mirror of
https://github.com/doublecmd/doublecmd.git
synced 2026-06-21 09:58:13 +00:00
UPD: Korean language file (#2928)
This commit is contained in:
parent
ef570c9af4
commit
9cabced1e8
1 changed files with 9 additions and 9 deletions
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Double Commander 1.1.0 alpha\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-15 11:15+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-31 04:20+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-12 15:00+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: VenusGirl <venusgirl@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: 비너스걸: https://venusgirls.tistory.com/\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
|
|
@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "플러그인 추가"
|
|||
|
||||
#: tfrmmain.actaddtostash.caption
|
||||
msgid "Add to Stash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "보관함에 추가"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.actbenchmark.caption
|
||||
msgid "&Benchmark"
|
||||
|
|
@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "파일 목록 위의 경로 필드 편집"
|
|||
|
||||
#: tfrmmain.actemptystash.caption
|
||||
msgid "Empty Stash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "보관함 비우기"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.actexchange.caption
|
||||
msgid "Swap &Panels"
|
||||
|
|
@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "인덱스로 드라이브 열기"
|
|||
|
||||
#: tfrmmain.actopenstash.caption
|
||||
msgid "Open Stash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "보관함 열기"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.actopenvirtualfilesystemlist.caption
|
||||
msgid "Open &VFS List"
|
||||
|
|
@ -2659,7 +2659,7 @@ msgstr "마지막으로 불러온 즐겨찾기 탭 다시 불러오기"
|
|||
|
||||
#: tfrmmain.actremovefromstash.caption
|
||||
msgid "Remove Stash Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "보관함 항목 제거"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.actrename.caption
|
||||
msgctxt "tfrmmain.actrename.caption"
|
||||
|
|
@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr "속성 변경(&A)..."
|
|||
|
||||
#: tfrmmain.actsetsortmode.caption
|
||||
msgid "Set Sort Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "정렬 모드 설정"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.actsettaboptiondirsinnewtab.caption
|
||||
msgid "Locked with Directories Opened in New &Tabs"
|
||||
|
|
@ -11115,11 +11115,11 @@ msgstr "파일 관리자인 Double Command에는 전체 디스크 액세스 권
|
|||
|
||||
#: ulng.rsmfstbiprivilegetips2
|
||||
msgid "If you can see me, it means DC has not been authorized yet. DC will hide me once it is complete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "제가 보이면 DC가 아직 인증되지 않았다는 뜻입니다. 인증이 완료되면 DC가 저를 숨깁니다."
|
||||
|
||||
#: ulng.rsmfstbiprivilegetips3
|
||||
msgid "You must re-authorize every time you install a new version. In this case you need to remove DC from the list first and then add DC back again. Because the new version has different fingerprints, simply enabling the checkboxes will not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "새 버전을 설치할 때마다 다시 인증해야 합니다. 이 경우 먼저 목록에서 DC를 제거한 다음 다시 추가해야 합니다. 새 버전은 지문이 다르기 때문에 체크박스를 활성화하는 것만으로는 작동하지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: ulng.rsmfstbiprivilegetitle
|
||||
msgid "Privilege"
|
||||
|
|
@ -14097,7 +14097,7 @@ msgstr "디렉터리 선택:"
|
|||
|
||||
#: ulng.rsstashname
|
||||
msgid "Stash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "보관함"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsstrpreviewjustpreview
|
||||
msgid "Just preview"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue