mirror of
https://github.com/doublecmd/doublecmd.git
synced 2026-06-21 09:58:13 +00:00
UPD: Russian language file
This commit is contained in:
parent
089bdc307a
commit
9beef7c3a1
1 changed files with 11 additions and 11 deletions
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Double Commander 0.9.0 alpha\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-06 23:10+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-22 22:08+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Koblov <alexx2000@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
|
@ -6290,7 +6290,7 @@ msgstr "Показывать значки на кнопках"
|
|||
#: tfrmoptionsicons.cbiconsshowoverlay.caption
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSICONS.CBICONSSHOWOVERLAY.CAPTION"
|
||||
msgid "Show o&verlay icons, e.g. for links"
|
||||
msgstr "Показывать овер&лейные значки (например, для ярлыков)"
|
||||
msgstr "Показывать &оверлейные значки (например, для ярлыков)"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsicons.chkshowhiddendimmed.caption
|
||||
msgid "&Dimmed hidden files (slower)"
|
||||
|
|
@ -9177,7 +9177,7 @@ msgstr "&Старт"
|
|||
|
||||
#: tfrmviewoperations.btnstop.caption
|
||||
msgid "S&top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "С&топ"
|
||||
|
||||
#: tfrmviewoperations.caption
|
||||
msgctxt "tfrmviewoperations.caption"
|
||||
|
|
@ -9186,11 +9186,11 @@ msgstr "Файловые операции"
|
|||
|
||||
#: tfrmviewoperations.cbalwaysontop.caption
|
||||
msgid "Always on top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поверх всех окон"
|
||||
|
||||
#: tfrmviewoperations.lblusedragdrop.caption
|
||||
msgid "&Use \"drag && drop\" to move operations between queues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Для перемещения операций между очередями используйте перетаскивание"
|
||||
|
||||
#: tfrmviewoperations.mnucanceloperation.caption
|
||||
msgctxt "tfrmviewoperations.mnucanceloperation.caption"
|
||||
|
|
@ -9210,15 +9210,15 @@ msgstr "Новая очередь"
|
|||
#: tfrmviewoperations.mnuoperationshowdetached.caption
|
||||
msgctxt "tfrmviewoperations.mnuoperationshowdetached.caption"
|
||||
msgid "Show in detached window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показать в отдельном окне"
|
||||
|
||||
#: tfrmviewoperations.mnuputfirstinqueue.caption
|
||||
msgid "Put first in queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Переместить в начало очереди"
|
||||
|
||||
#: tfrmviewoperations.mnuputlastinqueue.caption
|
||||
msgid "Put last in queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Переместить в конец очереди"
|
||||
|
||||
#: tfrmviewoperations.mnuqueue.caption
|
||||
msgctxt "tfrmviewoperations.mnuqueue.caption"
|
||||
|
|
@ -9227,7 +9227,7 @@ msgstr "Очередь"
|
|||
|
||||
#: tfrmviewoperations.mnuqueue0.caption
|
||||
msgid "Out of queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вне очереди"
|
||||
|
||||
#: tfrmviewoperations.mnuqueue1.caption
|
||||
msgctxt "tfrmviewoperations.mnuqueue1.caption"
|
||||
|
|
@ -9257,11 +9257,11 @@ msgstr "Очередь 5"
|
|||
#: tfrmviewoperations.mnuqueueshowdetached.caption
|
||||
msgctxt "tfrmviewoperations.mnuqueueshowdetached.caption"
|
||||
msgid "Show in detached window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показать в отдельном окне"
|
||||
|
||||
#: tfrmviewoperations.tbpauseall.caption
|
||||
msgid "&Pause all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Пауза для всех"
|
||||
|
||||
#: tmultiarchivecopyoperationoptionsui.lblfileexists.caption
|
||||
msgctxt "tmultiarchivecopyoperationoptionsui.lblfileexists.caption"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue