UPD: Unrar - Language files

This commit is contained in:
Alexander Koblov 2023-10-31 20:37:45 +03:00
commit bb213486a3
5 changed files with 119 additions and 10 deletions

View file

@ -12,43 +12,64 @@ msgstr ""
"Language: be_BY\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-25 05:45\n"
#: tdialogbox.caption
#: tdialogbox.caption
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
#: tdialogbox.lblpath.caption
#: tdialogbox.lblpath.caption
msgid "Path to Win&RAR executable"
msgstr "Шлях да выканальнага файла Win&RAR"
#: tdialogbox.gboptions.caption
#: tdialogbox.gboptions.caption
msgid "Archiving options"
msgstr "Параметры архівацыі"
#: tdialogbox.gboptions.chkrecovery.caption
#: tdialogbox.gboptions.chkrecovery.caption
msgid "Add r&ecovery record"
msgstr "Дадаць запіс &аднаўлення"
#: tdialogbox.gboptions.chkencrypt.caption
#: tdialogbox.gboptions.chkencrypt.caption
msgid "Encrypt file &names"
msgstr "Шыфраваць назвы &файлаў"
#: tdialogbox.gboptions.chksolid.caption
#: tdialogbox.gboptions.chksolid.caption
msgid "Create &solid archive"
msgstr "Стварыць &суцэльны архіў"
#: tdialogbox.lblmethod.caption
#: tdialogbox.lblmethod.caption
msgid "&Compression method"
msgstr "Метад &сціскання"
#: tdialogbox.brncancel.caption
#: tdialogbox.brncancel.caption
msgid "Cancel"
msgstr "Скасаваць"
#: tdialogbox.btnsave.caption
#: tdialogbox.btnsave.caption
msgid "OK"
msgstr "ДОБРА"
#: tdialogbox.lblargs.caption
#: tdialogbox.lblargs.caption
msgid "Additional parameters"
msgstr "Дадатковыя параметры"
#: rarlng.rsdictlargewarning
msgid "Large dictionary warning"
msgstr ""
#: rarlng.rsdictnotallowed
#, object-pascal-format
msgid "%u GB dictionary exceeds %u GB limit and needs more than %u GB memory to unpack."
msgstr ""
#: rarlng.rsmsgbuttoncancel
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: rarlng.rsmsgbuttonextract
msgid "&Extract"
msgstr ""
#: rarlng.rsmsglibrarynotfound
#, object-pascal-format
msgid "Cannot load library %s! Please check your installation."
msgstr ""

View file

@ -58,3 +58,25 @@ msgstr "Tároló;Leggyorsabb;Gyors;Normál;Jó;Legjobb"
msgid "Normal"
msgstr "Normál"
#: rarlng.rsdictlargewarning
msgid "Large dictionary warning"
msgstr ""
#: rarlng.rsdictnotallowed
#, object-pascal-format
msgid "%u GB dictionary exceeds %u GB limit and needs more than %u GB memory to unpack."
msgstr ""
#: rarlng.rsmsgbuttoncancel
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: rarlng.rsmsgbuttonextract
msgid "&Extract"
msgstr ""
#: rarlng.rsmsglibrarynotfound
#, object-pascal-format
msgid "Cannot load library %s! Please check your installation."
msgstr ""

View file

@ -40,3 +40,25 @@ msgstr ""
#: tdialogbox.lblargs.caption
msgid "Additional parameters"
msgstr ""
#: rarlng.rsdictlargewarning
msgid "Large dictionary warning"
msgstr ""
#: rarlng.rsdictnotallowed
#, object-pascal-format
msgid "%u GB dictionary exceeds %u GB limit and needs more than %u GB memory to unpack."
msgstr ""
#: rarlng.rsmsgbuttoncancel
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: rarlng.rsmsgbuttonextract
msgid "&Extract"
msgstr ""
#: rarlng.rsmsglibrarynotfound
#, object-pascal-format
msgid "Cannot load library %s! Please check your installation."
msgstr ""

View file

@ -40,3 +40,25 @@ msgstr "OK"
#: tdialogbox.lblargs.caption
msgid "Additional parameters"
msgstr "Дополнительные параметры"
#: rarlng.rsdictlargewarning
msgid "Large dictionary warning"
msgstr ""
#: rarlng.rsdictnotallowed
#, object-pascal-format
msgid "%u GB dictionary exceeds %u GB limit and needs more than %u GB memory to unpack."
msgstr ""
#: rarlng.rsmsgbuttoncancel
msgid "&Cancel"
msgstr "О&тмена"
#: rarlng.rsmsgbuttonextract
msgid "&Extract"
msgstr ""
#: rarlng.rsmsglibrarynotfound
#, object-pascal-format
msgid "Cannot load library %s! Please check your installation."
msgstr ""

View file

@ -40,3 +40,25 @@ msgstr "确定"
#: tdialogbox.lblargs.caption
msgid "Additional parameters"
msgstr "附加参数"
#: rarlng.rsdictlargewarning
msgid "Large dictionary warning"
msgstr ""
#: rarlng.rsdictnotallowed
#, object-pascal-format
msgid "%u GB dictionary exceeds %u GB limit and needs more than %u GB memory to unpack."
msgstr ""
#: rarlng.rsmsgbuttoncancel
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: rarlng.rsmsgbuttonextract
msgid "&Extract"
msgstr ""
#: rarlng.rsmsglibrarynotfound
#, object-pascal-format
msgid "Cannot load library %s! Please check your installation."
msgstr ""