UPD: Language files

This commit is contained in:
Alexander Koblov 2010-05-22 13:35:49 +00:00
commit aa393fc965
12 changed files with 6068 additions and 5632 deletions

View file

@ -577,6 +577,38 @@ msgstr ""
msgid "Insert separator"
msgstr ""
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNADD.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNADD.CAPTION"
msgid "Add"
msgstr "Добавяне"
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNCANCEL.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNCONNECT.CAPTION
msgid "Connect"
msgstr ""
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNDELETE.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNDELETE.CAPTION"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNEDIT.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNEDIT.CAPTION"
msgid "Edit"
msgstr "Обработка"
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.CAPTION
msgid "Connection manager"
msgstr ""
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.GBCONNECTTO.CAPTION
msgid "Connect to:"
msgstr ""
#: TFRMCOPYDLG.BTNCANCEL.CAPTION
msgctxt "TFRMCOPYDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "Cancel"
@ -4838,6 +4870,10 @@ msgstr "Грешка CRC в данните на сбивката"
msgid "Data is bad"
msgstr "Данните са лоши"
#: ulng.rsmsgerrcannotconnect
msgid "Can not connect to server: \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerrcannotcopyfile
msgid "Cannot copy file %s to %s"
msgstr ""

View file

@ -579,6 +579,38 @@ msgstr ""
msgid "Insert separator"
msgstr ""
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNADD.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNADD.CAPTION"
msgid "Add"
msgstr "添加"
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNCANCEL.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNCONNECT.CAPTION
msgid "Connect"
msgstr ""
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNDELETE.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNDELETE.CAPTION"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNEDIT.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNEDIT.CAPTION"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.CAPTION
msgid "Connection manager"
msgstr ""
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.GBCONNECTTO.CAPTION
msgid "Connect to:"
msgstr ""
#: TFRMCOPYDLG.BTNCANCEL.CAPTION
msgctxt "TFRMCOPYDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "Cancel"
@ -4848,6 +4880,10 @@ msgstr "压缩文件CRC错误"
msgid "Data is bad"
msgstr "数据损坏"
#: ulng.rsmsgerrcannotconnect
msgid "Can not connect to server: \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerrcannotcopyfile
msgid "Cannot copy file %s to %s"
msgstr ""

View file

@ -590,6 +590,38 @@ msgstr ""
msgid "Insert separator"
msgstr ""
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNADD.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNADD.CAPTION"
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNCANCEL.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNCONNECT.CAPTION
msgid "Connect"
msgstr ""
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNDELETE.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNDELETE.CAPTION"
msgid "Delete"
msgstr "Vymazat"
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNEDIT.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNEDIT.CAPTION"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.CAPTION
msgid "Connection manager"
msgstr ""
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.GBCONNECTTO.CAPTION
msgid "Connect to:"
msgstr ""
#: TFRMCOPYDLG.BTNCANCEL.CAPTION
msgctxt "TFRMCOPYDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "Cancel"
@ -4876,6 +4908,10 @@ msgstr "CRC chyba (kontrolní součet nesouhlasí)"
msgid "Data is bad"
msgstr "Data jsou špatná"
#: ulng.rsmsgerrcannotconnect
msgid "Can not connect to server: \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerrcannotcopyfile
msgid "Cannot copy file %s to %s"
msgstr ""

View file

@ -581,6 +581,38 @@ msgstr "Untermenü hinzufügen"
msgid "Insert separator"
msgstr "Trennlinie einfügen"
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNADD.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNADD.CAPTION"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNCANCEL.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNCONNECT.CAPTION
msgid "Connect"
msgstr ""
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNDELETE.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNDELETE.CAPTION"
msgid "Delete"
msgstr "&Löschen"
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNEDIT.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNEDIT.CAPTION"
msgid "Edit"
msgstr "Bea&rbeiten"
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.CAPTION
msgid "Connection manager"
msgstr ""
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.GBCONNECTTO.CAPTION
msgid "Connect to:"
msgstr ""
#: TFRMCOPYDLG.BTNCANCEL.CAPTION
msgctxt "TFRMCOPYDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "Cancel"
@ -4267,11 +4299,15 @@ msgstr "Neu laden"
#: TFRMVIEWER.BTNRESIZE.CAPTION
msgid "Resize"
msgstr "Grösse\nändern"
msgstr ""
"Grösse\n"
"ändern\n"
#: TFRMVIEWER.BTNSCREENSHOT.CAPTION
msgid "Screenshot"
msgstr "Anzeige als\nBild kopieren"
msgstr ""
"Anzeige als\n"
"Bild kopieren\n"
#: TFRMVIEWER.BTNUNDO.HINT
msgctxt "TFRMVIEWER.BTNUNDO.HINT"
@ -4846,6 +4882,10 @@ msgstr "CRC-Fehler in der Archivdatei"
msgid "Data is bad"
msgstr "Datenfehler"
#: ulng.rsmsgerrcannotconnect
msgid "Can not connect to server: \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerrcannotcopyfile
msgid "Cannot copy file %s to %s"
msgstr "Kann die Datei %s nicht zu %s kopieren"

View file

@ -577,6 +577,38 @@ msgstr ""
msgid "Insert separator"
msgstr ""
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNADD.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNADD.CAPTION"
msgid "Add"
msgstr ""
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNCANCEL.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNCONNECT.CAPTION
msgid "Connect"
msgstr ""
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNDELETE.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNDELETE.CAPTION"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNEDIT.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNEDIT.CAPTION"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.CAPTION
msgid "Connection manager"
msgstr ""
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.GBCONNECTTO.CAPTION
msgid "Connect to:"
msgstr ""
#: TFRMCOPYDLG.BTNCANCEL.CAPTION
msgctxt "TFRMCOPYDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "Cancel"
@ -4812,6 +4844,10 @@ msgstr "Error de CRC en los datos"
msgid "Data is bad"
msgstr "Datos corrompidos"
#: ulng.rsmsgerrcannotconnect
msgid "Can not connect to server: \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerrcannotcopyfile
msgid "Cannot copy file %s to %s"
msgstr ""

View file

@ -577,6 +577,38 @@ msgstr ""
msgid "Insert separator"
msgstr ""
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNADD.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNADD.CAPTION"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNCANCEL.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNCONNECT.CAPTION
msgid "Connect"
msgstr ""
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNDELETE.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNDELETE.CAPTION"
msgid "Delete"
msgstr "Töröl"
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNEDIT.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNEDIT.CAPTION"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.CAPTION
msgid "Connection manager"
msgstr ""
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.GBCONNECTTO.CAPTION
msgid "Connect to:"
msgstr ""
#: TFRMCOPYDLG.BTNCANCEL.CAPTION
msgctxt "TFRMCOPYDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "Cancel"
@ -4849,6 +4881,10 @@ msgstr "CRC hiba az archívumban"
msgid "Data is bad"
msgstr "Hibás adat"
#: ulng.rsmsgerrcannotconnect
msgid "Can not connect to server: \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerrcannotcopyfile
msgid "Cannot copy file %s to %s"
msgstr ""

View file

@ -582,6 +582,38 @@ msgstr ""
msgid "Insert separator"
msgstr ""
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNADD.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNADD.CAPTION"
msgid "Add"
msgstr "추가"
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNCANCEL.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNCONNECT.CAPTION
msgid "Connect"
msgstr ""
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNDELETE.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNDELETE.CAPTION"
msgid "Delete"
msgstr "지우기"
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNEDIT.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNEDIT.CAPTION"
msgid "Edit"
msgstr "편집"
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.CAPTION
msgid "Connection manager"
msgstr ""
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.GBCONNECTTO.CAPTION
msgid "Connect to:"
msgstr ""
#: TFRMCOPYDLG.BTNCANCEL.CAPTION
msgctxt "TFRMCOPYDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "Cancel"
@ -4849,6 +4881,10 @@ msgstr "압축된 데이터에서 CRC 오류 발생"
msgid "Data is bad"
msgstr "데이터가 틀립니다"
#: ulng.rsmsgerrcannotconnect
msgid "Can not connect to server: \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerrcannotcopyfile
msgid "Cannot copy file %s to %s"
msgstr "파일을 복사할 수 없습니다. (%s -> %s)"

View file

@ -577,6 +577,38 @@ msgstr ""
msgid "Insert separator"
msgstr ""
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNADD.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNADD.CAPTION"
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNCANCEL.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "Cancel"
msgstr "Afbreken"
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNCONNECT.CAPTION
msgid "Connect"
msgstr ""
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNDELETE.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNDELETE.CAPTION"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNEDIT.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNEDIT.CAPTION"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.CAPTION
msgid "Connection manager"
msgstr ""
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.GBCONNECTTO.CAPTION
msgid "Connect to:"
msgstr ""
#: TFRMCOPYDLG.BTNCANCEL.CAPTION
msgctxt "TFRMCOPYDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "Cancel"
@ -4838,6 +4870,10 @@ msgstr "CRC fout in archief gegevens"
msgid "Data is bad"
msgstr "Gegevens zijn niet goed"
#: ulng.rsmsgerrcannotconnect
msgid "Can not connect to server: \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerrcannotcopyfile
msgid "Cannot copy file %s to %s"
msgstr ""

View file

@ -578,6 +578,38 @@ msgstr ""
msgid "Insert separator"
msgstr ""
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNADD.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNADD.CAPTION"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNCANCEL.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNCONNECT.CAPTION
msgid "Connect"
msgstr ""
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNDELETE.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNDELETE.CAPTION"
msgid "Delete"
msgstr "Kasuj"
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNEDIT.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNEDIT.CAPTION"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.CAPTION
msgid "Connection manager"
msgstr ""
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.GBCONNECTTO.CAPTION
msgid "Connect to:"
msgstr ""
#: TFRMCOPYDLG.BTNCANCEL.CAPTION
msgctxt "TFRMCOPYDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "Cancel"
@ -4837,6 +4869,10 @@ msgstr "Błąd w archiwum. Niezgodna suma kontrolna (CRC)."
msgid "Data is bad"
msgstr "Błąd w danych"
#: ulng.rsmsgerrcannotconnect
msgid "Can not connect to server: \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerrcannotcopyfile
msgid "Cannot copy file %s to %s"
msgstr ""

View file

@ -577,6 +577,38 @@ msgstr ""
msgid "Insert separator"
msgstr ""
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNADD.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNADD.CAPTION"
msgid "Add"
msgstr ""
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNCANCEL.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNCONNECT.CAPTION
msgid "Connect"
msgstr ""
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNDELETE.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNDELETE.CAPTION"
msgid "Delete"
msgstr ""
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNEDIT.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNEDIT.CAPTION"
msgid "Edit"
msgstr ""
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.CAPTION
msgid "Connection manager"
msgstr ""
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.GBCONNECTTO.CAPTION
msgid "Connect to:"
msgstr ""
#: TFRMCOPYDLG.BTNCANCEL.CAPTION
msgctxt "TFRMCOPYDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "Cancel"
@ -4777,6 +4809,10 @@ msgstr ""
msgid "Data is bad"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerrcannotconnect
msgid "Can not connect to server: \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerrcannotcopyfile
msgid "Cannot copy file %s to %s"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -579,6 +579,38 @@ msgstr "Додати підмен&ю"
msgid "Insert separator"
msgstr "Вставити роздільник"
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNADD.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNADD.CAPTION"
msgid "Add"
msgstr "Додати"
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNCANCEL.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "Cancel"
msgstr "Відміна"
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNCONNECT.CAPTION
msgid "Connect"
msgstr ""
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNDELETE.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNDELETE.CAPTION"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNEDIT.CAPTION
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNEDIT.CAPTION"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.CAPTION
msgid "Connection manager"
msgstr ""
#: TFRMCONNECTIONMANAGER.GBCONNECTTO.CAPTION
msgid "Connect to:"
msgstr ""
#: TFRMCOPYDLG.BTNCANCEL.CAPTION
msgctxt "TFRMCOPYDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "Cancel"
@ -4838,6 +4870,10 @@ msgstr "Контрольна сума не співпадає, архів пош
msgid "Data is bad"
msgstr "Данні пошкоджено"
#: ulng.rsmsgerrcannotconnect
msgid "Can not connect to server: \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerrcannotcopyfile
msgid "Cannot copy file %s to %s"
msgstr "Помилка при копіюванні файлу %s в %s"