mirror of
https://github.com/doublecmd/doublecmd.git
synced 2026-06-28 10:02:14 +00:00
UPD: Greek language file
This commit is contained in:
parent
8b1fbf9a9b
commit
a7497e8946
1 changed files with 23 additions and 17 deletions
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Double Commander 1.1.0 alpha\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-15 11:15+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-21 20:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-26 13:02+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Anastasios Kazakis <anastasios.kazakis@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Anastasios Kazakis <anastasios.kazakis@tutanota.com>\n"
|
||||
"Language: el_GR\n"
|
||||
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Native-Language: ελληνικά\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.9\n"
|
||||
"X-Language: el_GR\n"
|
||||
"X-Source-Language: el\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: ISO-8859-7\n"
|
||||
|
|
@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Αποθήκευση ως"
|
|||
|
||||
#: tfrmeditor.actwordwrap.caption
|
||||
msgid "&Word wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αναδίπλωση κειμένου"
|
||||
|
||||
#: tfrmeditor.actzoomin.caption
|
||||
msgctxt "tfrmeditor.actzoomin.caption"
|
||||
|
|
@ -1155,7 +1155,6 @@ msgid "End Of Line"
|
|||
msgstr "Τέλος Γραμμής"
|
||||
|
||||
#: tfrmeditor.miview.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmeditor.miview.caption"
|
||||
msgid "&View"
|
||||
msgstr "Προβολή"
|
||||
|
|
@ -1638,7 +1637,7 @@ msgstr "Βοήθεια"
|
|||
|
||||
#: tfrmfinddlg.btndrives.caption
|
||||
msgid "Drives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Οδηγοί"
|
||||
|
||||
#: tfrmfinddlg.btnsavetemplate.caption
|
||||
msgctxt "TFRMFINDDLG.BTNSAVETEMPLATE.CAPTION"
|
||||
|
|
@ -2093,7 +2092,7 @@ msgstr "Προσθήκη Προσθέτου"
|
|||
|
||||
#: tfrmmain.actaddtostash.caption
|
||||
msgid "Add to Stash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Προσθήκη στο Απόθεμα"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.actbenchmark.caption
|
||||
msgid "&Benchmark"
|
||||
|
|
@ -2360,7 +2359,7 @@ msgstr "Επεξεργασία πεδίου διαδρομής πάνω από
|
|||
|
||||
#: tfrmmain.actemptystash.caption
|
||||
msgid "Empty Stash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Άδειασμα Αποθέματος"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.actexchange.caption
|
||||
msgid "Swap &Panels"
|
||||
|
|
@ -2654,7 +2653,7 @@ msgstr "Άνοιγμα Οδηγού με βάση το Ευρετήριο"
|
|||
|
||||
#: tfrmmain.actopenstash.caption
|
||||
msgid "Open Stash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Άνοιγμα Αποθέματος"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.actopenvirtualfilesystemlist.caption
|
||||
msgctxt "TFRMMAIN.ACTOPENVIRTUALFILESYSTEMLIST.CAPTION"
|
||||
|
|
@ -2712,7 +2711,7 @@ msgstr "Επαναφόρτωση της τελευταίας φορτωμένη
|
|||
|
||||
#: tfrmmain.actremovefromstash.caption
|
||||
msgid "Remove Stash Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αφαίρεση Αντικειμένων Αποθέματος"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.actrename.caption
|
||||
msgctxt "tfrmmain.actrename.caption"
|
||||
|
|
@ -2843,7 +2842,7 @@ msgstr "Αλλαγή Ιδιοτήτων..."
|
|||
|
||||
#: tfrmmain.actsetsortmode.caption
|
||||
msgid "Set Sort Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ορισμός Λειτουργίας Ταξινόμησης"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.actsettaboptiondirsinnewtab.caption
|
||||
msgid "Locked with Directories Opened in New &Tabs"
|
||||
|
|
@ -4430,7 +4429,6 @@ msgid "Right:"
|
|||
msgstr "Δεξιά:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionscolors.lblselection.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmoptionscolors.lblselection.caption"
|
||||
msgid "Selection:"
|
||||
msgstr "Επιλογή:"
|
||||
|
|
@ -6539,7 +6537,7 @@ msgstr "Προκαθορισμένη τιμή ιδιότητας μάσκας π
|
|||
#: tfrmoptionsfilesviewscomplement.lblextralinespan.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionsfilesviewscomplement.lblextralinespan.caption"
|
||||
msgid "Extra line span:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εύρος έξτρα γραμμής:"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsfiletypescolors.btnaddcategory.caption
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSFILETYPESCOLORS.BTNADDCATEGORY.CAPTION"
|
||||
|
|
@ -6828,6 +6826,8 @@ msgid ""
|
|||
"Force F1, F2, etc. to be treated as function keys\n"
|
||||
"ignore the settings in System Settings > Keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Επιβολή των F1, F2, κ.λπ. να χρησιμοποιούνται σαν πλήκτρα λειτουργιών\n"
|
||||
"αγνόηση των ρυθμίσεων στις Ρυθμίσεις Συστήματος > Πληκτρολόγιο"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionskeyboard.cbfnkey.hint
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -6839,6 +6839,13 @@ msgid ""
|
|||
"Each time a new version of DC is installed, you must first\n"
|
||||
"remove DC from the list and then add it back in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αυτό το χαρακτηριστικό απαιτεί επιπλέον άδειες συστήματος.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ενεργοποιώντας το θα σας οδηγήσει αυτόματα στο\n"
|
||||
"Ρυθμίσεις Συστήματος > Ασφάλεια & Ιδιωτικότητα > Πίνακας Προσβασιμότητας.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Κάθε φορά που εγκαθίσταται μία νέα έκδοση του DC, πρέπει πρώτα\n"
|
||||
"να αφαιρείται ο DC από τη λίστα και μετά πάλι να προστίθεται σε αυτή."
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionskeyboard.cblynxlike.caption
|
||||
msgid "Le&ft, Right arrows change directory (Lynx-like movement)"
|
||||
|
|
@ -10847,7 +10854,7 @@ msgstr "Εύρεση αρχείων"
|
|||
|
||||
#: ulng.rsfindselectdrives
|
||||
msgid "Select drives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επιλογή Οδηγών"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsfindtimeofscan
|
||||
msgid "Time of scan: "
|
||||
|
|
@ -11335,11 +11342,11 @@ msgstr "Σαν διαχειριστής αρχείων, ο Double Commander απ
|
|||
|
||||
#: ulng.rsmfstbiprivilegetips2
|
||||
msgid "If you can see me, it means DC has not been authorized yet. DC will hide me once it is complete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αν με βλέπετε, σημαίνει ότι ο DC δεν έχει αδειοδοτηθεί ακόμη. Ο DC θα με κρύψει μόλις αυτό ολοκληρωθεί."
|
||||
|
||||
#: ulng.rsmfstbiprivilegetips3
|
||||
msgid "You must re-authorize every time you install a new version. In this case you need to remove DC from the list first and then add DC back again. Because the new version has different fingerprints, simply enabling the checkboxes will not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πρέπει να ανανεώνετε τις άδειες κάθε φορά που εγκαταστείτε μία νέα έκδοση. Σε αυτή την περίπτωση πρέπει πρώτα να αφαιρέσετε τον DC από την λίστα και μετά να προσθέσετε τον DC ξανά. Επειδή η νέα έκδοση έχει διαφορετικά δακτυλικά αποτυπώματα, απλή επιλογή πλαισίων ελέγχου δεν είναι αρκετή."
|
||||
|
||||
#: ulng.rsmfstbiprivilegetitle
|
||||
msgid "Privilege"
|
||||
|
|
@ -14340,7 +14347,7 @@ msgstr "Επιλογή καταλόγου:"
|
|||
|
||||
#: ulng.rsstashname
|
||||
msgid "Stash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Απόθεμα"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsstrpreviewjustpreview
|
||||
msgid "Just preview"
|
||||
|
|
@ -14743,4 +14750,3 @@ msgstr "Δεν πραγματοποιήθηκε καμία αντικατάστ
|
|||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "No setup named \"%s\""
|
||||
msgstr "Δεν υπάρχει διαμόρφωση με το όνομα \"%s\""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue