mirror of
https://github.com/doublecmd/doublecmd.git
synced 2026-06-21 09:58:13 +00:00
FIX: Rearrange controls in the terminal option editor panel.
With straight default settings in Ubuntu, when set in french, the labels were too close to the left border. UPD: Readjustment in language files. FIX: Fix corruption present since [r6917] in Turkish language file (tr).
This commit is contained in:
parent
4444a543cf
commit
89673fe44a
29 changed files with 1010 additions and 1017 deletions
|
|
@ -7441,6 +7441,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default position in menu when saving a new Favorite Tabs:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.gbjustrunterminal.caption
|
||||
msgid "Command for just running terminal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -7453,50 +7468,35 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Command for running a command in terminal and stay open:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Заповед:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ключове:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Заповед:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ключове:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Заповед:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ключове:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbar.btnclonebutton.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionstoolbar.btnclonebutton.caption"
|
||||
|
|
@ -12729,4 +12729,3 @@ msgstr ""
|
|||
#: ulng.rszeroreplacement
|
||||
msgid "No replacement took place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7430,6 +7430,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default position in menu when saving a new Favorite Tabs:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.gbjustrunterminal.caption
|
||||
msgid "Command for just running terminal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -7442,50 +7457,35 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Command for running a command in terminal and stay open:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comandament:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paràmetres:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comandament:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paràmetres:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comandament:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paràmetres:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbar.btnclonebutton.caption
|
||||
msgid "C&lone button"
|
||||
|
|
@ -11861,7 +11861,7 @@ msgid "Description"
|
|||
msgstr "Descripció"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsopthotkeysedithotkey
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit hotkey for %s"
|
||||
msgstr "Fixa Tecles ràpides"
|
||||
|
||||
|
|
@ -12733,4 +12733,3 @@ msgstr ""
|
|||
#: ulng.rszeroreplacement
|
||||
msgid "No replacement took place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6780,6 +6780,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default position in menu when saving a new Favorite Tabs:"
|
||||
msgstr "Výchozí umístění v menu při ukládání nové oblíbené záložky:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "{command} zde za normálních okolností znovu předloží příkaz, který chcete spustit v terminálu"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "{command} zde za normálních okolností znovu předloží příkaz, který chcete spustit v terminálu"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "{command} zde za normálních okolností znovu předloží příkaz, který chcete spustit v terminálu"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.gbjustrunterminal.caption
|
||||
msgid "Command for just running terminal:"
|
||||
msgstr "Příkaz pouze pro spuštění terminálu:"
|
||||
|
|
@ -6792,57 +6807,36 @@ msgstr "Příkaz pro spuštění v terminálu a terminál se zavře:"
|
|||
msgid "Command for running a command in terminal and stay open:"
|
||||
msgstr "Příkaz pro spuštění v terminálu a terminál zůstane otevřený:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNINTERMCLOSECMD.EDITLABEL.CAPTION"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Příkaz:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "Parametry:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{command} should normally present here to releft the command to be run in terminal"
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "{command} zde za normálních okolností znovu předloží příkaz, který chcete spustit v terminálu"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNINTERMSTAYOPENCMD.EDITLABEL.CAPTION"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Příkaz:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNINTERMSTAYOPENPARAMS.EDITLABEL.CAPTION"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "Parametry:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{command} should normally present here to releft the command to be run in terminal"
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNINTERMSTAYOPENPARAMS.HINT"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "{command} zde za normálních okolností znovu předloží příkaz, který chcete spustit v terminálu"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNTERMCMD.EDITLABEL.CAPTION"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Příkaz:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNTERMPARAMS.EDITLABEL.CAPTION"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "Parametry:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{command} should normally present here to releft the command to be run in terminal"
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNTERMPARAMS.HINT"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "{command} zde za normálních okolností znovu předloží příkaz, který chcete spustit v terminálu"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbar.btnclonebutton.caption
|
||||
msgid "C&lone button"
|
||||
msgstr "K&lonovat tlačítko"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6964,6 +6964,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default position in menu when saving a new Favorite Tabs:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.gbjustrunterminal.caption
|
||||
msgid "Command for just running terminal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -6976,52 +6991,35 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Command for running a command in terminal and stay open:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Kommando:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parametre:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Kommando:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parametre:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Kommando:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parametre:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbar.btnclonebutton.caption
|
||||
msgid "C&lone button"
|
||||
|
|
@ -11448,7 +11446,7 @@ msgid "Shortcut in use"
|
|||
msgstr "Genvejstast anvendes"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsopthotkeysshortcutusedtext1
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shortcut %s is already used."
|
||||
msgstr "Genvejstast %s anvendes allerede til %s."
|
||||
|
||||
|
|
@ -12277,4 +12275,3 @@ msgstr ""
|
|||
#: ulng.rszeroreplacement
|
||||
msgid "No replacement took place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6721,6 +6721,21 @@ msgstr "Verzeichnis-Verlauf weiter speichern bei diesen Favoriten-Tabs:"
|
|||
msgid "Default position in menu when saving a new Favorite Tabs:"
|
||||
msgstr "Standardposition im Menü beim Speicherneines neuen Favoriten-Tabs:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "{Befehl} sollte normalerweise hier angezeigt werden um den Befehl im Terminal auszuführen"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "{Befehl} sollte normalerweise hier angezeigt werden um den Befehl im Terminal auszuführen"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "{Befehl} sollte normalerweise hier angezeigt werden um den Befehl im Terminal auszuführen"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.gbjustrunterminal.caption
|
||||
msgid "Command for just running terminal:"
|
||||
msgstr "Befehl um das Terminal auszuführen"
|
||||
|
|
@ -6733,51 +6748,36 @@ msgstr "Befehl um einen Befehl im Terminal auszuführen und es anschließend zu
|
|||
msgid "Command for running a command in terminal and stay open:"
|
||||
msgstr "Befehl um einen Befehl im Terminal auszuführen und es anschließend offen zu halten:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Befehl"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "Parameter:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Befehl:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "Parameter:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "{Befehl} sollte normalerweise hier angezeigt werden um den Befehl im Terminal auszuführen"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Befehl"
|
||||
msgstr "Befehl:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "Parameter:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "{Befehl} sollte normalerweise hier angezeigt werden um den Befehl im Terminal auszuführen"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Befehl"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "Parameter:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "{Befehl} sollte normalerweise hier angezeigt werden um den Befehl im Terminal auszuführen"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbar.btnclonebutton.caption
|
||||
msgid "C&lone button"
|
||||
msgstr "S&Button klonen"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6793,6 +6793,21 @@ msgstr "Διατήρηση αποθήκευσης ιστορικού καταλ
|
|||
msgid "Default position in menu when saving a new Favorite Tabs:"
|
||||
msgstr "Προκαθορισμένη θέση στο μενού όταν αποθηκεύεται μια νέα Αγαπημένη Καρτέλα:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "{command} θα έπρεπε να είναι παρούσα εδώ για να προσδιορίσει την εντολή που θα εκτελεστεί στο τερματικό"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "{command} θα έπρεπε να είναι παρούσα εδώ για να προσδιορίσει την εντολή που θα εκτελεστεί στο τερματικό"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "{command} θα έπρεπε να είναι παρούσα εδώ για να προσδιορίσει την εντολή που θα εκτελεστεί στο τερματικό"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.gbjustrunterminal.caption
|
||||
msgid "Command for just running terminal:"
|
||||
msgstr "Εντολή για εκτέλεση μόνο του τερματικού:"
|
||||
|
|
@ -6805,51 +6820,36 @@ msgstr "Εντολή για εκτέλεση μιας εντολής στο τε
|
|||
msgid "Command for running a command in terminal and stay open:"
|
||||
msgstr "Εντολή για εκτέλεση μιας εντολής στο τερματικό και παραμονή του ανοικτό :"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNINTERMCLOSECMD.EDITLABEL.CAPTION"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Εντολή:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "Παράμετροι:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "{εντολή} θα έπρεπε να είναι παρούσα εδώ για να προσδιορίσει την εντολή που θα εκτελεστεί στο τερματικό"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNINTERMSTAYOPENCMD.EDITLABEL.CAPTION"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Εντολή:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNINTERMSTAYOPENPARAMS.EDITLABEL.CAPTION"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "Παράμετροι:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNINTERMSTAYOPENPARAMS.HINT"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "{εντολή} θα έπρεπε να είναι παρούσα εδώ για να προσδιορίσει την εντολή που θα εκτελεστεί στο τερματικό"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNTERMCMD.EDITLABEL.CAPTION"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Εντολή:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNTERMPARAMS.EDITLABEL.CAPTION"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "Παράμετροι:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNTERMPARAMS.HINT"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "{εντολή} θα έπρεπε να είναι παρούσα εδώ για να προσδιορίσει την εντολή που θα εκτελεστεί στο τερματικό"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbar.btnclonebutton.caption
|
||||
msgid "C&lone button"
|
||||
msgstr "Κουμπί κλωνοποίησης"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7572,6 +7572,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default position in menu when saving a new Favorite Tabs:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.gbjustrunterminal.caption
|
||||
msgid "Command for just running terminal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -7584,52 +7599,35 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Command for running a command in terminal and stay open:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Comando:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parámetros:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Comando:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parámetros:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Comando:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parámetros:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbar.btnclonebutton.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -13015,4 +13013,3 @@ msgstr ""
|
|||
#: ulng.rszeroreplacement
|
||||
msgid "No replacement took place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6829,6 +6829,21 @@ msgstr "Conservation de l'historique des dossis avec ce groupe d'onglets favoris
|
|||
msgid "Default position in menu when saving a new Favorite Tabs:"
|
||||
msgstr "Position par défault du nouveau groupe d'onglets favori lorsqu'on l'ajoute :"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "L'expression {command} devrait normalement être présente ici quelque part pour refléter l'emplacement où doit être la commande à exécuter en mode terminal"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "L'expression {command} devrait normalement être présente ici quelque part pour refléter l'emplacement où doit être la commande à exécuter en mode terminal"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "L'expression {command} devrait normalement être présente ici quelque part pour refléter l'emplacement où doit être la commande à exécuter en mode terminal"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.gbjustrunterminal.caption
|
||||
msgid "Command for just running terminal:"
|
||||
msgstr "Commande pour simplement exécuter le terminal :"
|
||||
|
|
@ -6841,51 +6856,36 @@ msgstr "Commande pour exécuter une commande en mode terminal et qui sera fermé
|
|||
msgid "Command for running a command in terminal and stay open:"
|
||||
msgstr "Commande pour exécuter une commande en mode terminal et qui demeurera ouvert :"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Commande :"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "Paramètres :"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "L'expression {command} devrait normalement être présente ici quelque part pour refléter l'emplacement où doit être la commande à exécuter en mode terminal"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Commande :"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "Paramètres :"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "L'expression {command} devrait normalement être présente ici quelque part pour refléter l'emplacement où doit être la commande à exécuter en mode terminal"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Commande :"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "Paramètres :"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "L'expression {command} devrait normalement être présente ici quelque part pour refléter l'emplacement où doit être la commande à exécuter en mode terminal"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbar.btnclonebutton.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionstoolbar.btnclonebutton.caption"
|
||||
msgid "C&lone button"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6927,6 +6927,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default position in menu when saving a new Favorite Tabs:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.gbjustrunterminal.caption
|
||||
msgid "Command for just running terminal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -6939,50 +6954,35 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Command for running a command in terminal and stay open:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parancs :"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paraméterek :"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parancs :"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paraméterek :"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parancs :"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paraméterek :"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbar.btnclonebutton.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionstoolbar.btnclonebutton.caption"
|
||||
|
|
@ -7062,7 +7062,7 @@ msgstr "&Sáv mérete :"
|
|||
#: tfrmoptionstoolbar.lblexternalcommand.caption
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.LBLEXTERNALCOMMAND.CAPTION"
|
||||
msgid "Comman&d:"
|
||||
msgstr "Para&ncs"
|
||||
msgstr "Para&ncs :"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbar.lblexternalparameters.caption
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.LBLEXTERNALPARAMETERS.CAPTION"
|
||||
|
|
@ -12122,4 +12122,3 @@ msgstr ""
|
|||
#: ulng.rszeroreplacement
|
||||
msgid "No replacement took place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6888,6 +6888,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default position in menu when saving a new Favorite Tabs:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.gbjustrunterminal.caption
|
||||
msgid "Command for just running terminal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -6900,50 +6915,35 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Command for running a command in terminal and stay open:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comando:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parametri:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comando:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parametri:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comando:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parametri:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbar.btnclonebutton.caption
|
||||
msgid "C&lone button"
|
||||
|
|
@ -12069,4 +12069,3 @@ msgstr ""
|
|||
#: ulng.rszeroreplacement
|
||||
msgid "No replacement took place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6755,6 +6755,24 @@ msgstr "お気に入りのタブのディレクトリ履歴を保存し続ける
|
|||
msgid "Default position in menu when saving a new Favorite Tabs:"
|
||||
msgstr "新しいお気に入りタブを保存する際のメニュー中のデフォルトの位置:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "端末中で実行されるコマンドを反映するため、通常 {command} がこの位置になくてはなりません"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "端末中で実行されるコマンドを反映するため、通常 {command} がこの位置になくてはなりません"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "端末中で実行されるコマンドを反映するため、通常 {command} がこの位置になくてはなりません"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.gbjustrunterminal.caption
|
||||
msgid "Command for just running terminal:"
|
||||
msgstr "端末を実行するだけのコマンド:"
|
||||
|
|
@ -6767,53 +6785,36 @@ msgstr "端末でコマンドを実行し、実行後は端末を閉じるため
|
|||
msgid "Command for running a command in terminal and stay open:"
|
||||
msgstr "端末でコマンドを実行し、実行後も端末を開いたままにするコマンド:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "コマンド:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "パラメータ:"
|
||||
|
||||
# “releft” looks wrong.
|
||||
# reflect?
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "端末中で実行されるコマンドを反映するため、通常 {command} がこの位置になくてはなりません"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "コマンド:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "パラメータ:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "端末中で実行されるコマンドを反映するため、通常 {command} がこの位置になくてはなりません"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "コマンド:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "パラメータ:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "端末中で実行されるコマンドを反映するため、通常 {command} がこの位置になくてはなりません"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbar.btnclonebutton.caption
|
||||
msgid "C&lone button"
|
||||
msgstr "ボタンを複製(&l)"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7604,6 +7604,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default position in menu when saving a new Favorite Tabs:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.gbjustrunterminal.caption
|
||||
msgid "Command for just running terminal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -7616,50 +7631,35 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Command for running a command in terminal and stay open:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "명령:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "변수:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "명령:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "변수:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "명령:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "변수:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbar.btnclonebutton.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -11398,7 +11398,7 @@ msgid "Create symlink %s"
|
|||
msgstr "심링크 %s 생성"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsmsglogtest
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Test file integrity %s"
|
||||
msgstr "파일 % 상태 테스트"
|
||||
|
||||
|
|
@ -12112,7 +12112,7 @@ msgid "Description"
|
|||
msgstr "설명"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsopthotkeysedithotkey
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit hotkey for %s"
|
||||
msgstr "%의 단축키 편집"
|
||||
|
||||
|
|
@ -13011,4 +13011,3 @@ msgstr ""
|
|||
#: ulng.rszeroreplacement
|
||||
msgid "No replacement took place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5887,7 +5887,7 @@ msgstr "&Opdracht:"
|
|||
#: tfrmoptionsfileassoc.lblexternalparameters.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsfileassoc.lblexternalparameters.caption"
|
||||
msgid "Parameter&s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parameters:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsfileassoc.lblstartpath.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -7389,6 +7389,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default position in menu when saving a new Favorite Tabs:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.gbjustrunterminal.caption
|
||||
msgid "Command for just running terminal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -7401,52 +7416,35 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Command for running a command in terminal and stay open:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Opdracht"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parameters:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Opdracht"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parameters:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Opdracht"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parameters:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbar.btnclonebutton.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionstoolbar.btnclonebutton.caption"
|
||||
|
|
@ -7534,7 +7532,7 @@ msgstr "Opdracht:"
|
|||
#: tfrmoptionstoolbar.lblexternalparameters.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionstoolbar.lblexternalparameters.caption"
|
||||
msgid "Parameter&s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parameters:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbar.lblhelponinternalcommand.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -11016,7 +11014,7 @@ msgid "Incorrect resulting filelength for file : \"%s\""
|
|||
msgstr "Onjuist resultaat bestandslengte voor bestand: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsmsginsertnextdisk
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Please insert next disk or something similar.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
|
|
@ -11388,7 +11386,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsmsgtcexecutablenotfound
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Error! Cannot find the TC configuration executable:\n"
|
||||
#| "%s\n"
|
||||
|
|
@ -11410,7 +11408,7 @@ msgstr ""
|
|||
"TC sluiten en OK drukken of ANNULEER om af te breken.\n"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsmsgtctoolbarnotfound
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Error! Cannot find the desired wanted TC toolbar output folder:\n"
|
||||
#| "%s\n"
|
||||
|
|
@ -11660,7 +11658,7 @@ msgid "Setting property of \"%s\""
|
|||
msgstr "Instellen eigenschappen van \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsopersplitting
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "SplittingSplitting \"%s\" to \"%s\""
|
||||
msgid "Splitting"
|
||||
msgstr "Bezig met splitseBezig met splitsen \"%s\" naar \"%s\""
|
||||
|
|
@ -11830,7 +11828,7 @@ msgid "float;B;K;M;G"
|
|||
msgstr "Drijvend;B;K;M;G"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsopthotkeysadddeleteshortcutlong
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shortcut %s for cm_Delete will be registered, so it can be used to reverse this setting."
|
||||
msgstr "Shortcut voor cm_Delete zal geregistreerd worden, zodat het gebruikt kan worden om deze instelling om te keren."
|
||||
|
||||
|
|
@ -11902,7 +11900,7 @@ msgid "Set shortcut to delete file"
|
|||
msgstr "Instellen shortcut om bestand te verwijderen"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsopthotkeysshortcutfordeletealreadyassigned
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "For this setting to work with shortcut %s, shortcut %s must be assigned to cm_Delete but it is already assigned to %s. Do you want to change it?"
|
||||
msgstr "Om met deze instelling te werken, moet deze toegewezen worden aan cm_Delete, maar het is reeds toegewezen aan %s. Wil je dit eijzigen? "
|
||||
|
||||
|
|
@ -12538,7 +12536,7 @@ msgid "Viewer"
|
|||
msgstr "Viewer"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsunhandledexceptionmessage
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please report this error to the bug tracker with a description of what you were doing and the following file:%sPress %s to continue or %s to abort the program."
|
||||
msgstr "Rapporteer deze fout aan de bug tracker met een omschrijving van wat je aan het doen was en het volgende bestand:%Druk %s om door te gaan of %s om het programma af te breken."
|
||||
|
||||
|
|
@ -12744,4 +12742,3 @@ msgstr ""
|
|||
#: ulng.rszeroreplacement
|
||||
msgid "No replacement took place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6888,6 +6888,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default position in menu when saving a new Favorite Tabs:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.gbjustrunterminal.caption
|
||||
msgid "Command for just running terminal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -6900,50 +6915,35 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Command for running a command in terminal and stay open:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Polecenie:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parametry:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Polecenie:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parametry:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Polecenie:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parametry:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbar.btnclonebutton.caption
|
||||
msgid "C&lone button"
|
||||
|
|
@ -11191,7 +11191,7 @@ msgid "Shortcut %s for cm_Delete has a parameter that overrides this setting. Do
|
|||
msgstr "Skrót %s do cm_Delete ma parametr, który zastępuje to ustawienie. Czy chcesz zmienić ten parametr, aby używać ustawienia globalnego?"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsopthotkeysdeletetrashcanparameterexists
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ulng.rsopthotkeysdeletetrashcanparameterexists"
|
||||
msgid "Shortcut %s for cm_Delete needs to have a parameter changed to match shortcut %s. Do you want to change it?"
|
||||
msgstr "Skrót %s do cm_Delete musi mieć parametr zmieniajacy trafność skrótu % s. Czy chcesz zmienić?"
|
||||
|
|
@ -12068,4 +12068,3 @@ msgstr ""
|
|||
#: ulng.rszeroreplacement
|
||||
msgid "No replacement took place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6524,6 +6524,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default position in menu when saving a new Favorite Tabs:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.EDRUNINTERMCLOSEPARAMS.HINT"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.EDRUNINTERMSTAYOPENPARAMS.HINT"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.EDRUNTERMPARAMS.HINT"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.gbjustrunterminal.caption
|
||||
msgid "Command for just running terminal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -6536,51 +6551,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Command for running a command in terminal and stay open:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.LBRUNINTERMCLOSECMD.CAPTION"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.LBRUNINTERMCLOSEPARAMS.CAPTION"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNINTERMSTAYOPENCMD.EDITLABEL.CAPTION"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.LBRUNINTERMSTAYOPENCMD.CAPTION"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNINTERMSTAYOPENPARAMS.EDITLABEL.CAPTION"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.LBRUNINTERMSTAYOPENPARAMS.CAPTION"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNINTERMSTAYOPENPARAMS.HINT"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNTERMCMD.EDITLABEL.CAPTION"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.LBRUNTERMCMD.CAPTION"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNTERMPARAMS.EDITLABEL.CAPTION"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.LBRUNTERMPARAMS.CAPTION"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNTERMPARAMS.HINT"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbar.btnclonebutton.caption
|
||||
msgid "C&lone button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6890,6 +6890,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default position in menu when saving a new Favorite Tabs:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.gbjustrunterminal.caption
|
||||
msgid "Command for just running terminal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -6902,50 +6917,35 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Command for running a command in terminal and stay open:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comando:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parâmetros:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comando:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parâmetros:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comando:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parâmetros:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbar.btnclonebutton.caption
|
||||
msgid "C&lone button"
|
||||
|
|
@ -9918,7 +9918,7 @@ msgid "Delete %d selected files/directories into trash can?"
|
|||
msgstr "Apagar %d ficheiros/pastas selecionados para a lata de lixo?"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsmsgdelsel
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete selected \"%s\"?"
|
||||
msgstr "Apagar %d ficheiros/pastas selecionados?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -10825,7 +10825,7 @@ msgid "Wipe %d selected files/directories?"
|
|||
msgstr "Limpar %d ficheiros/pastas selecionados?"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsmsgwipesel
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wipe selected \"%s\"?"
|
||||
msgstr "Limpar \"s\" selecionados?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -12070,4 +12070,3 @@ msgstr ""
|
|||
#: ulng.rszeroreplacement
|
||||
msgid "No replacement took place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6916,6 +6916,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default position in menu when saving a new Favorite Tabs:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.gbjustrunterminal.caption
|
||||
msgid "Command for just running terminal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -6928,50 +6943,35 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Command for running a command in terminal and stay open:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comandă:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parametri:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comandă:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parametri:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comandă:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parametri:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbar.btnclonebutton.caption
|
||||
msgid "C&lone button"
|
||||
|
|
@ -12092,4 +12092,3 @@ msgstr ""
|
|||
#: ulng.rszeroreplacement
|
||||
msgid "No replacement took place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6791,6 +6791,21 @@ msgstr "Сохранять историю каталогов для Избран
|
|||
msgid "Default position in menu when saving a new Favorite Tabs:"
|
||||
msgstr "По умолчанию в меню новые Избранные Вкладки:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "{command} должна присутствовать здесь, чтобы обозначить команду, запуск которой будет произведён в терминале"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "{command} должна присутствовать здесь, чтобы обозначить команду, запуск которой будет произведён в терминале"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "{command} должна присутствовать здесь, чтобы обозначить команду, запуск которой будет произведён в терминале"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.gbjustrunterminal.caption
|
||||
msgid "Command for just running terminal:"
|
||||
msgstr "Команда запуска терминала:"
|
||||
|
|
@ -6803,51 +6818,36 @@ msgstr "Команда для запуска команды в терминал
|
|||
msgid "Command for running a command in terminal and stay open:"
|
||||
msgstr "Команда для запуска команды в терминале (окно останется открытым):"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Команда:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "Параметры:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "{command} должна присутствовать здесь, чтобы обозначить команду, запуск которой будет произведён в терминале"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Команда:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "Параметры:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "{command} должна присутствовать здесь, чтобы обозначить команду, запуск которой будет произведён в терминале"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Команда:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "Параметры:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "{command} должна присутствовать здесь, чтобы обозначить команду, запуск которой будет произведён в терминале"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbar.btnclonebutton.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionstoolbar.btnclonebutton.caption"
|
||||
msgid "C&lone button"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7488,6 +7488,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default position in menu when saving a new Favorite Tabs:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.gbjustrunterminal.caption
|
||||
msgid "Command for just running terminal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -7500,50 +7515,35 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Command for running a command in terminal and stay open:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Príkaz:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parametre:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Príkaz:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parametre:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Príkaz:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parametre:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbar.btnclonebutton.caption
|
||||
msgid "C&lone button"
|
||||
|
|
@ -11905,7 +11905,7 @@ msgid "float;B;K;M;G"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsopthotkeysadddeleteshortcutlong
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shortcut %s for cm_Delete will be registered, so it can be used to reverse this setting."
|
||||
msgstr "Skratka pre cm_Delete bude zaregistrovaná, takže môže byť použitá na obrátenie tohto nastavenia."
|
||||
|
||||
|
|
@ -11975,7 +11975,7 @@ msgid "Set shortcut to delete file"
|
|||
msgstr "Nastaviť skratku pre vymazanie súboru"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsopthotkeysshortcutfordeletealreadyassigned
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "For this setting to work with shortcut %s, shortcut %s must be assigned to cm_Delete but it is already assigned to %s. Do you want to change it?"
|
||||
msgstr "Pre toto nastavenie"
|
||||
|
||||
|
|
@ -12818,4 +12818,3 @@ msgstr ""
|
|||
#: ulng.rszeroreplacement
|
||||
msgid "No replacement took place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6796,6 +6796,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default position in menu when saving a new Favorite Tabs:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "{command} bi moral biti izpisan na tem mestu za ukaz, ki bo zagnan v terminalu"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "{command} bi moral biti izpisan na tem mestu za ukaz, ki bo zagnan v terminalu"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "{command} bi moral biti izpisan na tem mestu za ukaz, ki bo zagnan v terminalu"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.gbjustrunterminal.caption
|
||||
msgid "Command for just running terminal:"
|
||||
msgstr "Ukaz za zagon terminala:"
|
||||
|
|
@ -6808,51 +6823,36 @@ msgstr "Ukaz za izvedbo zaključenega ukaza v terminalu"
|
|||
msgid "Command for running a command in terminal and stay open:"
|
||||
msgstr "Ukaz za izvedbo ukaza v oknu terminala, ki naj ostane odprto"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNINTERMCLOSECMD.EDITLABEL.CAPTION"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Ukaz:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "Parametri:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "{command} bi moral biti izpisan na tem mestu za ukaz, ki bo zagnan v terminalu"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNINTERMSTAYOPENCMD.EDITLABEL.CAPTION"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Ukaz:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNINTERMSTAYOPENPARAMS.EDITLABEL.CAPTION"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "Parametri:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNINTERMSTAYOPENPARAMS.HINT"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "{command} bi moral biti izpisan na tem mestu za ukaz, ki bo zagnan v terminalu"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNTERMCMD.EDITLABEL.CAPTION"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Ukaz:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNTERMPARAMS.EDITLABEL.CAPTION"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "Parametri:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNTERMPARAMS.HINT"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr "{command} bi moral biti izpisan na tem mestu za ukaz, ki bo zagnan v terminalu"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbar.btnclonebutton.caption
|
||||
msgid "C&lone button"
|
||||
msgstr "Gumb za &kloniranje"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4616,7 +4616,7 @@ msgid "Always expand tree"
|
|||
msgstr "Увек шири стабло фасцикли"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.cbshowonlyvalidenv.caption
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show only valid %senv_var%s"
|
||||
msgid "Show only valid environment variables"
|
||||
msgstr "Приказуј само исправне %env_var%"
|
||||
|
|
@ -6918,6 +6918,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default position in menu when saving a new Favorite Tabs:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.gbjustrunterminal.caption
|
||||
msgid "Command for just running terminal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -6930,52 +6945,35 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Command for running a command in terminal and stay open:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Наредба:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Одреднице:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Наредба:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Одреднице:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Наредба:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Одреднице:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbar.btnclonebutton.caption
|
||||
msgid "C&lone button"
|
||||
|
|
@ -11264,7 +11262,7 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "Наредба"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsopthotkeysdeletetrashcanoverrides
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ulng.rsopthotkeysdeletetrashcanoverrides"
|
||||
msgid "Shortcut %s for cm_Delete has a parameter that overrides this setting. Do you want to change this parameter to use the global setting?"
|
||||
msgstr "Пречица за „cm_Delete“ има одредницу која заобилази ове поставке. Да ли желите да измените одредницу и користите опште поставке?"
|
||||
|
|
@ -11311,7 +11309,7 @@ msgid "Set shortcut to delete file"
|
|||
msgstr "Постави пречицу за брисање датотеке"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsopthotkeysshortcutfordeletealreadyassigned
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "For this setting to work with shortcut %s, shortcut %s must be assigned to cm_Delete but it is already assigned to %s. Do you want to change it?"
|
||||
msgstr "Да би ове поставке радиле са пречицом %s, пречица мора да буде додељена „cm_Delete“, али је већ додељена за %s. Да ли желите да је промените?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -12147,4 +12145,3 @@ msgstr ""
|
|||
#: ulng.rszeroreplacement
|
||||
msgid "No replacement took place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4615,7 +4615,7 @@ msgid "Always expand tree"
|
|||
msgstr "Uvek širi stablo fascikli"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.cbshowonlyvalidenv.caption
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show only valid %senv_var%s"
|
||||
msgid "Show only valid environment variables"
|
||||
msgstr "Prikazuj samo ispravne %env_var%"
|
||||
|
|
@ -6917,6 +6917,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default position in menu when saving a new Favorite Tabs:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.gbjustrunterminal.caption
|
||||
msgid "Command for just running terminal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -6929,52 +6944,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Command for running a command in terminal and stay open:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Naredba:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption"
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "Odrednice:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Naredba:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Naredba:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption"
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "Odrednice:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Naredba:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odrednice:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbar.btnclonebutton.caption
|
||||
msgid "C&lone button"
|
||||
|
|
@ -11263,7 +11264,7 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "Naredba"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsopthotkeysdeletetrashcanoverrides
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ulng.rsopthotkeysdeletetrashcanoverrides"
|
||||
msgid "Shortcut %s for cm_Delete has a parameter that overrides this setting. Do you want to change this parameter to use the global setting?"
|
||||
msgstr "Prečica za „cm_Delete“ ima odrednicu koja zaobilazi ove postavke. Da li želite da izmenite odrednicu i koristite opšte postavke?"
|
||||
|
|
@ -11310,7 +11311,7 @@ msgid "Set shortcut to delete file"
|
|||
msgstr "Postavi prečicu za brisanje datoteke"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsopthotkeysshortcutfordeletealreadyassigned
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "For this setting to work with shortcut %s, shortcut %s must be assigned to cm_Delete but it is already assigned to %s. Do you want to change it?"
|
||||
msgstr "Da bi ove postavke radile sa prečicom %s, prečica mora da bude dodeljena „cm_Delete“, ali je već dodeljena za %s. Da li želite da je promenite?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -12146,4 +12147,3 @@ msgstr ""
|
|||
#: ulng.rszeroreplacement
|
||||
msgid "No replacement took place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5707,7 +5707,7 @@ msgstr "&Komut"
|
|||
#: tfrmoptionsfileassoc.lblexternalparameters.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsfileassoc.lblexternalparameters.caption"
|
||||
msgid "Parameter&s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Değişkenler:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsfileassoc.lblstartpath.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsfileassoc.lblstartpath.caption"
|
||||
|
|
@ -6776,7 +6776,7 @@ msgstr "Alternatif arama algoritmaları kullanmak için arama eklentilerine veya
|
|||
#| msgid "Packer plugins are used to work with archives."
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsplugins.lblwcxdescription.caption"
|
||||
msgid "Pack&er plugins are used to work with archives"
|
||||
msgstr "ArÅallow one to display±ÅŸmak için sıkıştırma eklentileri kullanılabilir."
|
||||
msgstr "Arşivler ile çalışmak için sıkıştırma eklentileri kullanılabilir."
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsplugins.lblwdxdescription.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -6795,7 +6795,6 @@ msgstr "Dosya sistemi eklentileri işletim sistemi tarafından ulaşılmaz diskl
|
|||
#: tfrmoptionsplugins.lblwlxdescription.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Vie&wer plugins allow to display file formats like images, spreadsheets, databases etc. in Viewer (F3, Ctrl+Q)"
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSPLUGINS.LBLWLXDESCRIPTION.CAPTION"dosya tipi imgeleri ğibigörüntülemek için izin verresimlerin"
|
||||
msgid "Vie&wer plugins allow one to display file formats like images, spreadsheets, databases etc. in Viewer (F3, Ctrl+Q)"
|
||||
msgstr "Görüntüleyici eklentilerine izin ver, dosya tipleri,resimler,elektronik tablolar, veritabanları vb. gibi.gösterilmesini sağlar(F3, Ctrl+Q)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7024,6 +7023,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default position in menu when saving a new Favorite Tabs:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.gbjustrunterminal.caption
|
||||
msgid "Command for just running terminal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -7036,50 +7050,35 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Command for running a command in terminal and stay open:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Komut:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Değişkenler:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Komut:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Değişkenler:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Komut:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Değişkenler:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbar.btnclonebutton.caption
|
||||
msgid "C&lone button"
|
||||
|
|
@ -7159,7 +7158,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: tfrmoptionstoolbar.lblexternalparameters.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionstoolbar.lblexternalparameters.caption"
|
||||
msgid "Parameter&s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Değişkenler:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbar.lblhelponinternalcommand.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionstoolbar.lblhelponinternalcommand.caption"
|
||||
|
|
@ -10198,7 +10197,7 @@ msgid "Cannot copy file %s to %s"
|
|||
msgstr "Dosya %s kopyalanamıyor %s"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsmsgerrcreatefiledirectoryexists
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "There already exists a directory named \"%s\"."
|
||||
msgstr "Orada zaten o adda bir dizin var"
|
||||
|
||||
|
|
@ -10768,7 +10767,7 @@ msgid "No enough free space on target drive, Retry?"
|
|||
msgstr "Hedef sürücüde yeterli boşluk yok. Yeniden Dene?"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsmsgnotdelete
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can not delete file %s"
|
||||
msgstr "Dosya silinemiyor"
|
||||
|
||||
|
|
@ -11465,7 +11464,7 @@ msgid "Shortcut in use"
|
|||
msgstr "Kısayol kullanımı"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsopthotkeysshortcutusedtext1
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Shortcut %s is already used for %s."
|
||||
msgid "Shortcut %s is already used."
|
||||
msgstr "Kısayol %s zaten kullanılıyor %s."
|
||||
|
|
@ -11475,7 +11474,7 @@ msgid "Change it to %s?"
|
|||
msgstr "Bunu değiştir %s?"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsopthotkeysusedby
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "used by"
|
||||
msgid "used for %s in %s"
|
||||
msgstr "tarafından kullanılan"
|
||||
|
|
@ -11925,7 +11924,7 @@ msgid "Select directory:"
|
|||
msgstr "Dizin Seç:"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsstraccents
|
||||
msgid "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
|
||||
msgid "á;â;à;å;ã;ä;ç;é;ê;è;ë;í;î;ì;ï;ñ;ó;ô;ò;ø;õ;ö;ú;û;ù;ü;ÿ;Á;Â;À;Å;Ã;Ä;Ç;É;Ê;È;Ë;Í;Í;Ì;Ï;Ñ;Ó;Ô;Ø;Õ;Ö;ß;Ú;Û;Ù;Ü;Ÿ;¿;¡;œ;æ;Æ;Œ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsstraccentsstripped
|
||||
|
|
@ -12300,4 +12299,3 @@ msgstr ""
|
|||
#: ulng.rszeroreplacement
|
||||
msgid "No replacement took place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6949,6 +6949,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default position in menu when saving a new Favorite Tabs:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.gbjustrunterminal.caption
|
||||
msgid "Command for just running terminal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -6961,52 +6976,35 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Command for running a command in terminal and stay open:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Команди:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Параметри:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Команди:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Параметри:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Команди:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Параметри:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbar.btnclonebutton.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionstoolbar.btnclonebutton.caption"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7383,6 +7383,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default position in menu when saving a new Favorite Tabs:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.gbjustrunterminal.caption
|
||||
msgid "Command for just running terminal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -7395,50 +7410,35 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Command for running a command in terminal and stay open:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "命令:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "参数:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "命令:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "参数:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "命令:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "参数:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbar.btnclonebutton.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionstoolbar.btnclonebutton.caption"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7431,6 +7431,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default position in menu when saving a new Favorite Tabs:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.edruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.gbjustrunterminal.caption
|
||||
msgid "Command for just running terminal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -7443,50 +7458,35 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Command for running a command in terminal and stay open:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermclosecmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "指令:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermcloseparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "參數:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopencmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "指令:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbrunintermstayopenparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "參數:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermcmd.caption"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "指令:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption"
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.lbruntermparams.caption"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint"
|
||||
msgid "{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "參數:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbar.btnclonebutton.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,143 +1,154 @@
|
|||
inherited frmOptionsTerminal: TfrmOptionsTerminal
|
||||
Height = 324
|
||||
Width = 519
|
||||
AutoSize = True
|
||||
ClientHeight = 324
|
||||
ClientWidth = 519
|
||||
ParentShowHint = False
|
||||
ShowHint = True
|
||||
object gbRunInTerminalClose: TGroupBox[0]
|
||||
AnchorSideLeft.Control = Owner
|
||||
AnchorSideTop.Control = gbRunInTerminalStayOpen
|
||||
AnchorSideTop.Side = asrBottom
|
||||
AnchorSideRight.Control = Owner
|
||||
AnchorSideRight.Side = asrBottom
|
||||
Left = 6
|
||||
Height = 80
|
||||
Top = 92
|
||||
Width = 507
|
||||
Anchors = [akTop, akLeft, akRight]
|
||||
AutoSize = True
|
||||
BorderSpacing.Around = 6
|
||||
Caption = 'Command for running a command in terminal and close after:'
|
||||
ClientHeight = 60
|
||||
ClientWidth = 503
|
||||
TabOrder = 1
|
||||
object ledtRunInTermCloseCmd: TLabeledEdit
|
||||
AnchorSideTop.Control = gbRunInTerminalClose
|
||||
AnchorSideRight.Control = gbRunInTerminalClose
|
||||
AnchorSideRight.Side = asrBottom
|
||||
Left = 86
|
||||
Height = 23
|
||||
Top = 4
|
||||
Width = 413
|
||||
Anchors = [akTop, akLeft, akRight]
|
||||
BorderSpacing.Around = 4
|
||||
EditLabel.AnchorSideTop.Control = ledtRunInTermCloseCmd
|
||||
EditLabel.AnchorSideTop.Side = asrCenter
|
||||
EditLabel.AnchorSideRight.Control = ledtRunInTermCloseCmd
|
||||
EditLabel.AnchorSideBottom.Side = asrBottom
|
||||
EditLabel.Left = 22
|
||||
EditLabel.Height = 15
|
||||
EditLabel.Top = 8
|
||||
EditLabel.Width = 60
|
||||
EditLabel.Caption = 'Command:'
|
||||
EditLabel.ParentColor = False
|
||||
LabelPosition = lpLeft
|
||||
TabOrder = 0
|
||||
end
|
||||
object ledtRunInTermCloseParams: TLabeledEdit
|
||||
AnchorSideLeft.Control = ledtRunInTermCloseCmd
|
||||
AnchorSideTop.Control = ledtRunInTermCloseCmd
|
||||
AnchorSideTop.Side = asrBottom
|
||||
AnchorSideRight.Control = ledtRunInTermCloseCmd
|
||||
AnchorSideRight.Side = asrBottom
|
||||
Left = 86
|
||||
Height = 23
|
||||
Hint = '{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal'
|
||||
Top = 31
|
||||
Width = 413
|
||||
Anchors = [akTop, akLeft, akRight]
|
||||
BorderSpacing.Bottom = 6
|
||||
EditLabel.AnchorSideTop.Control = ledtRunInTermCloseParams
|
||||
EditLabel.AnchorSideTop.Side = asrCenter
|
||||
EditLabel.AnchorSideRight.Control = ledtRunInTermCloseParams
|
||||
EditLabel.AnchorSideBottom.Side = asrBottom
|
||||
EditLabel.Left = 21
|
||||
EditLabel.Height = 15
|
||||
EditLabel.Top = 35
|
||||
EditLabel.Width = 62
|
||||
EditLabel.Caption = 'Parameters:'
|
||||
EditLabel.ParentColor = False
|
||||
LabelPosition = lpLeft
|
||||
TabOrder = 1
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
object gbRunInTerminalStayOpen: TGroupBox[1]
|
||||
object gbRunInTerminalStayOpen: TGroupBox[0]
|
||||
AnchorSideLeft.Control = Owner
|
||||
AnchorSideTop.Control = Owner
|
||||
AnchorSideRight.Control = Owner
|
||||
AnchorSideRight.Side = asrBottom
|
||||
Left = 6
|
||||
Height = 80
|
||||
Height = 82
|
||||
Top = 6
|
||||
Width = 507
|
||||
Anchors = [akTop, akLeft, akRight]
|
||||
AutoSize = True
|
||||
BorderSpacing.Around = 6
|
||||
Caption = 'Command for running a command in terminal and stay open:'
|
||||
ClientHeight = 60
|
||||
ChildSizing.LeftRightSpacing = 12
|
||||
ChildSizing.TopBottomSpacing = 8
|
||||
ChildSizing.HorizontalSpacing = 4
|
||||
ChildSizing.VerticalSpacing = 12
|
||||
ChildSizing.Layout = cclLeftToRightThenTopToBottom
|
||||
ClientHeight = 62
|
||||
ClientWidth = 503
|
||||
TabOrder = 0
|
||||
object ledtRunInTermStayOpenCmd: TLabeledEdit
|
||||
AnchorSideTop.Control = gbRunInTerminalStayOpen
|
||||
object lbRunInTermStayOpenCmd: TLabel
|
||||
AnchorSideTop.Side = asrCenter
|
||||
Left = 12
|
||||
Height = 15
|
||||
Top = 8
|
||||
Width = 62
|
||||
Alignment = taRightJustify
|
||||
Caption = 'Command:'
|
||||
ParentColor = False
|
||||
end
|
||||
object edRunInTermStayOpenCmd: TEdit
|
||||
AnchorSideLeft.Control = lbRunInTermStayOpenCmd
|
||||
AnchorSideLeft.Side = asrBottom
|
||||
AnchorSideTop.Control = lbRunInTermStayOpenCmd
|
||||
AnchorSideTop.Side = asrCenter
|
||||
AnchorSideRight.Control = gbRunInTerminalStayOpen
|
||||
AnchorSideRight.Side = asrBottom
|
||||
Left = 86
|
||||
Left = 78
|
||||
Height = 23
|
||||
Top = 4
|
||||
Width = 413
|
||||
Anchors = [akTop, akLeft, akRight]
|
||||
BorderSpacing.Around = 4
|
||||
EditLabel.AnchorSideTop.Control = ledtRunInTermStayOpenCmd
|
||||
EditLabel.AnchorSideTop.Side = asrCenter
|
||||
EditLabel.AnchorSideRight.Control = ledtRunInTermStayOpenCmd
|
||||
EditLabel.AnchorSideBottom.Side = asrBottom
|
||||
EditLabel.Left = 22
|
||||
EditLabel.Height = 15
|
||||
EditLabel.Top = 8
|
||||
EditLabel.Width = 60
|
||||
EditLabel.Caption = 'Command:'
|
||||
EditLabel.ParentColor = False
|
||||
LabelPosition = lpLeft
|
||||
TabOrder = 0
|
||||
end
|
||||
object ledtRunInTermStayOpenParams: TLabeledEdit
|
||||
AnchorSideLeft.Control = ledtRunInTermStayOpenCmd
|
||||
AnchorSideTop.Control = ledtRunInTermStayOpenCmd
|
||||
AnchorSideTop.Side = asrBottom
|
||||
AnchorSideRight.Control = ledtRunInTermStayOpenCmd
|
||||
object lbRunInTermStayOpenParams: TLabel
|
||||
AnchorSideTop.Side = asrCenter
|
||||
Left = 12
|
||||
Height = 15
|
||||
Top = 35
|
||||
Width = 62
|
||||
Alignment = taRightJustify
|
||||
Caption = 'Parameters:'
|
||||
ParentColor = False
|
||||
end
|
||||
object edRunInTermStayOpenParams: TEdit
|
||||
AnchorSideLeft.Control = lbRunInTermStayOpenParams
|
||||
AnchorSideLeft.Side = asrBottom
|
||||
AnchorSideTop.Control = lbRunInTermStayOpenParams
|
||||
AnchorSideTop.Side = asrCenter
|
||||
AnchorSideRight.Control = edRunInTermStayOpenCmd
|
||||
AnchorSideRight.Side = asrBottom
|
||||
Left = 86
|
||||
Left = 78
|
||||
Height = 23
|
||||
Hint = '{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal'
|
||||
Top = 31
|
||||
Width = 413
|
||||
Anchors = [akTop, akLeft, akRight]
|
||||
BorderSpacing.Bottom = 6
|
||||
EditLabel.AnchorSideTop.Control = ledtRunInTermStayOpenParams
|
||||
EditLabel.AnchorSideTop.Side = asrCenter
|
||||
EditLabel.AnchorSideRight.Control = ledtRunInTermStayOpenParams
|
||||
EditLabel.AnchorSideBottom.Side = asrBottom
|
||||
EditLabel.Left = 21
|
||||
EditLabel.Height = 15
|
||||
EditLabel.Top = 35
|
||||
EditLabel.Width = 62
|
||||
EditLabel.Caption = 'Parameters:'
|
||||
EditLabel.ParentColor = False
|
||||
LabelPosition = lpLeft
|
||||
TabOrder = 1
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
object gbRunInTerminalClose: TGroupBox[1]
|
||||
AnchorSideLeft.Control = Owner
|
||||
AnchorSideTop.Control = gbRunInTerminalStayOpen
|
||||
AnchorSideTop.Side = asrBottom
|
||||
AnchorSideRight.Control = Owner
|
||||
AnchorSideRight.Side = asrBottom
|
||||
Left = 6
|
||||
Height = 82
|
||||
Top = 94
|
||||
Width = 507
|
||||
Anchors = [akTop, akLeft, akRight]
|
||||
AutoSize = True
|
||||
BorderSpacing.Around = 6
|
||||
Caption = 'Command for running a command in terminal and close after:'
|
||||
ChildSizing.LeftRightSpacing = 12
|
||||
ChildSizing.TopBottomSpacing = 8
|
||||
ChildSizing.HorizontalSpacing = 4
|
||||
ChildSizing.VerticalSpacing = 12
|
||||
ChildSizing.Layout = cclLeftToRightThenTopToBottom
|
||||
ClientHeight = 62
|
||||
ClientWidth = 503
|
||||
TabOrder = 1
|
||||
object edRunInTermCloseParams: TEdit
|
||||
AnchorSideLeft.Control = lbRunInTermCloseParams
|
||||
AnchorSideLeft.Side = asrBottom
|
||||
AnchorSideTop.Control = lbRunInTermCloseParams
|
||||
AnchorSideTop.Side = asrCenter
|
||||
AnchorSideRight.Control = edRunInTermCloseCmd
|
||||
AnchorSideRight.Side = asrBottom
|
||||
Left = 78
|
||||
Height = 23
|
||||
Hint = '{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal'
|
||||
Top = 31
|
||||
Width = 413
|
||||
Anchors = [akTop, akLeft, akRight]
|
||||
TabOrder = 1
|
||||
end
|
||||
object edRunInTermCloseCmd: TEdit
|
||||
AnchorSideLeft.Control = lbRunInTermCloseCmd
|
||||
AnchorSideLeft.Side = asrBottom
|
||||
AnchorSideTop.Control = lbRunInTermCloseCmd
|
||||
AnchorSideTop.Side = asrCenter
|
||||
AnchorSideRight.Control = gbRunInTerminalClose
|
||||
AnchorSideRight.Side = asrBottom
|
||||
Left = 78
|
||||
Height = 23
|
||||
Top = 4
|
||||
Width = 413
|
||||
Anchors = [akTop, akLeft, akRight]
|
||||
TabOrder = 0
|
||||
end
|
||||
object lbRunInTermCloseCmd: TLabel
|
||||
AnchorSideTop.Side = asrCenter
|
||||
Left = 12
|
||||
Height = 15
|
||||
Top = 8
|
||||
Width = 62
|
||||
Alignment = taRightJustify
|
||||
Caption = 'Command:'
|
||||
ParentColor = False
|
||||
end
|
||||
object lbRunInTermCloseParams: TLabel
|
||||
AnchorSideTop.Side = asrCenter
|
||||
Left = 12
|
||||
Height = 15
|
||||
Top = 35
|
||||
Width = 62
|
||||
Alignment = taRightJustify
|
||||
Caption = 'Parameters:'
|
||||
ParentColor = False
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
object gbJustRunTerminal: TGroupBox[2]
|
||||
AnchorSideLeft.Control = Owner
|
||||
AnchorSideTop.Control = gbRunInTerminalClose
|
||||
|
|
@ -145,63 +156,69 @@ inherited frmOptionsTerminal: TfrmOptionsTerminal
|
|||
AnchorSideRight.Control = Owner
|
||||
AnchorSideRight.Side = asrBottom
|
||||
Left = 6
|
||||
Height = 80
|
||||
Top = 178
|
||||
Height = 82
|
||||
Top = 182
|
||||
Width = 507
|
||||
Anchors = [akTop, akLeft, akRight]
|
||||
AutoSize = True
|
||||
BorderSpacing.Around = 6
|
||||
Caption = 'Command for just running terminal:'
|
||||
ClientHeight = 60
|
||||
ChildSizing.LeftRightSpacing = 12
|
||||
ChildSizing.TopBottomSpacing = 8
|
||||
ChildSizing.HorizontalSpacing = 4
|
||||
ChildSizing.VerticalSpacing = 12
|
||||
ChildSizing.Layout = cclLeftToRightThenTopToBottom
|
||||
ClientHeight = 62
|
||||
ClientWidth = 503
|
||||
TabOrder = 2
|
||||
object ledtRunTermCmd: TLabeledEdit
|
||||
AnchorSideTop.Control = gbJustRunTerminal
|
||||
object lbRunTermCmd: TLabel
|
||||
AnchorSideTop.Side = asrCenter
|
||||
Left = 12
|
||||
Height = 15
|
||||
Top = 8
|
||||
Width = 62
|
||||
Alignment = taRightJustify
|
||||
Caption = 'Command:'
|
||||
ParentColor = False
|
||||
end
|
||||
object edRunTermCmd: TEdit
|
||||
AnchorSideLeft.Control = lbRunTermCmd
|
||||
AnchorSideLeft.Side = asrBottom
|
||||
AnchorSideTop.Control = lbRunTermCmd
|
||||
AnchorSideTop.Side = asrCenter
|
||||
AnchorSideRight.Control = gbJustRunTerminal
|
||||
AnchorSideRight.Side = asrBottom
|
||||
Left = 86
|
||||
Left = 78
|
||||
Height = 23
|
||||
Top = 4
|
||||
Width = 413
|
||||
Anchors = [akTop, akLeft, akRight]
|
||||
BorderSpacing.Around = 4
|
||||
EditLabel.AnchorSideTop.Control = ledtRunTermCmd
|
||||
EditLabel.AnchorSideTop.Side = asrCenter
|
||||
EditLabel.AnchorSideRight.Control = ledtRunTermCmd
|
||||
EditLabel.AnchorSideBottom.Side = asrBottom
|
||||
EditLabel.Left = 22
|
||||
EditLabel.Height = 15
|
||||
EditLabel.Top = 8
|
||||
EditLabel.Width = 60
|
||||
EditLabel.Caption = 'Command:'
|
||||
EditLabel.ParentColor = False
|
||||
LabelPosition = lpLeft
|
||||
TabOrder = 0
|
||||
end
|
||||
object ledtRunTermParams: TLabeledEdit
|
||||
AnchorSideLeft.Control = ledtRunTermCmd
|
||||
AnchorSideTop.Control = ledtRunTermCmd
|
||||
AnchorSideTop.Side = asrBottom
|
||||
AnchorSideRight.Control = ledtRunTermCmd
|
||||
object lbRunTermParams: TLabel
|
||||
AnchorSideTop.Side = asrCenter
|
||||
Left = 12
|
||||
Height = 15
|
||||
Top = 35
|
||||
Width = 62
|
||||
Alignment = taRightJustify
|
||||
Caption = 'Parameters:'
|
||||
ParentColor = False
|
||||
end
|
||||
object edRunTermParams: TEdit
|
||||
AnchorSideLeft.Control = lbRunTermParams
|
||||
AnchorSideLeft.Side = asrBottom
|
||||
AnchorSideTop.Control = lbRunTermParams
|
||||
AnchorSideTop.Side = asrCenter
|
||||
AnchorSideRight.Control = edRunTermCmd
|
||||
AnchorSideRight.Side = asrBottom
|
||||
Left = 86
|
||||
AnchorSideBottom.Side = asrBottom
|
||||
Left = 78
|
||||
Height = 23
|
||||
Hint = '{command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal'
|
||||
Top = 31
|
||||
Width = 413
|
||||
Anchors = [akTop, akLeft, akRight]
|
||||
BorderSpacing.Bottom = 6
|
||||
EditLabel.AnchorSideTop.Control = ledtRunTermParams
|
||||
EditLabel.AnchorSideTop.Side = asrCenter
|
||||
EditLabel.AnchorSideRight.Control = ledtRunTermParams
|
||||
EditLabel.AnchorSideBottom.Side = asrBottom
|
||||
EditLabel.Left = 21
|
||||
EditLabel.Height = 15
|
||||
EditLabel.Top = 35
|
||||
EditLabel.Width = 62
|
||||
EditLabel.Caption = 'Parameters:'
|
||||
EditLabel.ParentColor = False
|
||||
LabelPosition = lpLeft
|
||||
TabOrder = 1
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
TFRMOPTIONSTERMINAL.GBRUNINTERMINALCLOSE.CAPTION=Command for running a command in terminal and close after:
|
||||
TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNINTERMCLOSECMD.EDITLABEL.CAPTION=Command:
|
||||
TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNINTERMCLOSEPARAMS.HINT={command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal
|
||||
TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNINTERMCLOSEPARAMS.EDITLABEL.CAPTION=Parameters:
|
||||
TFRMOPTIONSTERMINAL.GBRUNINTERMINALSTAYOPEN.CAPTION=Command for running a command in terminal and stay open:
|
||||
TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNINTERMSTAYOPENCMD.EDITLABEL.CAPTION=Command:
|
||||
TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNINTERMSTAYOPENPARAMS.HINT={command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal
|
||||
TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNINTERMSTAYOPENPARAMS.EDITLABEL.CAPTION=Parameters:
|
||||
TFRMOPTIONSTERMINAL.LBRUNINTERMSTAYOPENCMD.CAPTION=Command:
|
||||
TFRMOPTIONSTERMINAL.LBRUNINTERMSTAYOPENPARAMS.CAPTION=Parameters:
|
||||
TFRMOPTIONSTERMINAL.EDRUNINTERMSTAYOPENPARAMS.HINT={command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal
|
||||
TFRMOPTIONSTERMINAL.GBRUNINTERMINALCLOSE.CAPTION=Command for running a command in terminal and close after:
|
||||
TFRMOPTIONSTERMINAL.EDRUNINTERMCLOSEPARAMS.HINT={command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal
|
||||
TFRMOPTIONSTERMINAL.LBRUNINTERMCLOSECMD.CAPTION=Command:
|
||||
TFRMOPTIONSTERMINAL.LBRUNINTERMCLOSEPARAMS.CAPTION=Parameters:
|
||||
TFRMOPTIONSTERMINAL.GBJUSTRUNTERMINAL.CAPTION=Command for just running terminal:
|
||||
TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNTERMCMD.EDITLABEL.CAPTION=Command:
|
||||
TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNTERMPARAMS.HINT={command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal
|
||||
TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNTERMPARAMS.EDITLABEL.CAPTION=Parameters:
|
||||
TFRMOPTIONSTERMINAL.LBRUNTERMCMD.CAPTION=Command:
|
||||
TFRMOPTIONSTERMINAL.LBRUNTERMPARAMS.CAPTION=Parameters:
|
||||
TFRMOPTIONSTERMINAL.EDRUNTERMPARAMS.HINT={command} should normally be present here to reflect the command to be run in terminal
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -35,15 +35,21 @@ type
|
|||
{ TfrmOptionsTerminal }
|
||||
|
||||
TfrmOptionsTerminal = class(TOptionsEditor)
|
||||
gbRunInTerminalClose: TGroupBox;
|
||||
gbJustRunTerminal: TGroupBox;
|
||||
gbRunInTerminalStayOpen: TGroupBox;
|
||||
ledtRunInTermCloseCmd: TLabeledEdit;
|
||||
ledtRunTermCmd: TLabeledEdit;
|
||||
ledtRunTermParams: TLabeledEdit;
|
||||
ledtRunInTermStayOpenCmd: TLabeledEdit;
|
||||
ledtRunInTermCloseParams: TLabeledEdit;
|
||||
ledtRunInTermStayOpenParams: TLabeledEdit;
|
||||
lbRunInTermStayOpenCmd: TLabel;
|
||||
edRunInTermStayOpenCmd: TEdit;
|
||||
lbRunInTermStayOpenParams: TLabel;
|
||||
edRunInTermStayOpenParams: TEdit;
|
||||
gbRunInTerminalClose: TGroupBox;
|
||||
lbRunInTermCloseCmd: TLabel;
|
||||
edRunInTermCloseCmd: TEdit;
|
||||
lbRunInTermCloseParams: TLabel;
|
||||
edRunInTermCloseParams: TEdit;
|
||||
gbJustRunTerminal: TGroupBox;
|
||||
lbRunTermCmd: TLabel;
|
||||
edRunTermCmd: TEdit;
|
||||
lbRunTermParams: TLabel;
|
||||
edRunTermParams: TEdit;
|
||||
protected
|
||||
procedure Load; override;
|
||||
function Save: TOptionsEditorSaveFlags; override;
|
||||
|
|
@ -63,22 +69,22 @@ uses
|
|||
|
||||
procedure TfrmOptionsTerminal.Load;
|
||||
begin
|
||||
ledtRunInTermStayOpenCmd.Text := gRunInTermStayOpenCmd;
|
||||
ledtRunInTermStayOpenParams.Text := gRunInTermStayOpenParams;
|
||||
ledtRunInTermCloseCmd.Text := gRunInTermCloseCmd;
|
||||
ledtRunInTermCloseParams.Text := gRunInTermCloseParams;
|
||||
ledtRunTermCmd.Text := gRunTermCmd;
|
||||
ledtRunTermParams.Text := gRunTermParams;
|
||||
edRunInTermStayOpenCmd.Text := gRunInTermStayOpenCmd;
|
||||
edRunInTermStayOpenParams.Text := gRunInTermStayOpenParams;
|
||||
edRunInTermCloseCmd.Text := gRunInTermCloseCmd;
|
||||
edRunInTermCloseParams.Text := gRunInTermCloseParams;
|
||||
edRunTermCmd.Text := gRunTermCmd;
|
||||
edRunTermParams.Text := gRunTermParams;
|
||||
end;
|
||||
|
||||
function TfrmOptionsTerminal.Save: TOptionsEditorSaveFlags;
|
||||
begin
|
||||
gRunInTermStayOpenCmd := ledtRunInTermStayOpenCmd.Text;
|
||||
gRunInTermStayOpenParams := ledtRunInTermStayOpenParams.Text;
|
||||
gRunInTermCloseCmd := ledtRunInTermCloseCmd.Text;
|
||||
gRunInTermCloseParams := ledtRunInTermCloseParams.Text;
|
||||
gRunTermCmd := ledtRunTermCmd.Text;
|
||||
gRunTermParams := ledtRunTermParams.Text;
|
||||
gRunInTermStayOpenCmd := edRunInTermStayOpenCmd.Text;
|
||||
gRunInTermStayOpenParams := edRunInTermStayOpenParams.Text;
|
||||
gRunInTermCloseCmd := edRunInTermCloseCmd.Text;
|
||||
gRunInTermCloseParams := edRunInTermCloseParams.Text;
|
||||
gRunTermCmd := edRunTermCmd.Text;
|
||||
gRunTermParams := edRunTermParams.Text;
|
||||
Result := [];
|
||||
end;
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue