mirror of
https://github.com/doublecmd/doublecmd.git
synced 2026-06-21 09:58:13 +00:00
UPD: update zh_CN
This commit is contained in:
parent
d33483ada3
commit
c0b5cc3370
1 changed files with 15 additions and 16 deletions
|
|
@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: tfrmchecksumcalc.rghashalgorithm.caption
|
||||
msgid "Algorithm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "算法"
|
||||
|
||||
#: tfrmchecksumverify.btnclose.caption
|
||||
msgctxt "TFRMCHECKSUMVERIFY.BTNCLOSE.CAPTION"
|
||||
|
|
@ -3332,57 +3332,56 @@ msgstr "或选择预定义的选择类型(&R):"
|
|||
|
||||
#: tfrmmasterkey.btntest.caption
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "测试"
|
||||
|
||||
#: tfrmmasterkey.caption
|
||||
msgid "Create Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "创建密钥"
|
||||
|
||||
#: tfrmmasterkey.gbkeytransform.caption
|
||||
msgid "Key transformation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "密钥变换"
|
||||
|
||||
#: tfrmmasterkey.gbmasterkey.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmmasterkey.gbmasterkey.caption"
|
||||
msgid "Main Password"
|
||||
msgstr "主密码"
|
||||
|
||||
#: tfrmmasterkey.lblfooter.caption
|
||||
msgid "The more iterations, the harder are dictionary and guessing attacks, but also password store loading/saving takes more time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "迭代次数越多,字典攻击和猜测攻击就越难,但密码存储的加载/保存也需要更多时间。"
|
||||
|
||||
#: tfrmmasterkey.lblfunction.caption
|
||||
msgid "&Key derivation function:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "密钥变换函数(&K):"
|
||||
|
||||
#: tfrmmasterkey.lblheader.caption
|
||||
msgid "The key is transformed using a key derivation function. This adds a work factor and makes dictionary and guessing attacks harder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "密钥通过密钥变换函数进行转换。这增加了工作量,使字典攻击和猜测攻击更加困难。"
|
||||
|
||||
#: tfrmmasterkey.lbliterations.caption
|
||||
msgid "&Iterations:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "迭代次数(&I):"
|
||||
|
||||
#: tfrmmasterkey.lblmemory.caption
|
||||
msgid "&Memory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "内存(&M):"
|
||||
|
||||
#: tfrmmasterkey.lblparallelism.caption
|
||||
msgid "&Parallelism:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "并行(&P):"
|
||||
|
||||
#: tfrmmasterkey.lblpassword.caption
|
||||
msgid "Pass&word:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "密码(&W):"
|
||||
|
||||
#: tfrmmasterkey.lblrepeat.caption
|
||||
msgid "&Repeat password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "重复密码(&R):"
|
||||
|
||||
#: tfrmmasterkey.lbltext.caption
|
||||
msgid "Specify a new key, which will be used to encrypt the password store."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "指定一个新密钥,该密钥将用于加密密码存储。"
|
||||
|
||||
#: tfrmmasterkey.lblunit.caption
|
||||
msgctxt "tfrmmasterkey.lblunit.caption"
|
||||
|
|
@ -3569,7 +3568,7 @@ msgstr "加载上次预设"
|
|||
|
||||
#: tfrmmultirename.actloadnamesfromclipboard.caption
|
||||
msgid "Load Names from Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "从剪贴板加载名称"
|
||||
|
||||
#: tfrmmultirename.actloadnamesfromfile.caption
|
||||
msgid "Load Names from File..."
|
||||
|
|
@ -3722,7 +3721,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: tfrmmultirename.cbrepext.hint
|
||||
msgid "Replace also in file extensions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "也在文件扩展名中替换"
|
||||
|
||||
#: tfrmmultirename.cbusesubs.caption
|
||||
msgid "&Use substitution"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue