr "Довід&ка"
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr "&Гаразд"
#: tfrmpackdlg.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"
msgid "Pack files"

View file

@ -3146,6 +3146,7 @@ msgstr "*"
#: tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.hint
#, fuzzy
#| msgid "Directory hotlist"
msgctxt "tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.hint"
msgid "Directory Hotlist"
msgstr "常用目录列表"
@ -7868,13 +7869,6 @@ msgctxt "TFRMOPTIONSVIEWER.LBLNUMBERCOLUMNSVIEWER.CAPTION"
msgid "&Number of columns in book viewer"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
#, fuzzy
#| msgid "Cancel"
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr "取消"
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
#, fuzzy
#| msgid "&Configure"
@ -7882,20 +7876,6 @@ msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
msgid "Con&figure"
msgstr "配置(&C)"
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
#, fuzzy
#| msgid "Help"
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
msgid "&Help"
msgstr "帮助"
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
#, fuzzy
#| msgid "OK"
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr "确定"
#: tfrmpackdlg.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"
msgid "Pack files"

View file

@ -3097,6 +3097,7 @@ msgstr "*"
#: tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.hint
#, fuzzy
#| msgid "Directory hotlist"
msgctxt "tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.hint"
msgid "Directory Hotlist"
msgstr "常用資料夾清單"
@ -7946,13 +7947,6 @@ msgctxt "TFRMOPTIONSVIEWER.LBLNUMBERCOLUMNSVIEWER.CAPTION"
msgid "&Number of columns in book viewer"
msgstr "閱讀模式欄位數量 (&N)"
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
#, fuzzy
#| msgid "Cancel"
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr "取消 (&C)"
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
#, fuzzy
#| msgid "&Configure"
@ -7960,20 +7954,6 @@ msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
msgid "Con&figure"
msgstr "設置 (&F)"
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
#, fuzzy
#| msgid "Help"
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
msgid "&Help"
msgstr "說明 (&H)"
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
#, fuzzy
#| msgid "OK"
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr "確定 (&O)"
#: tfrmpackdlg.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"
msgid "Pack files"