mirror of
https://github.com/doublecmd/doublecmd.git
synced 2026-06-21 09:58:13 +00:00
UPD: Language files
This commit is contained in:
parent
f513e32f72
commit
97ed0aff36
31 changed files with 736 additions and 200 deletions
|
|
@ -5374,11 +5374,6 @@ msgstr "Фо&н"
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Скінуць"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSEDITORCOLORS.BTNSAVEMASK.HINT"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Захаваць"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.bvlattributesection.caption
|
||||
msgid "Element Attributes"
|
||||
msgstr "Атрыбуты элемента"
|
||||
|
|
@ -7160,8 +7155,10 @@ msgid "File name"
|
|||
msgstr "Назва файла"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgctxt "tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption"
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like smartphones."
|
||||
msgstr "У&будовы файлавых сістэм дазваляюць злучацца з дыскамі, недаступнымі з аперацыйнай сістэмы альбо вонкавымі прыладамі кшталту Palm/PocketPC."
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.stgplugins.columns[0].title.caption
|
||||
|
|
@ -13428,6 +13425,26 @@ msgctxt "ulng.rsoptionseditorplugins"
|
|||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Убудовы"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginsdsx
|
||||
msgid "Search plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswcx
|
||||
msgid "Packer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswdx
|
||||
msgid "Content plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswfx
|
||||
msgid "File system plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswlx
|
||||
msgid "Viewer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorquicksearch
|
||||
msgid "Quick search/filter"
|
||||
msgstr "Хуткі пошук/фільтраванне"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5572,11 +5572,6 @@ msgstr "&Подцветка"
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Очистване"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Съхраняване"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.bvlattributesection.caption
|
||||
msgid "Element Attributes"
|
||||
msgstr "Свосйтва на предметите"
|
||||
|
|
@ -7515,8 +7510,10 @@ msgid "File name"
|
|||
msgstr "Файлово име"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgctxt "tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption"
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like smartphones."
|
||||
msgstr "Приставките за &файлови уредби позволяват достъп до дискове, недостъпни от работната уредба или до външи устройства като Palm и PocketPC."
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.stgplugins.columns[0].title.caption
|
||||
|
|
@ -13896,6 +13893,26 @@ msgctxt "ulng.rsoptionseditorplugins"
|
|||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Приставки"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginsdsx
|
||||
msgid "Search plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswcx
|
||||
msgid "Packer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswdx
|
||||
msgid "Content plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswfx
|
||||
msgid "File system plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswlx
|
||||
msgid "Viewer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorquicksearch
|
||||
msgctxt "ulng.rsoptionseditorquicksearch"
|
||||
msgid "Quick search/filter"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5839,11 +5839,6 @@ msgstr "Segon pla"
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Desa"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.bvlattributesection.caption
|
||||
msgid "Element Attributes"
|
||||
msgstr "Atributs d'element"
|
||||
|
|
@ -7883,8 +7878,10 @@ msgid "File name"
|
|||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgctxt "tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption"
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like smartphones."
|
||||
msgstr "Permet als complements de sistema de fitxers accedir a discos inaccessibles pel sistema operatiu o a aparells externs com palm/PocketPC."
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.stgplugins.columns[0].title.caption
|
||||
|
|
@ -14389,6 +14386,26 @@ msgctxt "ulng.rsoptionseditorplugins"
|
|||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Complements"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginsdsx
|
||||
msgid "Search plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswcx
|
||||
msgid "Packer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswdx
|
||||
msgid "Content plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswfx
|
||||
msgid "File system plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswlx
|
||||
msgid "Viewer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorquicksearch
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quick search"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5381,11 +5381,6 @@ msgstr "Po&zadí"
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Obnovit"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSEDITORCOLORS.BTNSAVEMASK.HINT"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Uložit"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.bvlattributesection.caption
|
||||
msgid "Element Attributes"
|
||||
msgstr "Atributy prvku"
|
||||
|
|
@ -7180,8 +7175,10 @@ msgid "File name"
|
|||
msgstr "Název souboru"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgctxt "tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption"
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like smartphones."
|
||||
msgstr "Doplňky sou&borových systémů umožní přístup na běžně nedostupná média jako jsou například externí zařízení Palm/PocketPC."
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.stgplugins.columns[0].title.caption
|
||||
|
|
@ -13451,6 +13448,26 @@ msgctxt "ulng.rsoptionseditorplugins"
|
|||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Doplňky"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginsdsx
|
||||
msgid "Search plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswcx
|
||||
msgid "Packer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswdx
|
||||
msgid "Content plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswfx
|
||||
msgid "File system plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswlx
|
||||
msgid "Viewer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorquicksearch
|
||||
msgid "Quick search/filter"
|
||||
msgstr "Rychlé hledání/filtr"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5815,11 +5815,6 @@ msgstr "Bag&grund:"
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Nulstil"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSEDITORCOLORS.BTNSAVEMASK.HINT"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Gem"
|
||||
|
||||
# Opsætning - Indstillinger - Værktøjer - Fremhævere
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.bvlattributesection.caption
|
||||
msgid "Element Attributes"
|
||||
|
|
@ -7883,8 +7878,10 @@ msgstr "Filnavn"
|
|||
|
||||
# Opsætning - Indstillinger - Plugin - Plugin_WFX
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgctxt "tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption"
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like smartphones."
|
||||
msgstr "Filsystem-plugins giver adgang til diske, som er utilgængelige for operativsystemet eller til eksterne enheder som fx Palm/PocketPC."
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.stgplugins.columns[0].title.caption
|
||||
|
|
@ -14572,6 +14569,26 @@ msgctxt "ulng.rsoptionseditorplugins"
|
|||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Plugin"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginsdsx
|
||||
msgid "Search plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswcx
|
||||
msgid "Packer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswdx
|
||||
msgid "Content plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswfx
|
||||
msgid "File system plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswlx
|
||||
msgid "Viewer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Opsætning - Indstillinger - Hurtig_søgning_filtrering
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorquicksearch
|
||||
msgid "Quick search/filter"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5362,11 +5362,6 @@ msgstr "&Hintergrund"
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.bvlattributesection.caption
|
||||
msgid "Element Attributes"
|
||||
msgstr "Attribut des Elements"
|
||||
|
|
@ -7145,8 +7140,10 @@ msgid "File name"
|
|||
msgstr "Dateiname"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgctxt "tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption"
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like smartphones."
|
||||
msgstr "Dateisystem-P&lugins erlauben auf Dateisysteme oder externe Laufwerke zuzugreifen, auf die das Betriebssystem nicht zugreifen kann (z.B. Palm oder Pocket-PCs)."
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.stgplugins.columns[0].title.caption
|
||||
|
|
@ -13411,6 +13408,26 @@ msgctxt "ulng.rsoptionseditorplugins"
|
|||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Plugins"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginsdsx
|
||||
msgid "Search plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswcx
|
||||
msgid "Packer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswdx
|
||||
msgid "Content plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswfx
|
||||
msgid "File system plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswlx
|
||||
msgid "Viewer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorquicksearch
|
||||
msgid "Quick search/filter"
|
||||
msgstr "Schnelle Suche/Filter"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5450,11 +5450,6 @@ msgstr "Παρασκήνιο"
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Επαναφορά"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSEDITORCOLORS.BTNSAVEMASK.HINT"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Αποθήκευση"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.bvlattributesection.caption
|
||||
msgid "Element Attributes"
|
||||
msgstr "Ιδιότητες Στοιχείων"
|
||||
|
|
@ -7309,8 +7304,10 @@ msgid "File name"
|
|||
msgstr "Όνομα Αρχείου"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgctxt "tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption"
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like smartphones."
|
||||
msgstr "Τα πρόσθετα αρχείων συστήματος επιτρέπουν την πρόσβαση σε δίσκους μη προσβάσιμους από το λειτουργικό σύστημα ή σε εξωτερικές συσκευές όπως το Palm/PocketPC."
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.stgplugins.columns[0].title.caption
|
||||
|
|
@ -13646,6 +13643,26 @@ msgctxt "ulng.rsoptionseditorplugins"
|
|||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Πρόσθετα"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginsdsx
|
||||
msgid "Search plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswcx
|
||||
msgid "Packer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswdx
|
||||
msgid "Content plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswfx
|
||||
msgid "File system plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswlx
|
||||
msgid "Viewer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorquicksearch
|
||||
msgctxt "ulng.rsoptionseditorquicksearch"
|
||||
msgid "Quick search/filter"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5400,11 +5400,6 @@ msgstr "Segundo plano"
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Restablecer"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSEDITORCOLORS.BTNSAVEMASK.HINT"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.bvlattributesection.caption
|
||||
msgid "Element Attributes"
|
||||
msgstr "Atributos de elemento"
|
||||
|
|
@ -7224,8 +7219,10 @@ msgid "File name"
|
|||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgctxt "tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption"
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like smartphones."
|
||||
msgstr "Los complementos «Sistema de archivos» permiten acceder a discos inaccesibles por el sistema operativo o a aparatos externos como Palm/PocketPC."
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.stgplugins.columns[0].title.caption
|
||||
|
|
@ -13558,6 +13555,26 @@ msgctxt "ulng.rsoptionseditorplugins"
|
|||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Complementos"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginsdsx
|
||||
msgid "Search plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswcx
|
||||
msgid "Packer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswdx
|
||||
msgid "Content plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswfx
|
||||
msgid "File system plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswlx
|
||||
msgid "Viewer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorquicksearch
|
||||
msgid "Quick search/filter"
|
||||
msgstr "Búsqueda/filtro rápidos"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5531,11 +5531,6 @@ msgstr "Fond"
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Réinitialiser"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Enregistrer"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.bvlattributesection.caption
|
||||
msgid "Element Attributes"
|
||||
msgstr "Élements d'attributs :"
|
||||
|
|
@ -7411,8 +7406,10 @@ msgid "File name"
|
|||
msgstr "Nom de fichier"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgctxt "tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption"
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like smartphones."
|
||||
msgstr "Les \"plugins\" de système de fichiers permettent d'accéder à des systèmes de fichiers qui ne sont pas pris en charge par le système d'exploitation ou sur des périphériques externes comme les Palm et PocketPC."
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.stgplugins.columns[0].title.caption
|
||||
|
|
@ -13832,6 +13829,26 @@ msgctxt "ulng.rsoptionseditorplugins"
|
|||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Plugins"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginsdsx
|
||||
msgid "Search plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswcx
|
||||
msgid "Packer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswdx
|
||||
msgid "Content plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswfx
|
||||
msgid "File system plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswlx
|
||||
msgid "Viewer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorquicksearch
|
||||
msgctxt "ulng.rsoptionseditorquicksearch"
|
||||
msgid "Quick search/filter"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5777,11 +5777,6 @@ msgstr "&Pozadina"
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Vrati na podrazumijevano"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSEDITORCOLORS.BTNSAVEMASK.HINT"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Sačuvaj"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.bvlattributesection.caption
|
||||
msgid "Element Attributes"
|
||||
msgstr "Svojstva stavke"
|
||||
|
|
@ -7691,8 +7686,10 @@ msgid "File name"
|
|||
msgstr "Ime datoteke"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgctxt "tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption"
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like smartphones."
|
||||
msgstr "Priključci sistema datoteka& omogućavaju pristup radnjama sa diskovima koje nisu dostupne iz operativnog sustava ili spoljnjim uređajima ko što su Palm i džepni računar."
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.stgplugins.columns[0].title.caption
|
||||
|
|
@ -14133,6 +14130,26 @@ msgctxt "ulng.rsoptionseditorplugins"
|
|||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Priključci"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginsdsx
|
||||
msgid "Search plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswcx
|
||||
msgid "Packer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswdx
|
||||
msgid "Content plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswfx
|
||||
msgid "File system plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswlx
|
||||
msgid "Viewer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorquicksearch
|
||||
msgctxt "ulng.rsoptionseditorquicksearch"
|
||||
msgid "Quick search/filter"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5362,11 +5362,6 @@ msgstr "Hát&tér"
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Visszaállítás"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSEDITORCOLORS.BTNSAVEMASK.HINT"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Mentés"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.bvlattributesection.caption
|
||||
msgid "Element Attributes"
|
||||
msgstr "Elem attribútumai"
|
||||
|
|
@ -7145,8 +7140,10 @@ msgid "File name"
|
|||
msgstr "Fájl neve"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgctxt "tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption"
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like smartphones."
|
||||
msgstr "A fáj&lrendszer beépülők az operációs rendszer számára elérhetetlen lemezek és külső eszközök hozzáférését biztosítják, mint pl.: Palm/PocketPC."
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.stgplugins.columns[0].title.caption
|
||||
|
|
@ -13409,6 +13406,26 @@ msgctxt "ulng.rsoptionseditorplugins"
|
|||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Beépülők"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginsdsx
|
||||
msgid "Search plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswcx
|
||||
msgid "Packer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswdx
|
||||
msgid "Content plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswfx
|
||||
msgid "File system plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswlx
|
||||
msgid "Viewer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorquicksearch
|
||||
msgid "Quick search/filter"
|
||||
msgstr "Gyorskeresés/szűrő"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5363,11 +5363,6 @@ msgstr "S&fondo"
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Ripristino"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSEDITORCOLORS.BTNSAVEMASK.HINT"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salva"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.bvlattributesection.caption
|
||||
msgid "Element Attributes"
|
||||
msgstr "Attributi degli elementi"
|
||||
|
|
@ -7146,8 +7141,10 @@ msgid "File name"
|
|||
msgstr "Nome file"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgctxt "tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption"
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like smartphones."
|
||||
msgstr "I plugin del Fi&le system permettono l'accesso a dischi altrimenti inaccessibili al sistema operativo o a dispositivi esterni come Palm/PockePC."
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.stgplugins.columns[0].title.caption
|
||||
|
|
@ -13411,6 +13408,26 @@ msgctxt "ulng.rsoptionseditorplugins"
|
|||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Plugin"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginsdsx
|
||||
msgid "Search plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswcx
|
||||
msgid "Packer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswdx
|
||||
msgid "Content plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswfx
|
||||
msgid "File system plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswlx
|
||||
msgid "Viewer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorquicksearch
|
||||
msgid "Quick search/filter"
|
||||
msgstr "Ricerca Rapida/Filtro"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5469,11 +5469,6 @@ msgstr "背景"
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "リセット"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSEDITORCOLORS.BTNSAVEMASK.HINT"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.bvlattributesection.caption
|
||||
msgid "Element Attributes"
|
||||
msgstr "要素の属性"
|
||||
|
|
@ -7331,8 +7326,10 @@ msgid "File name"
|
|||
msgstr "ファイル名"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgctxt "tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption"
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like smartphones."
|
||||
msgstr "ファイルシステム・プラグインは,OSによってアクセスを禁止されているディスクやPalm/PocketPCのような外部デバイスへのアクセスを可能にします(&l)."
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.stgplugins.columns[0].title.caption
|
||||
|
|
@ -13693,6 +13690,26 @@ msgctxt "ulng.rsoptionseditorplugins"
|
|||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "プラグイン"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginsdsx
|
||||
msgid "Search plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswcx
|
||||
msgid "Packer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswdx
|
||||
msgid "Content plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswfx
|
||||
msgid "File system plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswlx
|
||||
msgid "Viewer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorquicksearch
|
||||
msgctxt "ulng.rsoptionseditorquicksearch"
|
||||
msgid "Quick search/filter"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5362,11 +5362,6 @@ msgstr "배경(&K)"
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "재설정"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSEDITORCOLORS.BTNSAVEMASK.HINT"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "저장"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.bvlattributesection.caption
|
||||
msgid "Element Attributes"
|
||||
msgstr "요소 속성"
|
||||
|
|
@ -7145,8 +7140,10 @@ msgid "File name"
|
|||
msgstr "파일 이름"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgctxt "tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption"
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like smartphones."
|
||||
msgstr "파일 시스템 플러그인을 사용하면 운영 체제에서 액세스할 수 없는 디스크나 Palm/PocketPC와 같은 외부 장치에 액세스할 수 있습니다(&L)."
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.stgplugins.columns[0].title.caption
|
||||
|
|
@ -13403,6 +13400,26 @@ msgctxt "ulng.rsoptionseditorplugins"
|
|||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "플러그인"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginsdsx
|
||||
msgid "Search plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswcx
|
||||
msgid "Packer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswdx
|
||||
msgid "Content plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswfx
|
||||
msgid "File system plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswlx
|
||||
msgid "Viewer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorquicksearch
|
||||
msgid "Quick search/filter"
|
||||
msgstr "빠른 검색/필터"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5538,11 +5538,6 @@ msgstr "&Bakgrunn:"
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Nullstill"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Lagr"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.bvlattributesection.caption
|
||||
msgid "Element Attributes"
|
||||
msgstr "Elementets utseende"
|
||||
|
|
@ -7435,8 +7430,10 @@ msgid "File name"
|
|||
msgstr "Filnavn"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgctxt "tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption"
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like smartphones."
|
||||
msgstr "&Filsystem-plugins gir tilgang til disker som er utilgjengelige for operativsystemet eller til eksterne enheter som Palm/PocketPC."
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.stgplugins.columns[0].title.caption
|
||||
|
|
@ -13959,6 +13956,26 @@ msgctxt "ulng.rsoptionseditorplugins"
|
|||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Pluginer"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginsdsx
|
||||
msgid "Search plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswcx
|
||||
msgid "Packer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswdx
|
||||
msgid "Content plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswfx
|
||||
msgid "File system plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswlx
|
||||
msgid "Viewer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorquicksearch
|
||||
msgctxt "ulng.rsoptionseditorquicksearch"
|
||||
msgid "Quick search/filter"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5382,11 +5382,6 @@ msgstr "Achtergrond"
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Terugzetten op standaard"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSEDITORCOLORS.BTNSAVEMASK.HINT"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Opslaan"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.bvlattributesection.caption
|
||||
msgid "Element Attributes"
|
||||
msgstr "Elementattributen"
|
||||
|
|
@ -7181,8 +7176,10 @@ msgid "File name"
|
|||
msgstr "Bestandsnaam"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgctxt "tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption"
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like smartphones."
|
||||
msgstr "Bestandssysteem-invoegsels geven u toegang tot schijven die niet benaderbaar zijn door het besturingssysteem of tot externe apparaten zoals Palm/PocketPC."
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.stgplugins.columns[0].title.caption
|
||||
|
|
@ -13446,6 +13443,26 @@ msgctxt "ulng.rsoptionseditorplugins"
|
|||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Invoegtoepassingen"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginsdsx
|
||||
msgid "Search plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswcx
|
||||
msgid "Packer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswdx
|
||||
msgid "Content plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswfx
|
||||
msgid "File system plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswlx
|
||||
msgid "Viewer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorquicksearch
|
||||
msgid "Quick search/filter"
|
||||
msgstr "Snelzoeken/filter"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5538,11 +5538,6 @@ msgstr "&Bakgrunn:"
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Nullstill"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Lagr"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.bvlattributesection.caption
|
||||
msgid "Element Attributes"
|
||||
msgstr "Elementets utsjånad"
|
||||
|
|
@ -7435,8 +7430,10 @@ msgid "File name"
|
|||
msgstr "Filnamn"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgctxt "tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption"
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like smartphones."
|
||||
msgstr "&Filsystem-plugins gir tilgang til diskar som er utilgjengelege for operativsystemet eller til eksterne einingar som Palm/PocketPC."
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.stgplugins.columns[0].title.caption
|
||||
|
|
@ -13957,6 +13954,26 @@ msgctxt "ulng.rsoptionseditorplugins"
|
|||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Pluginar"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginsdsx
|
||||
msgid "Search plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswcx
|
||||
msgid "Packer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswdx
|
||||
msgid "Content plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswfx
|
||||
msgid "File system plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswlx
|
||||
msgid "Viewer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorquicksearch
|
||||
msgctxt "ulng.rsoptionseditorquicksearch"
|
||||
msgid "Quick search/filter"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5337,11 +5337,6 @@ msgstr "&Tło"
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Resetuj"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSEDITORCOLORS.BTNSAVEMASK.HINT"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Zapisz"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.bvlattributesection.caption
|
||||
msgid "Element Attributes"
|
||||
msgstr "Atrybuty elementu"
|
||||
|
|
@ -7116,7 +7111,9 @@ msgid "File name"
|
|||
msgstr "Nazwa pliku"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like smartphones."
|
||||
msgstr "Wtyczki systemu pli&ków umożliwiają dostęp do dysków niedostępnych dla systemu operacyjnego lub urządzeń zewnętrznych, np. Palm/PocketPC."
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.stgplugins.columns[0].title.caption
|
||||
|
|
@ -13375,6 +13372,26 @@ msgctxt "ulng.rsoptionseditorplugins"
|
|||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Wtyczki"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginsdsx
|
||||
msgid "Search plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswcx
|
||||
msgid "Packer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswdx
|
||||
msgid "Content plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswfx
|
||||
msgid "File system plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswlx
|
||||
msgid "Viewer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorquicksearch
|
||||
msgid "Quick search/filter"
|
||||
msgstr "Szybkie wyszukiwanie/filtrowanie"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5359,11 +5359,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSEDITORCOLORS.BTNSAVEMASK.HINT"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.bvlattributesection.caption
|
||||
msgid "Element Attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -7143,7 +7138,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption"
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like smartphones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.stgplugins.columns[0].title.caption
|
||||
|
|
@ -13351,6 +13346,26 @@ msgctxt "ulng.rsoptionseditorplugins"
|
|||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginsdsx
|
||||
msgid "Search plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswcx
|
||||
msgid "Packer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswdx
|
||||
msgid "Content plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswfx
|
||||
msgid "File system plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswlx
|
||||
msgid "Viewer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorquicksearch
|
||||
msgid "Quick search/filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5454,11 +5454,6 @@ msgstr "F&undo"
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Repor"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Gravar"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.bvlattributesection.caption
|
||||
msgid "Element Attributes"
|
||||
msgstr "Atributos de elemento"
|
||||
|
|
@ -7318,8 +7313,10 @@ msgid "File name"
|
|||
msgstr "Nome de ficheiro"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgctxt "tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption"
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like smartphones."
|
||||
msgstr "Extensões do sistema de ficheiros permitem gerir unidades inacessíveis pelo sistema operativo ou a dispositivos externos como o Palm/PocketPC."
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.stgplugins.columns[0].title.caption
|
||||
|
|
@ -13655,6 +13652,26 @@ msgctxt "ulng.rsoptionseditorplugins"
|
|||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Extensões"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginsdsx
|
||||
msgid "Search plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswcx
|
||||
msgid "Packer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswdx
|
||||
msgid "Content plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswfx
|
||||
msgid "File system plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswlx
|
||||
msgid "Viewer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorquicksearch
|
||||
msgctxt "ulng.rsoptionseditorquicksearch"
|
||||
msgid "Quick search/filter"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5525,11 +5525,6 @@ msgstr "F&undo"
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Reiniciar"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salvar"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.bvlattributesection.caption
|
||||
msgid "Element Attributes"
|
||||
msgstr "Atributos de elemento"
|
||||
|
|
@ -7440,8 +7435,10 @@ msgid "File name"
|
|||
msgstr "Nome de arquivo"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgctxt "tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption"
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like smartphones."
|
||||
msgstr "Suplementos do sistema de arquivos permitem o acesso a unidades inacessíveis pelo sistema operativo ou a dispositivos externos como o Palm/PocketPC."
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.stgplugins.columns[0].title.caption
|
||||
|
|
@ -13879,6 +13876,26 @@ msgctxt "ulng.rsoptionseditorplugins"
|
|||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Suplementos"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginsdsx
|
||||
msgid "Search plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswcx
|
||||
msgid "Packer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswdx
|
||||
msgid "Content plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswfx
|
||||
msgid "File system plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswlx
|
||||
msgid "Viewer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorquicksearch
|
||||
msgctxt "ulng.rsoptionseditorquicksearch"
|
||||
msgid "Quick search/filter"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5488,11 +5488,6 @@ msgstr "Fundal (&k)"
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Resetează"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salvează"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.bvlattributesection.caption
|
||||
msgid "Element Attributes"
|
||||
msgstr "Atribute Element"
|
||||
|
|
@ -7368,8 +7363,10 @@ msgid "File name"
|
|||
msgstr "Nume fișier"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgctxt "tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption"
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like smartphones."
|
||||
msgstr "Modulele pentru fișiere&le de sistem permit accesul la discurile inaccesibile prin sistemul de operare sau la dispozitive externe precum Palm/PocketPC."
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.stgplugins.columns[0].title.caption
|
||||
|
|
@ -13717,6 +13714,26 @@ msgctxt "ulng.rsoptionseditorplugins"
|
|||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Module"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginsdsx
|
||||
msgid "Search plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswcx
|
||||
msgid "Packer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswdx
|
||||
msgid "Content plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswfx
|
||||
msgid "File system plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswlx
|
||||
msgid "Viewer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorquicksearch
|
||||
msgctxt "ulng.rsoptionseditorquicksearch"
|
||||
msgid "Quick search/filter"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5460,11 +5460,6 @@ msgstr "Фо&н"
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Сбросить"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Сохранить"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.bvlattributesection.caption
|
||||
msgid "Element Attributes"
|
||||
msgstr "Атрибуты элементов"
|
||||
|
|
@ -7338,8 +7333,8 @@ msgstr "Имя файла"
|
|||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption"
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgstr "Позволя&ют обращаться к дискам, недоступным из ОС или к внешним устройствам, типа Palm/PocketPC, и т.д."
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like smartphones."
|
||||
msgstr "Позволя&ют обращаться к дискам, недоступным из ОС или к внешним устройствам, типа смартфонов, и т.д."
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.stgplugins.columns[0].title.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionspluginswfx.stgplugins.columns[0].title.caption"
|
||||
|
|
@ -13689,6 +13684,26 @@ msgctxt "ulng.rsoptionseditorplugins"
|
|||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Плагины"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginsdsx
|
||||
msgid "Search plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswcx
|
||||
msgid "Packer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswdx
|
||||
msgid "Content plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswfx
|
||||
msgid "File system plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswlx
|
||||
msgid "Viewer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorquicksearch
|
||||
msgctxt "ulng.rsoptionseditorquicksearch"
|
||||
msgid "Quick search/filter"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5361,11 +5361,6 @@ msgstr "Pozadie"
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Obnoviť"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSEDITORCOLORS.BTNSAVEMASK.HINT"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Uložiť"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.bvlattributesection.caption
|
||||
msgid "Element Attributes"
|
||||
msgstr "Atribúty prvku"
|
||||
|
|
@ -7144,8 +7139,10 @@ msgid "File name"
|
|||
msgstr "Názov súboru"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgctxt "tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption"
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like smartphones."
|
||||
msgstr "Zásuvné moduly súborových systémov umožnia prístup k bežne nedostupným médiám ako sú napr. externé zariadenia (Palm/PocketPC)."
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.stgplugins.columns[0].title.caption
|
||||
|
|
@ -13402,6 +13399,26 @@ msgctxt "ulng.rsoptionseditorplugins"
|
|||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Zásuvné moduly"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginsdsx
|
||||
msgid "Search plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswcx
|
||||
msgid "Packer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswdx
|
||||
msgid "Content plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswfx
|
||||
msgid "File system plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswlx
|
||||
msgid "Viewer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorquicksearch
|
||||
msgid "Quick search/filter"
|
||||
msgstr "Rýchle hľadanie/filter"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5369,11 +5369,6 @@ msgstr "O&zadje"
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Ponastavi"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSEDITORCOLORS.BTNSAVEMASK.HINT"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Shrani"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.bvlattributesection.caption
|
||||
msgid "Element Attributes"
|
||||
msgstr "Atributi predmeta"
|
||||
|
|
@ -7152,8 +7147,10 @@ msgid "File name"
|
|||
msgstr "Ime datoteke"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgctxt "tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption"
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like smartphones."
|
||||
msgstr "Sistemsko-datotečni vstavki omogočajo dostop do naprav, kot so dlančniki in PocketPC."
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.stgplugins.columns[0].title.caption
|
||||
|
|
@ -13418,6 +13415,26 @@ msgctxt "ulng.rsoptionseditorplugins"
|
|||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Vstavki"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginsdsx
|
||||
msgid "Search plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswcx
|
||||
msgid "Packer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswdx
|
||||
msgid "Content plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswfx
|
||||
msgid "File system plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswlx
|
||||
msgid "Viewer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorquicksearch
|
||||
msgid "Quick search/filter"
|
||||
msgstr "Hitro iskanje/Filtriranje"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5457,11 +5457,6 @@ msgstr "&Позадина"
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Врати на подразумевано"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSEDITORCOLORS.BTNSAVEMASK.HINT"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Сачувај"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.bvlattributesection.caption
|
||||
msgid "Element Attributes"
|
||||
msgstr "Својства ставке"
|
||||
|
|
@ -7319,8 +7314,10 @@ msgid "File name"
|
|||
msgstr "Име датотеке"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgctxt "tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption"
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like smartphones."
|
||||
msgstr "Прикључци система датотека& омогућавају приступ радњама са дисковима које нису доступне из оперативног система или спољњим уређајима ко што су Палм и џепни рачунар."
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.stgplugins.columns[0].title.caption
|
||||
|
|
@ -13666,6 +13663,26 @@ msgctxt "ulng.rsoptionseditorplugins"
|
|||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Прикључци"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginsdsx
|
||||
msgid "Search plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswcx
|
||||
msgid "Packer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswdx
|
||||
msgid "Content plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswfx
|
||||
msgid "File system plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswlx
|
||||
msgid "Viewer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorquicksearch
|
||||
msgctxt "ulng.rsoptionseditorquicksearch"
|
||||
msgid "Quick search/filter"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5579,11 +5579,6 @@ msgstr "&Pozadina"
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Vrati na podrazumevano"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSEDITORCOLORS.BTNSAVEMASK.HINT"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Sačuvaj"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.bvlattributesection.caption
|
||||
msgid "Element Attributes"
|
||||
msgstr "Svojstva stavke"
|
||||
|
|
@ -7502,8 +7497,10 @@ msgid "File name"
|
|||
msgstr "Ime datoteke"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgctxt "tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption"
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like smartphones."
|
||||
msgstr "Priključci sistema datoteka& omogućavaju pristup radnjama sa diskovima koje nisu dostupne iz operativnog sistema ili spoljnjim uređajima ko što su Palm i džepni računar."
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.stgplugins.columns[0].title.caption
|
||||
|
|
@ -13962,6 +13959,26 @@ msgctxt "ulng.rsoptionseditorplugins"
|
|||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Priključci"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginsdsx
|
||||
msgid "Search plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswcx
|
||||
msgid "Packer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswdx
|
||||
msgid "Content plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswfx
|
||||
msgid "File system plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswlx
|
||||
msgid "Viewer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorquicksearch
|
||||
msgctxt "ulng.rsoptionseditorquicksearch"
|
||||
msgid "Quick search/filter"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5709,11 +5709,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Kaydet"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.bvlattributesection.caption
|
||||
msgid "Element Attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -7577,8 +7572,10 @@ msgid "File name"
|
|||
msgstr "Dosya adı"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgctxt "tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption"
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like smartphones."
|
||||
msgstr "Dosya sistemi eklentileri işletim sistemi tarafından ulaşılmaz disklere veya allow one to displaygibi harici cihazlara erişim sağlar"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.stgplugins.columns[0].title.caption
|
||||
|
|
@ -14082,6 +14079,26 @@ msgctxt "ulng.rsoptionseditorplugins"
|
|||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Eklentiler"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginsdsx
|
||||
msgid "Search plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswcx
|
||||
msgid "Packer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswdx
|
||||
msgid "Content plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswfx
|
||||
msgid "File system plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswlx
|
||||
msgid "Viewer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorquicksearch
|
||||
msgctxt "ulng.rsoptionseditorquicksearch"
|
||||
msgid "Quick search/filter"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5493,11 +5493,6 @@ msgstr "&Фон"
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Скинути"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Зберегти"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.bvlattributesection.caption
|
||||
msgid "Element Attributes"
|
||||
msgstr "Атрибути елементу"
|
||||
|
|
@ -7389,8 +7384,10 @@ msgid "File name"
|
|||
msgstr "Ім'я файлу"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgctxt "tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption"
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like smartphones."
|
||||
msgstr "Плагіни &файлових систем дозволяють звертатися до дисків, недоступних з ОС або до зовнішніх пристроїв, напр. Palm/PocketPC, тощо."
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.stgplugins.columns[0].title.caption
|
||||
|
|
@ -13788,6 +13785,26 @@ msgctxt "ulng.rsoptionseditorplugins"
|
|||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Плагіни"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginsdsx
|
||||
msgid "Search plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswcx
|
||||
msgid "Packer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswdx
|
||||
msgid "Content plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswfx
|
||||
msgid "File system plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswlx
|
||||
msgid "Viewer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorquicksearch
|
||||
msgctxt "ulng.rsoptionseditorquicksearch"
|
||||
msgid "Quick search/filter"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5360,11 +5360,6 @@ msgstr "背景(&K)"
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "重置"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.bvlattributesection.caption
|
||||
msgid "Element Attributes"
|
||||
msgstr "元素属性"
|
||||
|
|
@ -7142,8 +7137,10 @@ msgid "File name"
|
|||
msgstr "文件名"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgctxt "tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption"
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like smartphones."
|
||||
msgstr "文件系统插件允许访问操作系统或 Palm/PocketPC 等外部设备中无法访问的磁盘。"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.stgplugins.columns[0].title.caption
|
||||
|
|
@ -13428,6 +13425,26 @@ msgctxt "ulng.rsoptionseditorplugins"
|
|||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "插件"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginsdsx
|
||||
msgid "Search plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswcx
|
||||
msgid "Packer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswdx
|
||||
msgid "Content plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswfx
|
||||
msgid "File system plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswlx
|
||||
msgid "Viewer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorquicksearch
|
||||
msgid "Quick search/filter"
|
||||
msgstr "快速搜索/过滤器"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3926,9 +3926,10 @@ msgid "Oth&er..."
|
|||
msgstr "其他..."
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsarchivers.btnarchiverrelativer.hint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsarchivers.btnarchiverrelativer.hint"
|
||||
msgid "Some functions to select appropriate path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "選擇合適路徑的功能"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsarchivers.btnarchiverrename.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsarchivers.btnarchiverrename.caption"
|
||||
|
|
@ -5099,9 +5100,10 @@ msgid "&Miscellaneous..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.btnrelativepath.hint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsdirectoryhotlist.btnrelativepath.hint"
|
||||
msgid "Some functions to select appropriate path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "選擇合適路徑的功能"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.btnrelativetarget.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsdirectoryhotlist.btnrelativetarget.hint"
|
||||
|
|
@ -5452,11 +5454,6 @@ msgstr "背景色彩 (&K)"
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "儲存"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditorcolors.bvlattributesection.caption
|
||||
msgid "Element Attributes"
|
||||
msgstr "元件屬性"
|
||||
|
|
@ -5830,9 +5827,10 @@ msgid "Variable reminder helper"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsfileassoc.btnrelativecommand.hint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsfileassoc.btnrelativecommand.hint"
|
||||
msgid "Some functions to select appropriate path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "選擇合適路徑的功能"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsfileassoc.btnremoveact.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsfileassoc.btnremoveact.caption"
|
||||
|
|
@ -5855,9 +5853,10 @@ msgid "R&ename"
|
|||
msgstr "重新命名 (&E)"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsfileassoc.btnstartpathpathhelper.hint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsfileassoc.btnstartpathpathhelper.hint"
|
||||
msgid "Some functions to select appropriate path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "選擇合適路徑的功能"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsfileassoc.btnstartpathvarhelper.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsfileassoc.btnstartpathvarhelper.hint"
|
||||
|
|
@ -6889,9 +6888,10 @@ msgid " Screen layout "
|
|||
msgstr " 畫面佈置 "
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionslog.btnrelativelogfile.hint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmoptionslog.btnrelativelogfile.hint"
|
||||
msgid "Some functions to select appropriate path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "選擇合適路徑的功能"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionslog.btnviewlogfile.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionslog.btnviewlogfile.hint"
|
||||
|
|
@ -6980,19 +6980,22 @@ msgid ">>"
|
|||
msgstr ">>"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsmisc.btnrelativeoutputpathfortoolbar.hint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsmisc.btnrelativeoutputpathfortoolbar.hint"
|
||||
msgid "Some functions to select appropriate path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "選擇合適路徑的功能"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsmisc.btnrelativetcconfigfile.hint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsmisc.btnrelativetcconfigfile.hint"
|
||||
msgid "Some functions to select appropriate path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "選擇合適路徑的功能"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsmisc.btnrelativetcexecutablefile.hint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsmisc.btnrelativetcexecutablefile.hint"
|
||||
msgid "Some functions to select appropriate path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "選擇合適路徑的功能"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsmisc.btnthumbcompactcache.caption
|
||||
msgid "&Remove thumbnails for no longer existing files"
|
||||
|
|
@ -7137,9 +7140,10 @@ msgid "Single click (opens folders, double click for files)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsmultirename.btnmulrenlogfilenamerelative.hint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsmultirename.btnmulrenlogfilenamerelative.hint"
|
||||
msgid "Some functions to select appropriate path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "選擇合適路徑的功能"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsmultirename.btnmulrenlogfilenameview.hint
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsmultirename.btnmulrenlogfilenameview.hint"
|
||||
|
|
@ -7333,8 +7337,10 @@ msgid "File name"
|
|||
msgstr "檔案名稱"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgctxt "tfrmoptionspluginswfx.lblplugindescription.caption"
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
|
||||
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like smartphones."
|
||||
msgstr "檔案系統插件可允許存取一些作業系統上罕見的檔案系統, 或是像 Palm/PocketPC 等外部裝置"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionspluginswfx.stgplugins.columns[0].title.caption
|
||||
|
|
@ -8112,9 +8118,10 @@ msgid "Way to set paths when adding elements for icons, commands and starting pa
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbase.btnrelativetoolpath.hint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmoptionstoolbase.btnrelativetoolpath.hint"
|
||||
msgid "Some functions to select appropriate path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "選擇合適路徑的功能"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionstoolbase.cbtoolskeepterminalopen.caption
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBASE.CBTOOLSKEEPTERMINALOPEN.CAPTION"
|
||||
|
|
@ -8948,9 +8955,10 @@ msgid "Drag and drop elements to sort them"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmsplitter.btnrelativeftchoice.hint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmsplitter.btnrelativeftchoice.hint"
|
||||
msgid "Some functions to select appropriate path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "選擇合適路徑的功能"
|
||||
|
||||
#: tfrmsplitter.caption
|
||||
msgctxt "TFRMSPLITTER.CAPTION"
|
||||
|
|
@ -9344,14 +9352,16 @@ msgid "&OK"
|
|||
msgstr "確定 (&O)"
|
||||
|
||||
#: tfrmtweakplugin.btnrelativeplugin1.hint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmtweakplugin.btnrelativeplugin1.hint"
|
||||
msgid "Some functions to select appropriate path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "選擇合適路徑的功能"
|
||||
|
||||
#: tfrmtweakplugin.btnrelativeplugin2.hint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmtweakplugin.btnrelativeplugin2.hint"
|
||||
msgid "Some functions to select appropriate path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "選擇合適路徑的功能"
|
||||
|
||||
#: tfrmtweakplugin.btnremove.caption
|
||||
msgctxt "TFRMTWEAKPLUGIN.BTNREMOVE.CAPTION"
|
||||
|
|
@ -13698,6 +13708,26 @@ msgctxt "ulng.rsoptionseditorplugins"
|
|||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "插件"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginsdsx
|
||||
msgid "Search plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswcx
|
||||
msgid "Packer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswdx
|
||||
msgid "Content plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswfx
|
||||
msgid "File system plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorpluginswlx
|
||||
msgid "Viewer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ulng.rsoptionseditorquicksearch
|
||||
msgctxt "ulng.rsoptionseditorquicksearch"
|
||||
msgid "Quick search/filter"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue