UPD: Japanese language file by Kazzz

This commit is contained in:
Alexander Koblov 2016-03-19 08:06:05 +00:00
commit db33ef5973

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Double Commander 0.8.0 alpha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-17 23:08+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-06 07:33+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-11 06:37+0900\n"
"Last-Translator: Kazunari Sekigawa <kazunari.sekigawa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Language <email@address>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -6292,6 +6292,16 @@ msgctxt "TFRMOPTIONSFILETYPESCOLORS.LBLCATEGORYNAME.CAPTION"
msgid "Category &name:"
msgstr "カテゴリーの名前(&n)"
#: tfrmoptionsfonts.btnpatheditfnt.caption
msgctxt "tfrmoptionsfonts.btnpatheditfnt.caption"
msgid "..."
msgstr "…"
#: tfrmoptionsfonts.btnsearchresultsfnt.caption
msgctxt "tfrmoptionsfonts.btnsearchresultsfnt.caption"
msgid "..."
msgstr "…"
#: tfrmoptionsfonts.btnselconsolefnt.caption
msgctxt "tfrmoptionsfonts.btnselconsolefnt.caption"
msgid "..."
@ -6341,6 +6351,14 @@ msgctxt "TFRMOPTIONSFONTS.LBLMAINFONT.CAPTION"
msgid "Main &font"
msgstr "メインフォント(&f)"
#: tfrmoptionsfonts.lblpatheditfont.caption
msgid "Path font"
msgstr "パスのフォント"
#: tfrmoptionsfonts.lblsearchresultsfont.caption
msgid "Search results font"
msgstr "検索結果のフォント"
#: tfrmoptionsfonts.lblviewerbookfont.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFONTS.LBLVIEWERBOOKFONT.CAPTION"
msgid "Viewer&Book Font"
@ -8562,6 +8580,7 @@ msgid "Copy File"
msgstr "ファイルをコピー"
#: tfrmviewer.actcopytoclipboard.caption
msgctxt "tfrmviewer.actcopytoclipboard.caption"
msgid "Copy To Clipboard"
msgstr "クリップボードにコピー"
@ -8575,20 +8594,16 @@ msgctxt "TFRMVIEWER.ACTDELETEFILE.HINT"
msgid "Delete File"
msgstr "ファイルを削除"
#: tfrmviewer.actexit.caption
msgctxt "tfrmviewer.actexit.caption"
msgid "Exit"
msgstr "終了"
#: tfrmviewer.actexitviewer.caption
msgctxt "tfrmviewer.actexitviewer.caption"
msgid "E&xit"
msgstr "終了(&x)"
#: tfrmviewer.actfullscreen.caption
msgctxt "tfrmviewer.actfullscreen.caption"
msgid "Full Screen"
msgstr "全画面"
#: tfrmviewer.actgraphics.caption
msgid "Graphics"
msgstr "グラフィックス"
#: tfrmviewer.actimagecenter.caption
msgctxt "tfrmviewer.actimagecenter.caption"
msgid "Center"
@ -8636,11 +8651,8 @@ msgctxt "TFRMVIEWER.ACTMOVEFILE.HINT"
msgid "Move File"
msgstr "ファイルを移動"
#: tfrmviewer.actplugins.caption
msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン"
#: tfrmviewer.actpreview.caption
msgctxt "tfrmviewer.actpreview.caption"
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
@ -8660,7 +8672,7 @@ msgstr "180°回転"
#: tfrmviewer.actrotate180.hint
msgctxt "TFRMVIEWER.ACTROTATE180.HINT"
msgid "Rotate 180"
msgid "Rotate 180 degrees"
msgstr "180°回転"
#: tfrmviewer.actrotate270.caption
@ -8670,8 +8682,8 @@ msgstr "270°回転"
#: tfrmviewer.actrotate270.hint
msgctxt "TFRMVIEWER.ACTROTATE270.HINT"
msgid "Rotate 270"
msgstr "270°回転"
msgid "Rotate -90 degrees"
msgstr "-90°回転"
#: tfrmviewer.actrotate90.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.ACTROTATE90.CAPTION"
@ -8680,8 +8692,8 @@ msgstr "90°回転"
#: tfrmviewer.actrotate90.hint
msgctxt "TFRMVIEWER.ACTROTATE90.HINT"
msgid "Rotate 90"
msgstr "90°回転"
msgid "Rotate +90 degrees"
msgstr "+90°回転"
#: tfrmviewer.actsave.caption
msgctxt "tfrmviewer.actsave.caption"
@ -8711,6 +8723,7 @@ msgid "Delay 5 sec"
msgstr "5秒遅延"
#: tfrmviewer.actsearch.caption
msgctxt "tfrmviewer.actsearch.caption"
msgid "Search"
msgstr "検索"
@ -8724,28 +8737,39 @@ msgid "Search previous"
msgstr "前を検索"
#: tfrmviewer.actselectall.caption
msgctxt "tfrmviewer.actselectall.caption"
msgid "Select All"
msgstr "全て選択"
#: tfrmviewer.actshowasbin.caption
msgid "Show as Bin"
msgstr "バイナリーとして表示"
msgid "Show as &Bin"
msgstr "バイナリーとして表示(&B)"
#: tfrmviewer.actshowasbook.caption
msgid "Show as Book"
msgstr "ブックとして表示"
msgid "Show as B&ook"
msgstr "ブックとして表示(&o)"
#: tfrmviewer.actshowashex.caption
msgid "Show as Hex"
msgstr "16進数として表示"
msgid "Show as &Hex"
msgstr "16進数として表示(&H)"
#: tfrmviewer.actshowastext.caption
msgid "Show as Text"
msgstr "テキストとして表示"
msgid "Show as &Text"
msgstr "テキストとして表示(&T)"
#: tfrmviewer.actshowaswraptext.caption
msgid "Show as Wrap text"
msgstr "ラップテキストとして表示"
msgid "Show as &Wrap text"
msgstr "ラップテキストとして表示(&W)"
#: tfrmviewer.actshowgraphics.caption
msgctxt "tfrmviewer.actshowgraphics.caption"
msgid "Graphics"
msgstr "グラフィックス"
#: tfrmviewer.actshowplugins.caption
msgctxt "tfrmviewer.actshowplugins.caption"
msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン"
#: tfrmviewer.actstretchimage.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.ACTSTRETCHIMAGE.CAPTION"
@ -8775,16 +8799,6 @@ msgctxt "tfrmviewer.actzoomout.caption"
msgid "Zoom Out"
msgstr "ズームアウト"
#: tfrmviewer.btn270.hint
msgctxt "TFRMVIEWER.BTN270.HINT"
msgid "- 90"
msgstr "- 90"
#: tfrmviewer.btn90.hint
msgctxt "TFRMVIEWER.BTN90.HINT"
msgid "+ 90"
msgstr "+ 90"
#: tfrmviewer.btncopyfile.hint
msgctxt "TFRMVIEWER.BTNCOPYFILE.HINT"
msgid "Copy"
@ -8829,11 +8843,6 @@ msgctxt "TFRMVIEWER.BTNHIGHTLIGHT.HINT"
msgid "Highlight"
msgstr "強調表示"
#: tfrmviewer.btnmirror.hint
msgctxt "TFRMVIEWER.BTNMIRROR.HINT"
msgid "Mirror"
msgstr "ミラーリング"
#: tfrmviewer.btnmovefile.hint
msgctxt "TFRMVIEWER.BTNMOVEFILE.HINT"
msgid "Move"
@ -8871,16 +8880,6 @@ msgctxt "TFRMVIEWER.BTNUNDO.HINT"
msgid "Undo"
msgstr "元に戻す"
#: tfrmviewer.btnzoomin.hint
msgctxt "TFRMVIEWER.BTNZOOMIN.HINT"
msgid "Zoom In"
msgstr "ズームイン"
#: tfrmviewer.btnzoomout.hint
msgctxt "TFRMVIEWER.BTNZOOMOUT.HINT"
msgid "Zoom Out"
msgstr "ズームアウト"
#: tfrmviewer.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.CAPTION"
msgid "Viewer"