mirror of
https://github.com/doublecmd/doublecmd.git
synced 2026-06-21 09:58:13 +00:00
ADD: Korean language file ftp.ko.po (#1415)
This commit is contained in:
parent
f693b23df2
commit
a155953d97
1 changed files with 173 additions and 0 deletions
173
plugins/wfx/ftp/language/ftp.ko.po
Normal file
173
plugins/wfx/ftp/language/ftp.ko.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,173 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: VenusGirl: https://venusgirls.tistory.com/\n"
|
||||
"Language-Team: 비너스걸: https://venusgirls.tistory.com/\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Native-Language: 한국어\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
|
||||
#: tdialogbox.btnadd.caption
|
||||
msgid "+"
|
||||
msgstr "+"
|
||||
|
||||
#: tdialogbox.btnanonymous.caption
|
||||
msgid "Anonymous"
|
||||
msgstr "익명"
|
||||
|
||||
#: tdialogbox.btncancel.caption
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "취소"
|
||||
|
||||
#: tdialogbox.btnchangepassword.caption
|
||||
msgid "Change password..."
|
||||
msgstr "암호 변경..."
|
||||
|
||||
#: tdialogbox.btndelete.caption
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: tdialogbox.btnok.caption
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "확인(&O)"
|
||||
|
||||
#: tdialogbox.caption
|
||||
msgctxt "tdialogbox.caption"
|
||||
msgid "FTP"
|
||||
msgstr "FTP"
|
||||
|
||||
#: tdialogbox.chkagentssh.caption
|
||||
msgid "Use SSH-agent authentication"
|
||||
msgstr "SSH 에이전트 인증 사용"
|
||||
|
||||
#: tdialogbox.chkcopyscp.caption
|
||||
msgid "Copy using SCP protocol (faster)"
|
||||
msgstr "SCP 프로토콜을 사용한 복사 (더 빠름)"
|
||||
|
||||
#: tdialogbox.chkautotls.caption
|
||||
msgid "TLS"
|
||||
msgstr "TLS"
|
||||
|
||||
#: tdialogbox.chkkeepalivetransfer.caption
|
||||
msgid "Send keepalive during a transfer"
|
||||
msgstr "전송 중 킵얼라이브 전송"
|
||||
|
||||
#: tdialogbox.chkmasterpassword.caption
|
||||
msgid "Use master password to protect the password"
|
||||
msgstr "마스터 암호를 사용하여 암호 보호"
|
||||
|
||||
#: tdialogbox.chkonlyscp.caption
|
||||
msgid "Use SSH+SCP protocol (no SFTP)"
|
||||
msgstr "SSH+SCP 프로토콜 사용 (SFTP 없음)"
|
||||
|
||||
#: tdialogbox.chkopenssh.caption
|
||||
msgctxt "tdialogbox.chkopenssh.caption"
|
||||
msgid "SSH"
|
||||
msgstr "SSH"
|
||||
|
||||
#: tdialogbox.chkpassivemode.caption
|
||||
msgid "Use passive mode for transfers (like a WWW browser)"
|
||||
msgstr "전송 시 패시브 모드 사용 (예: WWW 브라우저)"
|
||||
|
||||
#: tdialogbox.chkshowhidden.caption
|
||||
msgid "Use 'LIST -la' command to reveal hidden items"
|
||||
msgstr "'LIST -la' 명령을 사용하여 숨겨진 항목 표시"
|
||||
|
||||
#: tdialogbox.cmbencoding.text
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "자동"
|
||||
|
||||
#: tdialogbox.dividerbevel.caption
|
||||
msgid "Client certificate for authentication:"
|
||||
msgstr "인증을 위한 클라이언트 인증서:"
|
||||
|
||||
#: tdialogbox.gbftp.caption
|
||||
msgctxt "tdialogbox.gbftp.caption"
|
||||
msgid "FTP"
|
||||
msgstr "FTP"
|
||||
|
||||
#: tdialogbox.gblogon.caption
|
||||
msgid "Firewall logon"
|
||||
msgstr "방화벽 로그온"
|
||||
|
||||
#: tdialogbox.gbssh.caption
|
||||
msgctxt "tdialogbox.gbssh.caption"
|
||||
msgid "SSH"
|
||||
msgstr "SSH"
|
||||
|
||||
#: tdialogbox.lblencoding.caption
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr "인코딩:"
|
||||
|
||||
#: tdialogbox.lblhost.caption
|
||||
msgid "Host[:Port]:"
|
||||
msgstr "호스트[:포트]:"
|
||||
|
||||
#: tdialogbox.lblinitcommands.caption
|
||||
msgid "Init commands:"
|
||||
msgstr "초기화 명령:"
|
||||
|
||||
#: tdialogbox.lblname.caption
|
||||
msgid "Connection name:"
|
||||
msgstr "연결 이름:"
|
||||
|
||||
#: tdialogbox.lblpassword.caption
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "암호:"
|
||||
|
||||
#: tdialogbox.lblprivatekey.caption
|
||||
msgid "Private key file (*.pem):"
|
||||
msgstr "개인 키 파일 (*.pem):"
|
||||
|
||||
#: tdialogbox.lblproxy.caption
|
||||
msgid "Use firewall (proxy server)"
|
||||
msgstr "방화벽 (프록시 서버) 사용"
|
||||
|
||||
#: tdialogbox.lblproxyhost.caption
|
||||
msgid "&Host name:"
|
||||
msgstr "호스트 이름(&H):"
|
||||
|
||||
#: tdialogbox.lblproxypassword.caption
|
||||
msgid "&Password:"
|
||||
msgstr "암호(&P):"
|
||||
|
||||
#: tdialogbox.lblproxyuser.caption
|
||||
msgid "&User name:"
|
||||
msgstr "사용자 이름(&U):"
|
||||
|
||||
#: tdialogbox.lblpublickey.caption
|
||||
msgid "Public key file (*.pub):"
|
||||
msgstr "개인 키 파일 (*.pub):"
|
||||
|
||||
#: tdialogbox.lblremotedir.caption
|
||||
msgid "Remote dir:"
|
||||
msgstr "원격 디렉터리:"
|
||||
|
||||
#: tdialogbox.lblusername.caption
|
||||
msgid "User name:"
|
||||
msgstr "사용자 이름:"
|
||||
|
||||
#: tdialogbox.rgproxytype.caption
|
||||
msgid "Connect method"
|
||||
msgstr "연결 방법"
|
||||
|
||||
#: tdialogbox.tsadvanced.caption
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "고급"
|
||||
|
||||
#: tdialogbox.tsgeneral.caption
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "일반"
|
||||
|
||||
#: tdialogbox.tsproxy.caption
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
msgstr "프록시"
|
||||
|
||||
#: tfrmfileproperties.caption
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "속성"
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue