mirror of
https://github.com/doublecmd/doublecmd.git
synced 2026-06-28 10:02:14 +00:00
UPD: Language files
This commit is contained in:
parent
064405fc94
commit
72c26d7ea8
25 changed files with 18 additions and 445 deletions
|
|
@ -3183,6 +3183,7 @@ msgid "*"
|
|||
msgstr "*"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.hint
|
||||
msgctxt "tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.hint"
|
||||
msgid "Directory Hotlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -6478,9 +6479,10 @@ msgid "Description"
|
|||
msgstr "Описание"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionshotkeys.stghotkeys.columns[0].title.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSHOTKEYS.STGHOTKEYS.COLUMNS[0].TITLE.CAPTION"
|
||||
msgid "Hotkey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Клавишно съчетание"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionshotkeys.stghotkeys.columns[1].title.caption
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSHOTKEYS.STGHOTKEYS.COLUMNS[1].TITLE.CAPTION"
|
||||
|
|
@ -7945,13 +7947,6 @@ msgctxt "TFRMOPTIONSVIEWER.LBLNUMBERCOLUMNSVIEWER.CAPTION"
|
|||
msgid "&Number of columns in book viewer"
|
||||
msgstr "Брой на &стълбовете в книговидния преглед"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cancel"
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr "Отказ"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Configure"
|
||||
|
|
@ -7959,20 +7954,6 @@ msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
|
|||
msgid "Con&figure"
|
||||
msgstr "&Настройка"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Help"
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Помощ"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "OK"
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "Добре"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"
|
||||
msgid "Pack files"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3177,6 +3177,7 @@ msgid "*"
|
|||
msgstr "*"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.hint
|
||||
msgctxt "tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.hint"
|
||||
msgid "Directory Hotlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -4755,9 +4756,10 @@ msgid "Reset to default"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionscustomcolumns.btninactivecursorcolor.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmoptionscustomcolumns.btninactivecursorcolor.caption"
|
||||
msgid ">>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ">>"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionscustomcolumns.btninactivemarkcolor.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -7283,9 +7285,10 @@ msgid "Select"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbar.btnopenfile.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmoptionstoolbar.btnopenfile.caption"
|
||||
msgid ">>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ">>"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbar.btnopenicon.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionstoolbar.btnopenicon.caption"
|
||||
|
|
@ -7956,13 +7959,6 @@ msgctxt "tfrmoptionsviewer.lblnumbercolumnsviewer.caption"
|
|||
msgid "&Number of columns in book viewer"
|
||||
msgstr "Número de columnes en vista de llibre"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cancel"
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr "&Cancel·la"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Configure"
|
||||
|
|
@ -7970,20 +7966,6 @@ msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
|
|||
msgid "Con&figure"
|
||||
msgstr "&Configura"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Help"
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Ajuda"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "OK"
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "Accepta"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.caption
|
||||
msgctxt "tfrmpackdlg.caption"
|
||||
msgid "Pack files"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7318,26 +7318,11 @@ msgstr "&Barva písma v prohlížeči knih"
|
|||
msgid "&Number of columns in book viewer"
|
||||
msgstr "&Počet sloupců v prohlížeči knih"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr "&Zrušit"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
|
||||
msgid "Con&figure"
|
||||
msgstr "Konfi&gurovat"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Nápověda"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&OK"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"
|
||||
msgid "Pack files"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7401,26 +7401,11 @@ msgstr "Skriftfarve i bogvisning:"
|
|||
msgid "&Number of columns in book viewer"
|
||||
msgstr "A&ntal kolonner i bogvisning:"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr "&Annuller"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
|
||||
msgid "Con&figure"
|
||||
msgstr "&Indstillinger"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Hjælp"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&OK"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.caption
|
||||
msgctxt "tfrmpackdlg.caption"
|
||||
msgid "Pack files"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3238,6 +3238,7 @@ msgstr "*"
|
|||
#: tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.hint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Directory hotlist"
|
||||
msgctxt "tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.hint"
|
||||
msgid "Directory Hotlist"
|
||||
msgstr "Verzeichnis-Hotlist"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6035,7 +6036,7 @@ msgstr "Wenn die Dateityp-Verknüpfung genutzt wird, anbieten die aktuelle Datei
|
|||
|
||||
#: tfrmoptionsfileassocextra.cbincludeconfigfileassoc.caption
|
||||
msgid "File association configuration"
|
||||
msgsKonfiguration der Dateitypen"
|
||||
msgstr "Konfiguration der Dateitypen"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsfileassocextra.cboffertoaddtofileassociations.caption
|
||||
msgid "Offer to add selection to file association when not included already"
|
||||
|
|
@ -8213,13 +8214,6 @@ msgctxt "TFRMOPTIONSVIEWER.LBLNUMBERCOLUMNSVIEWER.CAPTION"
|
|||
msgid "&Number of columns in book viewer"
|
||||
msgstr "A&nzahl der Spalten in der buchartigen Ansicht"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cancel"
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr "&Abbruch"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Configure"
|
||||
|
|
@ -8227,20 +8221,6 @@ msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
|
|||
msgid "Con&figure"
|
||||
msgstr "Kon&figurieren"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Help"
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Hilfe"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "OK"
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&OK"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"
|
||||
msgid "Pack files"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3199,6 +3199,7 @@ msgstr "*"
|
|||
#: tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.hint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Directory hotlist"
|
||||
msgctxt "tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.hint"
|
||||
msgid "Directory Hotlist"
|
||||
msgstr "Marcadores de directorios"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8112,13 +8113,6 @@ msgctxt "TFRMOPTIONSVIEWER.LBLNUMBERCOLUMNSVIEWER.CAPTION"
|
|||
msgid "&Number of columns in book viewer"
|
||||
msgstr "&Número de columnas en vista de libro"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cancel"
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr "&Cancelar"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Configure"
|
||||
|
|
@ -8126,20 +8120,6 @@ msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
|
|||
msgid "Con&figure"
|
||||
msgstr "Con&figurar"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Help"
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "A&yuda"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "OK"
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&Aceptar"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"
|
||||
msgid "Pack files"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7948,13 +7948,6 @@ msgctxt "TFRMOPTIONSVIEWER.LBLNUMBERCOLUMNSVIEWER.CAPTION"
|
|||
msgid "&Number of columns in book viewer"
|
||||
msgstr "Nombre de colonne en mode \"Book\""
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cancel"
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Configure"
|
||||
|
|
@ -7962,20 +7955,6 @@ msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
|
|||
msgid "Con&figure"
|
||||
msgstr "&Configurer"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Help"
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Aide"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "OK"
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7367,26 +7367,11 @@ msgctxt "TFRMOPTIONSVIEWER.LBLNUMBERCOLUMNSVIEWER.CAPTION"
|
|||
msgid "&Number of columns in book viewer"
|
||||
msgstr "Megjele&nítő könyv oszlopszáma"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr "&Mégsem"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
|
||||
msgid "Con&figure"
|
||||
msgstr "&Beállítás"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Súgó"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&OK"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"
|
||||
msgid "Pack files"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7313,26 +7313,11 @@ msgstr "Colore del &font del visualizzatore book"
|
|||
msgid "&Number of columns in book viewer"
|
||||
msgstr "&Numero di colonne del visualizzatore book"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr "&Annulla"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
|
||||
msgid "Con&figure"
|
||||
msgstr "&Configura"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Aiuto"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&OK"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"
|
||||
msgid "Pack files"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7218,26 +7218,11 @@ msgstr "ブックビューアのフォントの色(&F)"
|
|||
msgid "&Number of columns in book viewer"
|
||||
msgstr "ブックビューアのカラム数(&N)"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr "キャンセル(&C)"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
|
||||
msgid "Con&figure"
|
||||
msgstr "構成(&f)"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "ヘルプ(&H)"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "OK(&O)"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"
|
||||
msgid "Pack files"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8127,13 +8127,6 @@ msgstr "책 뷰어의 글꼴 색"
|
|||
msgid "&Number of columns in book viewer"
|
||||
msgstr "책 뷰어의 열 개수"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cancel"
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr "취소"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Configure"
|
||||
|
|
@ -8141,20 +8134,6 @@ msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
|
|||
msgid "Con&figure"
|
||||
msgstr "설정(&C)"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Help"
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "도움말"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "OK"
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "확인"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3146,6 +3146,7 @@ msgstr "*"
|
|||
#: tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.hint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Directory hotlist"
|
||||
msgctxt "tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.hint"
|
||||
msgid "Directory Hotlist"
|
||||
msgstr "Directory hotlist"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7875,13 +7876,6 @@ msgctxt "TFRMOPTIONSVIEWER.LBLNUMBERCOLUMNSVIEWER.CAPTION"
|
|||
msgid "&Number of columns in book viewer"
|
||||
msgstr "&Aantal kolommen in boek viewer"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cancel"
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleer"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Configure"
|
||||
|
|
@ -7889,20 +7883,6 @@ msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
|
|||
msgid "Con&figure"
|
||||
msgstr "&Configureer"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Help"
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Help"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "OK"
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"
|
||||
msgid "Pack files"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7313,26 +7313,11 @@ msgstr "Kolor czcionki w przeglądarce książek"
|
|||
msgid "&Number of columns in book viewer"
|
||||
msgstr "Liczba kolumn w przeglądarce książek"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
|
||||
msgid "Con&figure"
|
||||
msgstr "&Konfiguruj"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Pomoc"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"
|
||||
msgid "Pack files"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7214,26 +7214,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Number of columns in book viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
|
||||
msgid "Con&figure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"
|
||||
msgid "Pack files"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7315,26 +7315,11 @@ msgstr "Cor de te&xto do livro"
|
|||
msgid "&Number of columns in book viewer"
|
||||
msgstr "&Número de colunas do livro"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr "&Cancelar"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
|
||||
msgid "Con&figure"
|
||||
msgstr "Con&figurar"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "A&juda"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&Aceitar"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"
|
||||
msgid "Pack files"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7328,26 +7328,11 @@ msgstr "Culoarea &fontului în vizualizatorul de cărți"
|
|||
msgid "&Number of columns in book viewer"
|
||||
msgstr "&Număr de coloane în vizualizatorul de cărți"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr "Revo&care"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
|
||||
msgid "Con&figure"
|
||||
msgstr "Con&figurează"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Ajutor (&h)"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&OK"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"
|
||||
msgid "Pack files"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2912,6 +2912,7 @@ msgid "*"
|
|||
msgstr "*"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.hint
|
||||
msgctxt "tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.hint"
|
||||
msgid "Directory Hotlist"
|
||||
msgstr "Избранные каталоги"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7300,26 +7301,11 @@ msgctxt "TFRMOPTIONSVIEWER.LBLNUMBERCOLUMNSVIEWER.CAPTION"
|
|||
msgid "&Number of columns in book viewer"
|
||||
msgstr "&Кол-во колонок"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr "О&тмена"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
|
||||
msgid "Con&figure"
|
||||
msgstr "&Настроить"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Помощ&ь"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&ОК"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"
|
||||
msgid "Pack files"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3212,6 +3212,7 @@ msgstr "*"
|
|||
#: tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.hint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Directory hotlist"
|
||||
msgctxt "tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.hint"
|
||||
msgid "Directory Hotlist"
|
||||
msgstr "Hotlist zložiek"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7607,6 +7608,7 @@ msgid "to add to current toolbar"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbar.miimportdcbaraddmenucurrent.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionstoolbar.miimportdcbaraddmenucurrent.caption"
|
||||
msgid "to add to a new toolbar to current toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -7996,13 +7998,6 @@ msgctxt "tfrmoptionsviewer.lblnumbercolumnsviewer.caption"
|
|||
msgid "&Number of columns in book viewer"
|
||||
msgstr "Počet stĺpcov v prezerači k&níh"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cancel"
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr "&Zrušiť"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Configure"
|
||||
|
|
@ -8010,20 +8005,6 @@ msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
|
|||
msgid "Con&figure"
|
||||
msgstr "&Konfigurovať"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Help"
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Pomoc"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "OK"
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.caption
|
||||
msgctxt "tfrmpackdlg.caption"
|
||||
msgid "Pack files"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7315,26 +7315,11 @@ msgstr "&Barva pisave v bralnem pregledovalniku"
|
|||
msgid "&Number of columns in book viewer"
|
||||
msgstr "&Število stolpcev v bralnem pregledovalniku"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr "&Prekliči"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
|
||||
msgid "Con&figure"
|
||||
msgstr "&Nastavitve"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Pomo&č"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "V &redu"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"
|
||||
msgid "Pack files"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7324,26 +7324,11 @@ msgstr "&Словни лик у прегледнику књига"
|
|||
msgid "&Number of columns in book viewer"
|
||||
msgstr "Број стубаца у прегледнику књига"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr "&Октажи"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
|
||||
msgid "Con&figure"
|
||||
msgstr "&Подеси"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Помоћ"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&У реду"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"
|
||||
msgid "Pack files"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7323,26 +7323,11 @@ msgstr "&Slovni lik u pregledniku knjiga"
|
|||
msgid "&Number of columns in book viewer"
|
||||
msgstr "Broj stubaca u pregledniku knjiga"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr "&Oktaži"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
|
||||
msgid "Con&figure"
|
||||
msgstr "&Podesi"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Pomoć"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&U redu"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"
|
||||
msgid "Pack files"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3089,6 +3089,7 @@ msgstr "*"
|
|||
#: tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.hint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Directory hotlist"
|
||||
msgctxt "tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.hint"
|
||||
msgid "Directory Hotlist"
|
||||
msgstr "Önemli liste Dizini"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7490,13 +7491,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Number of columns in book viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cancel"
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr "İptal"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Configure"
|
||||
|
|
@ -7504,20 +7498,6 @@ msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
|
|||
msgid "Con&figure"
|
||||
msgstr "&Yapılandır"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Help"
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Yardım"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "OK"
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "TAMAM"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.caption
|
||||
msgctxt "tfrmpackdlg.caption"
|
||||
msgid "Pack files"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7377,26 +7377,11 @@ msgctxt "TFRMOPTIONSVIEWER.LBLNUMBERCOLUMNSVIEWER.CAPTION"
|
|||
msgid "&Number of columns in book viewer"
|
||||
msgstr "К-сть колонок у переглядачі к&ниг"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr "&Скасувати"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
|
||||
msgid "Con&figure"
|
||||
msgstr "&Налаштувати"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Довід&ка"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&Гаразд"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"
|
||||
msgid "Pack files"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3146,6 +3146,7 @@ msgstr "*"
|
|||
#: tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.hint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Directory hotlist"
|
||||
msgctxt "tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.hint"
|
||||
msgid "Directory Hotlist"
|
||||
msgstr "常用目录列表"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7868,13 +7869,6 @@ msgctxt "TFRMOPTIONSVIEWER.LBLNUMBERCOLUMNSVIEWER.CAPTION"
|
|||
msgid "&Number of columns in book viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cancel"
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Configure"
|
||||
|
|
@ -7882,20 +7876,6 @@ msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
|
|||
msgid "Con&figure"
|
||||
msgstr "配置(&C)"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Help"
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "帮助"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "OK"
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "确定"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"
|
||||
msgid "Pack files"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3097,6 +3097,7 @@ msgstr "*"
|
|||
#: tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.hint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Directory hotlist"
|
||||
msgctxt "tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.hint"
|
||||
msgid "Directory Hotlist"
|
||||
msgstr "常用資料夾清單"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7946,13 +7947,6 @@ msgctxt "TFRMOPTIONSVIEWER.LBLNUMBERCOLUMNSVIEWER.CAPTION"
|
|||
msgid "&Number of columns in book viewer"
|
||||
msgstr "閱讀模式欄位數量 (&N)"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btncancel.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cancel"
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr "取消 (&C)"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Configure"
|
||||
|
|
@ -7960,20 +7954,6 @@ msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
|
|||
msgid "Con&figure"
|
||||
msgstr "設置 (&F)"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnhelp.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Help"
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNHELP.CAPTION"
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "說明 (&H)"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.btnok.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "OK"
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNOK.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "確定 (&O)"
|
||||
|
||||
#: tfrmpackdlg.caption
|
||||
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"
|
||||
msgid "Pack files"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue