mirror of
https://github.com/doublecmd/doublecmd.git
synced 2026-06-21 09:58:13 +00:00
UPD: Language files
FIX: Mask input prompt
This commit is contained in:
parent
f156fb529d
commit
c1fa771ac5
11 changed files with 144 additions and 4 deletions
|
|
@ -1886,6 +1886,20 @@ msgctxt "TFRMMAIN.TBEDIT.CAPTION"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Обработка"
|
||||
|
||||
#: TFRMMASKINPUTDLG.BTNCANCEL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMASKINPUTDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отказ"
|
||||
|
||||
#: TFRMMASKINPUTDLG.BTNOK.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMASKINPUTDLG.BTNOK.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&Добре"
|
||||
|
||||
#: TFRMMASKINPUTDLG.LBLSEARCHTEMPLATE.CAPTION
|
||||
msgid "Or select predefined selection type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMMKDIR.CAPTION
|
||||
msgid "Create new directory"
|
||||
msgstr "Създаване на нова папка"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1886,6 +1886,20 @@ msgctxt "TFRMMAIN.TBEDIT.CAPTION"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "编辑"
|
||||
|
||||
#: TFRMMASKINPUTDLG.BTNCANCEL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMASKINPUTDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#: TFRMMASKINPUTDLG.BTNOK.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMASKINPUTDLG.BTNOK.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "确定(&O)"
|
||||
|
||||
#: TFRMMASKINPUTDLG.LBLSEARCHTEMPLATE.CAPTION
|
||||
msgid "Or select predefined selection type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMMKDIR.CAPTION
|
||||
msgid "Create new directory"
|
||||
msgstr "创建新目录"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1908,6 +1908,20 @@ msgctxt "TFRMMAIN.TBEDIT.CAPTION"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Upravit"
|
||||
|
||||
#: TFRMMASKINPUTDLG.BTNCANCEL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMASKINPUTDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušit"
|
||||
|
||||
#: TFRMMASKINPUTDLG.BTNOK.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMASKINPUTDLG.BTNOK.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&OK"
|
||||
|
||||
#: TFRMMASKINPUTDLG.LBLSEARCHTEMPLATE.CAPTION
|
||||
msgid "Or select predefined selection type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMMKDIR.CAPTION
|
||||
msgid "Create new directory"
|
||||
msgstr "Vytvořit nový adresář"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1880,6 +1880,20 @@ msgctxt "TFRMMAIN.TBEDIT.CAPTION"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Bea&rbeiten"
|
||||
|
||||
#: TFRMMASKINPUTDLG.BTNCANCEL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMASKINPUTDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbruch"
|
||||
|
||||
#: TFRMMASKINPUTDLG.BTNOK.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMASKINPUTDLG.BTNOK.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&OK"
|
||||
|
||||
#: TFRMMASKINPUTDLG.LBLSEARCHTEMPLATE.CAPTION
|
||||
msgid "Or select predefined selection type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMMKDIR.CAPTION
|
||||
msgid "Create new directory"
|
||||
msgstr "Neues Verzeichnis anlegen"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1886,6 +1886,20 @@ msgctxt "TFRMMAIN.TBEDIT.CAPTION"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: TFRMMASKINPUTDLG.BTNCANCEL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMASKINPUTDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: TFRMMASKINPUTDLG.BTNOK.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMASKINPUTDLG.BTNOK.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&Aceptar"
|
||||
|
||||
#: TFRMMASKINPUTDLG.LBLSEARCHTEMPLATE.CAPTION
|
||||
msgid "Or select predefined selection type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMMKDIR.CAPTION
|
||||
msgid "Create new directory"
|
||||
msgstr "Crear nuevo directorio"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1894,6 +1894,20 @@ msgctxt "TFRMMAIN.TBEDIT.CAPTION"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Szerkesztés"
|
||||
|
||||
#: TFRMMASKINPUTDLG.BTNCANCEL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMASKINPUTDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Mégsem"
|
||||
|
||||
#: TFRMMASKINPUTDLG.BTNOK.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMASKINPUTDLG.BTNOK.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&Oké"
|
||||
|
||||
#: TFRMMASKINPUTDLG.LBLSEARCHTEMPLATE.CAPTION
|
||||
msgid "Or select predefined selection type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMMKDIR.CAPTION
|
||||
msgid "Create new directory"
|
||||
msgstr "Új könyvtár létrehozása"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1886,6 +1886,20 @@ msgctxt "TFRMMAIN.TBEDIT.CAPTION"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Bewerk"
|
||||
|
||||
#: TFRMMASKINPUTDLG.BTNCANCEL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMASKINPUTDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Afbreken"
|
||||
|
||||
#: TFRMMASKINPUTDLG.BTNOK.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMASKINPUTDLG.BTNOK.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&OK"
|
||||
|
||||
#: TFRMMASKINPUTDLG.LBLSEARCHTEMPLATE.CAPTION
|
||||
msgid "Or select predefined selection type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMMKDIR.CAPTION
|
||||
msgid "Create new directory"
|
||||
msgstr "Maak nieuwe map"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1887,6 +1887,20 @@ msgctxt "TFRMMAIN.TBEDIT.CAPTION"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMMASKINPUTDLG.BTNCANCEL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMASKINPUTDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMMASKINPUTDLG.BTNOK.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMASKINPUTDLG.BTNOK.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMMASKINPUTDLG.LBLSEARCHTEMPLATE.CAPTION
|
||||
msgid "Or select predefined selection type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMMKDIR.CAPTION
|
||||
msgid "Create new directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Double Commander 0.3.5 alpha\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 19:24+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-12 15:14+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Koblov <Alexx2000@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -1882,6 +1882,20 @@ msgctxt "TFRMMAIN.TBEDIT.CAPTION"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Редактировать"
|
||||
|
||||
#: TFRMMASKINPUTDLG.BTNCANCEL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMASKINPUTDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
#: TFRMMASKINPUTDLG.BTNOK.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMASKINPUTDLG.BTNOK.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&ОК"
|
||||
|
||||
#: TFRMMASKINPUTDLG.LBLSEARCHTEMPLATE.CAPTION
|
||||
msgid "Or select predefined selection type:"
|
||||
msgstr "или выберите тип файлов по шаблону:"
|
||||
|
||||
#: TFRMMKDIR.CAPTION
|
||||
msgid "Create new directory"
|
||||
msgstr "Создать новый каталог"
|
||||
|
|
@ -3592,7 +3606,7 @@ msgstr "Маска выбора"
|
|||
|
||||
#: ulng.rsmaskinput
|
||||
msgid "Input mask:"
|
||||
msgstr "Маска ввода:"
|
||||
msgstr "Укажите маску файлов (разделитель - ';'):"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsmenuconfigurecustomcolumns
|
||||
msgid "Configure custom columns"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1888,6 +1888,20 @@ msgctxt "TFRMMAIN.TBEDIT.CAPTION"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Редактувати"
|
||||
|
||||
#: TFRMMASKINPUTDLG.BTNCANCEL.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMASKINPUTDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Скасувати"
|
||||
|
||||
#: TFRMMASKINPUTDLG.BTNOK.CAPTION
|
||||
msgctxt "TFRMMASKINPUTDLG.BTNOK.CAPTION"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "Так"
|
||||
|
||||
#: TFRMMASKINPUTDLG.LBLSEARCHTEMPLATE.CAPTION
|
||||
msgid "Or select predefined selection type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TFRMMKDIR.CAPTION
|
||||
msgid "Create new directory"
|
||||
msgstr "Створити новий каталог"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -36,13 +36,13 @@ uses
|
|||
uGlobs, uSearchTemplate;
|
||||
|
||||
function ShowMaskInputDlg(const sCaption, sPrompt: UTF8String;
|
||||
slValueList: TStringList; var sValue: UTF8String): Boolean;
|
||||
slValueList: TStringList; var sValue: UTF8String): Boolean;
|
||||
begin
|
||||
Result:= False;
|
||||
with TfrmMaskInputDlg.Create(Application) do
|
||||
try
|
||||
Caption:= sCaption;
|
||||
lblPrompt.Caption:= sCaption;
|
||||
lblPrompt.Caption:= sPrompt;
|
||||
cmbMask.Items.Assign(slValueList);
|
||||
cmbMask.Text := sValue;
|
||||
if ShowModal = mrOK then
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue