mirror of
https://github.com/doublecmd/doublecmd.git
synced 2026-06-21 09:58:13 +00:00
UPD: Polish language file
This commit is contained in:
parent
4b4c1c13dc
commit
d308ae7e30
1 changed files with 9 additions and 9 deletions
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Double Commander 1.1.0 alpha\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-15 11:15+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-01 22:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-06 18:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrzej Kamiński <endriusk@interia.pl> and Maciej Bojakowski <maciejbojakowski@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
|
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Dla każdego pliku utwó&rz oddzielny plik sumy kontrolnej"
|
|||
|
||||
#: tfrmchecksumcalc.lblfileformat.caption
|
||||
msgid "File &format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Format pliku"
|
||||
|
||||
#: tfrmchecksumcalc.lblsaveto.caption
|
||||
msgid "&Save checksum file(s) to:"
|
||||
|
|
@ -342,11 +342,11 @@ msgstr "Zapi&sz plik(i) sumy kontrolnej do:"
|
|||
|
||||
#: tfrmchecksumcalc.rbunix.caption
|
||||
msgid "Unix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unix"
|
||||
|
||||
#: tfrmchecksumcalc.rbwindows.caption
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Windows"
|
||||
|
||||
#: tfrmchecksumverify.btnclose.caption
|
||||
msgctxt "tfrmchecksumverify.btnclose.caption"
|
||||
|
|
@ -2779,11 +2779,11 @@ msgstr "Pokaż pliki &ukryte/systemowe"
|
|||
|
||||
#: tfrmmain.actshowtabslist.caption
|
||||
msgid "Show Tabs List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pokaż listę zakładek"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.actshowtabslist.hint
|
||||
msgid "Show list of all open tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pokaż listę wszystkich otwartych zakładek"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.actsortbyattr.caption
|
||||
msgid "Sort by &Attributes"
|
||||
|
|
@ -5247,11 +5247,11 @@ msgstr "Pozwala na wcięcie kursora, gdy nowy wiersz jest tworzony z <Enter>, z
|
|||
|
||||
#: tfrmoptionseditor.chkgroupundo.caption
|
||||
msgid "Group Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cofnij grupowanie"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditor.chkgroupundo.hint
|
||||
msgid "All continuous changes of the same type will be processed in one call instead of undoing/redoing each one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wszystkie ciągłe zmiany tego samego typu będą przetwarzane w jednym wywołaniu, zamiast cofać/ponawiać każdą z nich"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionseditor.chkrightedge.caption
|
||||
msgid "Right margin:"
|
||||
|
|
@ -10763,7 +10763,7 @@ msgstr "Usługi"
|
|||
|
||||
#: ulng.rsmenumacosshare
|
||||
msgid "Share..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Udostępnij..."
|
||||
|
||||
#: ulng.rsmnuactions
|
||||
msgctxt "ulng.rsmnuactions"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue