UPD: Language files

This commit is contained in:
Alexander Koblov 2022-06-03 23:24:42 +03:00
commit 81852154c1
31 changed files with 125 additions and 0 deletions

View file

@ -6767,6 +6767,10 @@ msgstr "Пры &змене дыска заўсёды вяртацца ў кар
msgid "Show &current directory in the main window title bar"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowsplashform.caption
msgid "Show &splash screen"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowwarningmessages.caption
msgid "Show &warning messages (\"OK\" button only)"
msgstr "Паказваць паведамленне &папярэджання (толькі кнопка\"Добра\")"

View file

@ -7109,6 +7109,10 @@ msgstr "При смяна на устройството, да се отива в
msgid "Show &current directory in the main window title bar"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowsplashform.caption
msgid "Show &splash screen"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowwarningmessages.caption
msgctxt "tfrmoptionsmisc.chkshowwarningmessages.caption"
msgid "Show &warning messages (\"OK\" button only)"

View file

@ -7466,6 +7466,10 @@ msgstr "Sempre va a l'arrel de la unitat quan es canvia d'unitat"
msgid "Show &current directory in the main window title bar"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowsplashform.caption
msgid "Show &splash screen"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowwarningmessages.caption
#, fuzzy
#| msgid "Show warning messages (\"OK\" button only)"

View file

@ -6779,6 +6779,10 @@ msgstr "Vždy &jít do kořenového adresáře při výměně disků"
msgid "Show &current directory in the main window title bar"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowsplashform.caption
msgid "Show &splash screen"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowwarningmessages.caption
msgid "Show &warning messages (\"OK\" button only)"
msgstr "Zobrazit &varovné zprávy (pouze tlačítko \"OK\")"

View file

@ -7445,6 +7445,10 @@ msgstr "&Gå altid til drevets rod ved skift af drev"
msgid "Show &current directory in the main window title bar"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowsplashform.caption
msgid "Show &splash screen"
msgstr ""
# Opsætning - Indstillinger - Diverse
#: tfrmoptionsmisc.chkshowwarningmessages.caption
msgid "Show &warning messages (\"OK\" button only)"

View file

@ -6892,6 +6892,10 @@ msgstr "Bei Wechsel des Laufwerks/Mediums immer zum Stammverzeichnis wechseln (l
msgid "Show &current directory in the main window title bar"
msgstr "Aktuelles Verzeichnis in der Titelleiste anzeigen"
#: tfrmoptionsmisc.chkshowsplashform.caption
msgid "Show &splash screen"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowwarningmessages.caption
msgid "Show &warning messages (\"OK\" button only)"
msgstr "&Warnungen anzeigen (quittieren mit \"OK\"-Taste)"
@ -13989,3 +13993,4 @@ msgstr "Eine Ersetzung hat nicht stattgefunden."
#: umaincommands.rsfavoritetabs_setupnotexist
msgid "No setup named \"%s\""
msgstr "Keine Einstellung namens »%s«"

View file

@ -6933,6 +6933,10 @@ msgstr "Πάντα μετάβαση στη ρίζα ενός οδηγού ότα
msgid "Show &current directory in the main window title bar"
msgstr "Εμφάνιση τρέχοντος καταλόγου στην γραμμή τίτλου του κύριου παραθύρου"
#: tfrmoptionsmisc.chkshowsplashform.caption
msgid "Show &splash screen"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowwarningmessages.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSMISC.CHKSHOWWARNINGMESSAGES.CAPTION"
msgid "Show &warning messages (\"OK\" button only)"

View file

@ -6815,6 +6815,10 @@ msgstr "Ir siempre a la carpeta raíz de la unidad al cambiar de unidad"
msgid "Show &current directory in the main window title bar"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowsplashform.caption
msgid "Show &splash screen"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowwarningmessages.caption
msgid "Show &warning messages (\"OK\" button only)"
msgstr "Mostrar mensa&jes de advertencia (solo botón «Aceptar»)"

View file

@ -6974,6 +6974,10 @@ msgstr "Toujours aller à la racine du lecteur lorsqu'on change de lecteur"
msgid "Show &current directory in the main window title bar"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowsplashform.caption
msgid "Show &splash screen"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowwarningmessages.caption
msgctxt "tfrmoptionsmisc.chkshowwarningmessages.caption"
msgid "Show &warning messages (\"OK\" button only)"

View file

@ -7283,6 +7283,10 @@ msgstr "Uvijek idi u& sistemsku mapu uređaja prilikom menjanja uređaja"
msgid "Show &current directory in the main window title bar"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowsplashform.caption
msgid "Show &splash screen"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowwarningmessages.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSMISC.CHKSHOWWARNINGMESSAGES.CAPTION"
msgid "Show &warning messages (\"OK\" button only)"

View file

@ -6951,6 +6951,10 @@ msgstr "&Mindig ugorjon a gyökérkönyvtárba a meghajtó váltásakor"
msgid "Show &current directory in the main window title bar"
msgstr "Az &aktuális könyvtár megjelenítése a főablak címsorában"
#: tfrmoptionsmisc.chkshowsplashform.caption
msgid "Show &splash screen"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowwarningmessages.caption
msgctxt "tfrmoptionsmisc.chkshowwarningmessages.caption"
msgid "Show &warning messages (\"OK\" button only)"

View file

@ -7061,6 +7061,10 @@ msgstr "&Vai sempre alla radice quando si cambia unità"
msgid "Show &current directory in the main window title bar"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowsplashform.caption
msgid "Show &splash screen"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowwarningmessages.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSMISC.CHKSHOWWARNINGMESSAGES.CAPTION"
msgid "Show &warning messages (\"OK\" button only)"

View file

@ -6932,6 +6932,10 @@ msgstr "ドライブを変更する場合は必ずドライブのルートに移
msgid "Show &current directory in the main window title bar"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowsplashform.caption
msgid "Show &splash screen"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowwarningmessages.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSMISC.CHKSHOWWARNINGMESSAGES.CAPTION"
msgid "Show &warning messages (\"OK\" button only)"

View file

@ -6933,6 +6933,10 @@ msgstr "드라이브 변경시 항상 최상위로 가기(&G)"
msgid "Show &current directory in the main window title bar"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowsplashform.caption
msgid "Show &splash screen"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowwarningmessages.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSMISC.CHKSHOWWARNINGMESSAGES.CAPTION"
msgid "Show &warning messages (\"OK\" button only)"

View file

@ -7042,6 +7042,10 @@ msgstr "&Gå alltid til toppnivået ved skifte av drev"
msgid "Show &current directory in the main window title bar"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowsplashform.caption
msgid "Show &splash screen"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowwarningmessages.caption
msgctxt "tfrmoptionsmisc.chkshowwarningmessages.caption"
msgid "Show &warning messages (\"OK\" button only)"

View file

@ -6780,6 +6780,10 @@ msgstr "Ga altijd naar de root van een schijf bij verandering van schijven"
msgid "Show &current directory in the main window title bar"
msgstr "Toon huidige map in de titelbalk van het hoofdvenster"
#: tfrmoptionsmisc.chkshowsplashform.caption
msgid "Show &splash screen"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowwarningmessages.caption
msgid "Show &warning messages (\"OK\" button only)"
msgstr "Toon waarschuwingen (alleen 'Oké'-knop)"

View file

@ -7042,6 +7042,10 @@ msgstr "&Gå alltid til toppnivået ved bytte av drev"
msgid "Show &current directory in the main window title bar"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowsplashform.caption
msgid "Show &splash screen"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowwarningmessages.caption
msgctxt "tfrmoptionsmisc.chkshowwarningmessages.caption"
msgid "Show &warning messages (\"OK\" button only)"

View file

@ -6730,6 +6730,10 @@ msgstr "Zawsze &idź do katalogu głównego dysku podczas zmiany dysków"
msgid "Show &current directory in the main window title bar"
msgstr "Pokaż &bieżący katalog na pasku tytułu okna głównego"
#: tfrmoptionsmisc.chkshowsplashform.caption
msgid "Show &splash screen"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowwarningmessages.caption
msgid "Show &warning messages (\"OK\" button only)"
msgstr "Pokaż komunikaty &ostrzegawcze (tylko przycisk \"OK\")"

View file

@ -6752,6 +6752,10 @@ msgstr ""
msgid "Show &current directory in the main window title bar"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowsplashform.caption
msgid "Show &splash screen"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowwarningmessages.caption
msgid "Show &warning messages (\"OK\" button only)"
msgstr ""

View file

@ -6972,6 +6972,10 @@ msgstr "Ir sempre para a rai&z da unidade ao mudar de unidades"
msgid "Show &current directory in the main window title bar"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowsplashform.caption
msgid "Show &splash screen"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowwarningmessages.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSMISC.CHKSHOWWARNINGMESSAGES.CAPTION"
msgid "Show &warning messages (\"OK\" button only)"

View file

@ -7033,6 +7033,10 @@ msgstr "Ir sempre para a raíz da unidade ao mudar de unidades."
msgid "Show &current directory in the main window title bar"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowsplashform.caption
msgid "Show &splash screen"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowwarningmessages.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSMISC.CHKSHOWWARNINGMESSAGES.CAPTION"
msgid "Show &warning messages (\"OK\" button only)"

View file

@ -6959,6 +6959,10 @@ msgstr "Mer&gi întotdeauna la rădăcina discului când schimbi dispozitivele"
msgid "Show &current directory in the main window title bar"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowsplashform.caption
msgid "Show &splash screen"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowwarningmessages.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSMISC.CHKSHOWWARNINGMESSAGES.CAPTION"
msgid "Show &warning messages (\"OK\" button only)"

View file

@ -6947,6 +6947,10 @@ msgstr "При смене диска всегда пере&ходить в ко
msgid "Show &current directory in the main window title bar"
msgstr "Показывать &текущий каталог в заголовке окна"
#: tfrmoptionsmisc.chkshowsplashform.caption
msgid "Show &splash screen"
msgstr "Показывать заставку при &запуске"
#: tfrmoptionsmisc.chkshowwarningmessages.caption
msgctxt "tfrmoptionsmisc.chkshowwarningmessages.caption"
msgid "Show &warning messages (\"OK\" button only)"

View file

@ -6767,6 +6767,10 @@ msgstr "Vždy isť na koreňový priečinok pri zmene diskov"
msgid "Show &current directory in the main window title bar"
msgstr "Zobraziť &aktuálny priečinok v hlavnom paneli okna"
#: tfrmoptionsmisc.chkshowsplashform.caption
msgid "Show &splash screen"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowwarningmessages.caption
msgid "Show &warning messages (\"OK\" button only)"
msgstr "Zobraziť varovné správy (len tlačidlo \"OK\")"

View file

@ -6816,6 +6816,10 @@ msgstr "Med zamenjavo pogona vedno odpri &korensko mapo"
msgid "Show &current directory in the main window title bar"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowsplashform.caption
msgid "Show &splash screen"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowwarningmessages.caption
msgid "Show &warning messages (\"OK\" button only)"
msgstr "Pokaži &opozorila (okna, ki imajo le gumb »V redu«)"

View file

@ -7099,6 +7099,10 @@ msgstr "Увек иди у& корен уређаја приликом мења
msgid "Show &current directory in the main window title bar"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowsplashform.caption
msgid "Show &splash screen"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowwarningmessages.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSMISC.CHKSHOWWARNINGMESSAGES.CAPTION"
msgid "Show &warning messages (\"OK\" button only)"

View file

@ -7098,6 +7098,10 @@ msgstr "Uvek idi u& koren uređaja prilikom menjanja uređaja"
msgid "Show &current directory in the main window title bar"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowsplashform.caption
msgid "Show &splash screen"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowwarningmessages.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSMISC.CHKSHOWWARNINGMESSAGES.CAPTION"
msgid "Show &warning messages (\"OK\" button only)"

View file

@ -7176,6 +7176,10 @@ msgstr ""
msgid "Show &current directory in the main window title bar"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowsplashform.caption
msgid "Show &splash screen"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowwarningmessages.caption
msgid "Show &warning messages (\"OK\" button only)"
msgstr ""

View file

@ -6985,6 +6985,10 @@ msgstr "Завжди переходити в &корінь диску при з
msgid "Show &current directory in the main window title bar"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowsplashform.caption
msgid "Show &splash screen"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowwarningmessages.caption
msgctxt "tfrmoptionsmisc.chkshowwarningmessages.caption"
msgid "Show &warning messages (\"OK\" button only)"

View file

@ -6790,6 +6790,10 @@ msgstr "更换驱动器时,总是转到根文件夹(&G)"
msgid "Show &current directory in the main window title bar"
msgstr "在主窗口标题栏中显示当前目录(&C)"
#: tfrmoptionsmisc.chkshowsplashform.caption
msgid "Show &splash screen"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowwarningmessages.caption
msgid "Show &warning messages (\"OK\" button only)"
msgstr "显示所有警告信息(仅含 <确定> 按钮)(&W)"

View file

@ -7462,6 +7462,10 @@ msgstr "當切換磁碟時總是移到根目錄 (&G)"
msgid "Show &current directory in the main window title bar"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowsplashform.caption
msgid "Show &splash screen"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowwarningmessages.caption
#, fuzzy
#| msgid "Show warning messages (\"OK\" button only)"