UPD: Capability to change check sum file name

This commit is contained in:
Alexander Koblov 2009-05-24 10:13:40 +00:00
commit ea1bde52ab
13 changed files with 276 additions and 45 deletions

View file

@ -107,6 +107,29 @@ msgctxt "TFRMABOUT.OKBUTTON.CAPTION"
msgid "OK"
msgstr "Добре"
#: TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION
msgctxt "TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: TFRMCHECKSUMCALC.BTNOK.CAPTION
msgctxt "TFRMCHECKSUMCALC.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr ""
#: TFRMCHECKSUMCALC.CAPTION
msgctxt "TFRMCHECKSUMCALC.CAPTION"
msgid "Calculate check sum..."
msgstr ""
#: TFRMCHECKSUMCALC.CBSEPARATEFILE.CAPTION
msgid "Create separate MD5 files for each file"
msgstr ""
#: TFRMCHECKSUMCALC.LBLSAVETO.CAPTION
msgid "Save check sum file(s) to:"
msgstr ""
#: TFRMCOLUMSPROPS.BITBTN1.CAPTION
msgid "&ОК"
msgstr "&Добре"
@ -747,6 +770,7 @@ msgstr "Вид:"
msgid "Write"
msgstr "Четене"
#, fuzzy
#: TFRMFILEPROPERTIES.TSATTRIBUTES.CAPTION
msgctxt "TFRMFILEPROPERTIES.TSATTRIBUTES.CAPTION"
msgid "Attributes"
@ -764,7 +788,6 @@ msgstr "&Отиване до файл"
msgid "&New search"
msgstr "&Ново търсене"
#, fuzzy
#: TFRMFINDDLG.BTNSEARCHDELETE.CAPTION
msgctxt "TFRMFINDDLG.BTNSEARCHDELETE.CAPTION"
msgid "&Delete"
@ -833,10 +856,12 @@ msgstr "Размер от:"
msgid "File Size To:"
msgstr "Размер до:"
#, fuzzy
#: TFRMFINDDLG.CBFINDINFILE.CAPTION
msgid "Find &text in file"
msgstr "Търсене във файл"
#, fuzzy
#: TFRMFINDDLG.CBMORE.CAPTION
msgid "More"
msgstr "Още"
@ -849,13 +874,11 @@ msgstr "Намиране на файлове НЕсъдържащи текста
msgid "Not older than:"
msgstr "Не по- стар от:"
#, fuzzy
#: TFRMFINDDLG.CBREGEXP.CAPTION
msgctxt "TFRMFINDDLG.CBREGEXP.CAPTION"
msgid "&Regular expressions"
msgstr "&Обичайни изрази"
#, fuzzy
#: TFRMFINDDLG.CBREPLACETEXT.CAPTION
msgid "Re&place text"
msgstr "Замяна на текст"
@ -2856,6 +2879,7 @@ msgid "&OK;&No;&Yes;&Cancel;Non&e;A&ppend;&Rewrite;Rewrite &All;&Skip;S&kip All;
msgstr "&Добре;&Не;&Да;&Отказ;&Няма;&Довършване;&Замяна;Замяна &Всички;&Пропускане;П&ропускане на всички;Всички;"
#: ulng.rsdlgchecksumcalc
msgctxt "ulng.rsdlgchecksumcalc"
msgid "Calculate check sum..."
msgstr ""

View file

@ -107,6 +107,29 @@ msgctxt "TFRMABOUT.OKBUTTON.CAPTION"
msgid "OK"
msgstr "确定"
#: TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION
msgctxt "TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: TFRMCHECKSUMCALC.BTNOK.CAPTION
msgctxt "TFRMCHECKSUMCALC.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr ""
#: TFRMCHECKSUMCALC.CAPTION
msgctxt "TFRMCHECKSUMCALC.CAPTION"
msgid "Calculate check sum..."
msgstr ""
#: TFRMCHECKSUMCALC.CBSEPARATEFILE.CAPTION
msgid "Create separate MD5 files for each file"
msgstr ""
#: TFRMCHECKSUMCALC.LBLSAVETO.CAPTION
msgid "Save check sum file(s) to:"
msgstr ""
#: TFRMCOLUMSPROPS.BITBTN1.CAPTION
msgid "&ОК"
msgstr "确定(&O)"
@ -747,6 +770,7 @@ msgstr "类型:"
msgid "Write"
msgstr "写"
#, fuzzy
#: TFRMFILEPROPERTIES.TSATTRIBUTES.CAPTION
msgctxt "TFRMFILEPROPERTIES.TSATTRIBUTES.CAPTION"
msgid "Attributes"
@ -764,7 +788,6 @@ msgstr "转到文件(&G)"
msgid "&New search"
msgstr "搜索(&N)"
#, fuzzy
#: TFRMFINDDLG.BTNSEARCHDELETE.CAPTION
msgctxt "TFRMFINDDLG.BTNSEARCHDELETE.CAPTION"
msgid "&Delete"
@ -833,10 +856,12 @@ msgstr "最小:"
msgid "File Size To:"
msgstr "最大:"
#, fuzzy
#: TFRMFINDDLG.CBFINDINFILE.CAPTION
msgid "Find &text in file"
msgstr "在文件中查找"
#, fuzzy
#: TFRMFINDDLG.CBMORE.CAPTION
msgid "More"
msgstr "更多"
@ -849,13 +874,11 @@ msgstr "查找不包含这些文本的文件"
msgid "Not older than:"
msgstr "不早于:"
#, fuzzy
#: TFRMFINDDLG.CBREGEXP.CAPTION
msgctxt "TFRMFINDDLG.CBREGEXP.CAPTION"
msgid "&Regular expressions"
msgstr "正则表达式(&R)"
#, fuzzy
#: TFRMFINDDLG.CBREPLACETEXT.CAPTION
msgid "Re&place text"
msgstr "替换文本"
@ -2856,6 +2879,7 @@ msgid "&OK;&No;&Yes;&Cancel;Non&e;A&ppend;&Rewrite;Rewrite &All;&Skip;S&kip All;
msgstr "确定(&O);否(&N);是(&Y);取消(&C);无(&N);添加(&A);覆盖(&R);覆盖全部(&A);略过(&S);略过全部(&K);全部;"
#: ulng.rsdlgchecksumcalc
msgctxt "ulng.rsdlgchecksumcalc"
msgid "Calculate check sum..."
msgstr ""

View file

@ -31,18 +31,22 @@ msgstr "<-"
msgid "Button1"
msgstr "Button1"
#, fuzzy
#: TFCOLUMNSSETCONF.CAPTION
msgid "Configure custom columns view"
msgstr "Konfigurovat vlastní pohled (sloupce)"
#, fuzzy
#: TFCOLUMNSSETCONF.CBOVERCOLOR.CAPTION
msgid "Allow Overcolor"
msgstr "Povolit Overcolor"
#, fuzzy
#: TFCOLUMNSSETCONF.LABEL3.CAPTION
msgid "Font:"
msgstr "Písmo:"
#, fuzzy
#: TFCOLUMNSSETCONF.LBLCONFIGVIEWNR.CAPTION
msgid "Configure view nr:"
msgstr "Konfigurace pohledu č.:"
@ -52,22 +56,18 @@ msgstr "Konfigurace pohledu č.:"
msgid "0"
msgstr "0"
#, fuzzy
#: TFCOLUMNSSETCONF.MIADDCOLUMN.CAPTION
msgid "Add column"
msgstr "Přidat sloupec"
#, fuzzy
#: TFCOLUMNSSETCONF.PANEL6.CAPTION
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
#, fuzzy
#: TFCOLUMNSSETCONF.PNLCUSTHEAD.CAPTION
msgid "Customize column:"
msgstr "Nastavení sloupců:"
#, fuzzy
#: TFCOLUMNSSETCONF.RESCURTEXT.CAPTION
msgid "R"
msgstr "R"
@ -116,6 +116,29 @@ msgctxt "TFRMABOUT.OKBUTTON.CAPTION"
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION
msgctxt "TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: TFRMCHECKSUMCALC.BTNOK.CAPTION
msgctxt "TFRMCHECKSUMCALC.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr ""
#: TFRMCHECKSUMCALC.CAPTION
msgctxt "TFRMCHECKSUMCALC.CAPTION"
msgid "Calculate check sum..."
msgstr ""
#: TFRMCHECKSUMCALC.CBSEPARATEFILE.CAPTION
msgid "Create separate MD5 files for each file"
msgstr ""
#: TFRMCHECKSUMCALC.LBLSAVETO.CAPTION
msgid "Save check sum file(s) to:"
msgstr ""
#: TFRMCOLUMSPROPS.BITBTN1.CAPTION
msgid "&ОК"
msgstr "&ОК"
@ -330,6 +353,7 @@ msgstr "&Uložit"
msgid "Save &As.."
msgstr "Uložit &jako.."
#, fuzzy
#: TFRMEDITOR.ACTSAVEALL.CAPTION
msgid "Sa&ve All"
msgstr "&Uložit vše"
@ -347,7 +371,6 @@ msgstr "&Nápověda"
msgid "&Edit"
msgstr "&Edit"
#, fuzzy
#: TFRMEDITOR.MIENCODING.CAPTION
msgid "En&coding"
msgstr "Kó&dování"
@ -511,6 +534,7 @@ msgctxt "TFRMFILEASSOC.BTNADDEXT.CAPTION"
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
#, fuzzy
#: TFRMFILEASSOC.BTNADDNEWTYPE.CAPTION
msgctxt "TFRMFILEASSOC.BTNADDNEWTYPE.CAPTION"
msgid "Add"
@ -526,12 +550,12 @@ msgctxt "TFRMFILEASSOC.BTNDOWNACT.CAPTION"
msgid "Down"
msgstr "Dolů"
#, fuzzy
#: TFRMFILEASSOC.BTNOK.CAPTION
msgctxt "TFRMFILEASSOC.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
#, fuzzy
#: TFRMFILEASSOC.BTNREMOVEACT.CAPTION
msgctxt "TFRMFILEASSOC.BTNREMOVEACT.CAPTION"
msgid "Remove"
@ -547,7 +571,6 @@ msgctxt "TFRMFILEASSOC.BTNREMOVETYPE.CAPTION"
msgid "Remove"
msgstr "Smazat"
#, fuzzy
#: TFRMFILEASSOC.BTNRENAMETYPE.CAPTION
msgctxt "TFRMFILEASSOC.BTNRENAMETYPE.CAPTION"
msgid "Rename"
@ -759,6 +782,7 @@ msgstr "Typ:"
msgid "Write"
msgstr "Zápis"
#, fuzzy
#: TFRMFILEPROPERTIES.TSATTRIBUTES.CAPTION
msgctxt "TFRMFILEPROPERTIES.TSATTRIBUTES.CAPTION"
msgid "Attributes"
@ -776,7 +800,6 @@ msgstr "&Jdi k souboru"
msgid "&New search"
msgstr "&Nové hledání"
#, fuzzy
#: TFRMFINDDLG.BTNSEARCHDELETE.CAPTION
msgctxt "TFRMFINDDLG.BTNSEARCHDELETE.CAPTION"
msgid "&Delete"
@ -845,10 +868,12 @@ msgstr "Velikost od:"
msgid "File Size To:"
msgstr "Velikost do:"
#, fuzzy
#: TFRMFINDDLG.CBFINDINFILE.CAPTION
msgid "Find &text in file"
msgstr "Vyhledat soubor"
#, fuzzy
#: TFRMFINDDLG.CBMORE.CAPTION
msgid "More"
msgstr "Více"
@ -861,13 +886,11 @@ msgstr "Hledat soubory NEobsahující text"
msgid "Not older than:"
msgstr "Není starší, než:"
#, fuzzy
#: TFRMFINDDLG.CBREGEXP.CAPTION
msgctxt "TFRMFINDDLG.CBREGEXP.CAPTION"
msgid "&Regular expressions"
msgstr "&Regulární výrazy"
#, fuzzy
#: TFRMFINDDLG.CBREPLACETEXT.CAPTION
msgid "Re&place text"
msgstr "Nahradit text"
@ -892,6 +915,7 @@ msgstr "kB"
msgid "&Use search plugin:"
msgstr "Použit vyhledávací zásuvný modul:"
#, fuzzy
#: TFRMFINDDLG.CMBFINDFILEMASK.TEXT
msgctxt "TFRMFINDDLG.CMBFINDFILEMASK.TEXT"
msgid "*"
@ -912,7 +936,6 @@ msgctxt "TFRMFINDDLG.DEDATETO.CANCELCAPTION"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#, fuzzy
#: TFRMFINDDLG.DEDATETO.OKCAPTION
msgctxt "TFRMFINDDLG.DEDATETO.OKCAPTION"
msgid "OK"
@ -1274,6 +1297,7 @@ msgstr "Obrácené třídění"
msgid "Right &= Left"
msgstr ""
#, fuzzy
#: TFRMMAIN.ACTRIGHTOPENDRIVES.CAPTION
msgid "Open right drive list"
msgstr "Otevřít pravý seznam disků"
@ -1290,7 +1314,6 @@ msgstr "&Hledat"
msgid "Show button menu"
msgstr "Zobrazit menu tlačítek"
#, fuzzy
#: TFRMMAIN.ACTSHOWCMDLINEHISTORY.CAPTION
msgid "Show command line history"
msgstr "Zobrazit hystorii příkazového řádku"
@ -1564,6 +1587,7 @@ msgctxt "TFRMMAIN.MISYMLINK.CAPTION"
msgid "Create symlink..."
msgstr "Vytvořit symbolický odkaz..."
#, fuzzy
#: TFRMMAIN.MNUCMD.CAPTION
msgid "&Commands"
msgstr "&Příkazy"
@ -1580,7 +1604,6 @@ msgstr "Soubor"
msgid "Combine Files"
msgstr "Spojování souborů"
#, fuzzy
#: TFRMMAIN.MNUHELP.CAPTION
msgctxt "TFRMMAIN.MNUHELP.CAPTION"
msgid "&Help"
@ -2318,6 +2341,7 @@ msgstr "Atributy kategorií:"
msgid "Category color:"
msgstr "Barva kategorie:"
#, fuzzy
#: TFRMOPTIONS.LBLCATEGORYMASK.CAPTION
msgid "Category mask:"
msgstr "Maska kategorie:"
@ -2326,6 +2350,7 @@ msgstr "Maska kategorie:"
msgid "Category name:"
msgstr "Název kategore:"
#, fuzzy
#: TFRMOPTIONS.LBLCHAR.CAPTION
msgid "characters"
msgstr "znaky"
@ -2334,7 +2359,6 @@ msgstr "znaky"
msgid "Configure columns for file system:"
msgstr "Konfigurace sloupců pro systém souborů:"
#, fuzzy
#: TFRMOPTIONS.LBLCOPYBUFFERSIZE.CAPTION
msgid "Buffer size (Kb):"
msgstr "Velikost buferu (Kb):"
@ -2343,7 +2367,6 @@ msgstr "Velikost buferu (Kb):"
msgid "Cursor Color:"
msgstr "Barva kursoru:"
#, fuzzy
#: TFRMOPTIONS.LBLCURSORTEXT.CAPTION
msgid "Cursor Text:"
msgstr "Text kursoru:"
@ -2573,6 +2596,7 @@ msgstr "Kompresní poměr:"
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#, fuzzy
#: TFRMPACKINFODLG.LBLMETHOD.CAPTION
msgid "Method:"
msgstr "Metoda:"
@ -2589,7 +2613,6 @@ msgstr "Soubor:"
msgid "Packed size:"
msgstr "Zkomprimovaná velikost:"
#, fuzzy
#: TFRMPACKINFODLG.LBLPACKER.CAPTION
msgid "Packer:"
msgstr "Komprimátor:"
@ -2624,6 +2647,7 @@ msgstr "Velikost souboru"
msgid "Watchtower"
msgstr "Sledování výsledků"
#, fuzzy
#: TFRMSPLITTER.LBDIRTARGET.CAPTION
msgid "Directory target"
msgstr "Cílový adresář"
@ -2640,7 +2664,6 @@ msgstr "Vytvořit symbolický odkaz"
msgid "Add new"
msgstr "Přidat nový"
#, fuzzy
#: TFRMTWEAKPLUGIN.BTNCANCEL.CAPTION
msgctxt "TFRMTWEAKPLUGIN.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "Cancel"
@ -2875,6 +2898,7 @@ msgid "&OK;&No;&Yes;&Cancel;Non&e;A&ppend;&Rewrite;Rewrite &All;&Skip;S&kip All;
msgstr "&OK;&Ne;&Ano;&Zrušit;&Není;&Připojit;&Přepsat;Přepsat &Vše;Pře&skočit;Přes&kočit vše;Vše;"
#: ulng.rsdlgchecksumcalc
msgctxt "ulng.rsdlgchecksumcalc"
msgid "Calculate check sum..."
msgstr ""
@ -3077,6 +3101,7 @@ msgstr "Zadej příponu souboru:"
msgid "Enter name:"
msgstr "Zadej název:"
#, fuzzy
#: ulng.rsmsgerrbadarchive
msgid "CRC error in archive data"
msgstr "CRC chyba (kontrolní součet nesouhlasí)"
@ -3093,7 +3118,6 @@ msgstr "Adresář %s existuje!"
msgid "Function aborted by user"
msgstr "7Operace přerušena uživatelem"
#, fuzzy
#: ulng.rsmsgerreclose
msgid "Error closing file"
msgstr "Chyba při uzavírání souboru"
@ -3343,6 +3367,7 @@ msgctxt "ulng.rsoptenable"
msgid "Enable"
msgstr "Povolit"
#, fuzzy
#: ulng.rsoptenterext
msgid "Enter extension"
msgstr "Zadej výraz"
@ -3355,6 +3380,7 @@ msgstr "Souborové operace"
msgid "File panels"
msgstr "Panely souborů"
#, fuzzy
#: ulng.rsoptfiletypes
msgctxt "ulng.rsoptfiletypes"
msgid "File types"
@ -3373,12 +3399,10 @@ msgstr "Písma"
msgid "Hot keys"
msgstr "Horké klávesy"
#, fuzzy
#: ulng.rsoptlanguage
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
#, fuzzy
#: ulng.rsoptlayout
msgid "Layout"
msgstr "Rozvržení"

View file

@ -107,6 +107,29 @@ msgctxt "TFRMABOUT.OKBUTTON.CAPTION"
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION
msgctxt "TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: TFRMCHECKSUMCALC.BTNOK.CAPTION
msgctxt "TFRMCHECKSUMCALC.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr ""
#: TFRMCHECKSUMCALC.CAPTION
msgctxt "TFRMCHECKSUMCALC.CAPTION"
msgid "Calculate check sum..."
msgstr ""
#: TFRMCHECKSUMCALC.CBSEPARATEFILE.CAPTION
msgid "Create separate MD5 files for each file"
msgstr ""
#: TFRMCHECKSUMCALC.LBLSAVETO.CAPTION
msgid "Save check sum file(s) to:"
msgstr ""
#: TFRMCOLUMSPROPS.BITBTN1.CAPTION
msgid "&ОК"
msgstr "&OK"
@ -739,6 +762,7 @@ msgstr "Typ:"
msgid "Write"
msgstr "Schreiben"
#, fuzzy
#: TFRMFILEPROPERTIES.TSATTRIBUTES.CAPTION
msgctxt "TFRMFILEPROPERTIES.TSATTRIBUTES.CAPTION"
msgid "Attributes"
@ -756,7 +780,6 @@ msgstr "&Gehe zu Datei"
msgid "&New search"
msgstr "&Neue Suche"
#, fuzzy
#: TFRMFINDDLG.BTNSEARCHDELETE.CAPTION
msgctxt "TFRMFINDDLG.BTNSEARCHDELETE.CAPTION"
msgid "&Delete"
@ -825,10 +848,12 @@ msgstr "Dateigrösse ab:"
msgid "File Size To:"
msgstr "Bis Dateigrösse"
#, fuzzy
#: TFRMFINDDLG.CBFINDINFILE.CAPTION
msgid "Find &text in file"
msgstr "Suche in Datei"
#, fuzzy
#: TFRMFINDDLG.CBMORE.CAPTION
msgid "More"
msgstr "Mehr"
@ -841,13 +866,11 @@ msgstr "Suche Datei die NICHT den Text enthalten"
msgid "Not older than:"
msgstr "Nicht älter als:"
#, fuzzy
#: TFRMFINDDLG.CBREGEXP.CAPTION
msgctxt "TFRMFINDDLG.CBREGEXP.CAPTION"
msgid "&Regular expressions"
msgstr "&Reguläre Ausdrücke"
#, fuzzy
#: TFRMFINDDLG.CBREPLACETEXT.CAPTION
msgid "Re&place text"
msgstr "Ersetze Text"
@ -2848,6 +2871,7 @@ msgid "&OK;&No;&Yes;&Cancel;Non&e;A&ppend;&Rewrite;Rewrite &All;&Skip;S&kip All;
msgstr "&OK;&Nein;&Ja;&Abbruch;&Keine;&Anhängen;&Überschreiben;Überschreibe &alle;&Überspringen;Übers&pringe alle;Alle;"
#: ulng.rsdlgchecksumcalc
msgctxt "ulng.rsdlgchecksumcalc"
msgid "Calculate check sum..."
msgstr ""

View file

@ -107,6 +107,29 @@ msgctxt "TFRMABOUT.OKBUTTON.CAPTION"
msgid "OK"
msgstr ""
#: TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION
msgctxt "TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: TFRMCHECKSUMCALC.BTNOK.CAPTION
msgctxt "TFRMCHECKSUMCALC.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr ""
#: TFRMCHECKSUMCALC.CAPTION
msgctxt "TFRMCHECKSUMCALC.CAPTION"
msgid "Calculate check sum..."
msgstr ""
#: TFRMCHECKSUMCALC.CBSEPARATEFILE.CAPTION
msgid "Create separate MD5 files for each file"
msgstr ""
#: TFRMCHECKSUMCALC.LBLSAVETO.CAPTION
msgid "Save check sum file(s) to:"
msgstr ""
#: TFRMCOLUMSPROPS.BITBTN1.CAPTION
msgid "&ОК"
msgstr ""
@ -747,6 +770,7 @@ msgstr "Tipo:"
msgid "Write"
msgstr "Escritura"
#, fuzzy
#: TFRMFILEPROPERTIES.TSATTRIBUTES.CAPTION
msgctxt "TFRMFILEPROPERTIES.TSATTRIBUTES.CAPTION"
msgid "Attributes"
@ -764,7 +788,6 @@ msgstr "&Ir al fichero"
msgid "&New search"
msgstr "&Nueva búsqueda"
#, fuzzy
#: TFRMFINDDLG.BTNSEARCHDELETE.CAPTION
msgctxt "TFRMFINDDLG.BTNSEARCHDELETE.CAPTION"
msgid "&Delete"
@ -833,10 +856,12 @@ msgstr "Tamaño desde:"
msgid "File Size To:"
msgstr "Tamaño hasta:"
#, fuzzy
#: TFRMFINDDLG.CBFINDINFILE.CAPTION
msgid "Find &text in file"
msgstr "Buscar en fichero"
#, fuzzy
#: TFRMFINDDLG.CBMORE.CAPTION
msgid "More"
msgstr "Más"
@ -849,13 +874,11 @@ msgstr "Buscar ficheros que NO contengan el texto"
msgid "Not older than:"
msgstr "No más de:"
#, fuzzy
#: TFRMFINDDLG.CBREGEXP.CAPTION
msgctxt "TFRMFINDDLG.CBREGEXP.CAPTION"
msgid "&Regular expressions"
msgstr ""
#, fuzzy
#: TFRMFINDDLG.CBREPLACETEXT.CAPTION
msgid "Re&place text"
msgstr "Reemplazar texto"
@ -2856,6 +2879,7 @@ msgid "&OK;&No;&Yes;&Cancel;Non&e;A&ppend;&Rewrite;Rewrite &All;&Skip;S&kip All;
msgstr "&Aceptar;&No;&Sí;&Cancelar;&Ninguno;&Añadir;&Reescribir;Reescribir &Todo;&Saltar;S&altar todos;Todos;"
#: ulng.rsdlgchecksumcalc
msgctxt "ulng.rsdlgchecksumcalc"
msgid "Calculate check sum..."
msgstr ""

View file

@ -107,6 +107,29 @@ msgctxt "TFRMABOUT.OKBUTTON.CAPTION"
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION
msgctxt "TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: TFRMCHECKSUMCALC.BTNOK.CAPTION
msgctxt "TFRMCHECKSUMCALC.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr ""
#: TFRMCHECKSUMCALC.CAPTION
msgctxt "TFRMCHECKSUMCALC.CAPTION"
msgid "Calculate check sum..."
msgstr ""
#: TFRMCHECKSUMCALC.CBSEPARATEFILE.CAPTION
msgid "Create separate MD5 files for each file"
msgstr ""
#: TFRMCHECKSUMCALC.LBLSAVETO.CAPTION
msgid "Save check sum file(s) to:"
msgstr ""
#: TFRMCOLUMSPROPS.BITBTN1.CAPTION
msgid "&ОК"
msgstr "OK"
@ -747,6 +770,7 @@ msgstr "Type:"
msgid "Write"
msgstr "Schrijf"
#, fuzzy
#: TFRMFILEPROPERTIES.TSATTRIBUTES.CAPTION
msgctxt "TFRMFILEPROPERTIES.TSATTRIBUTES.CAPTION"
msgid "Attributes"
@ -764,7 +788,6 @@ msgstr "&Ga naar bestand"
msgid "&New search"
msgstr "&Nieuwe zoekopdracht"
#, fuzzy
#: TFRMFINDDLG.BTNSEARCHDELETE.CAPTION
msgctxt "TFRMFINDDLG.BTNSEARCHDELETE.CAPTION"
msgid "&Delete"
@ -833,10 +856,12 @@ msgstr "Bestandsgrootte vanaf:"
msgid "File Size To:"
msgstr "Bestandsgrootte tot:"
#, fuzzy
#: TFRMFINDDLG.CBFINDINFILE.CAPTION
msgid "Find &text in file"
msgstr "Zoek in bestand"
#, fuzzy
#: TFRMFINDDLG.CBMORE.CAPTION
msgid "More"
msgstr "Meer"
@ -849,13 +874,11 @@ msgstr "Vindt bestanden die NIET de tekst bevatten"
msgid "Not older than:"
msgstr "Niet ouder dan:"
#, fuzzy
#: TFRMFINDDLG.CBREGEXP.CAPTION
msgctxt "TFRMFINDDLG.CBREGEXP.CAPTION"
msgid "&Regular expressions"
msgstr "Reguliere expressies"
#, fuzzy
#: TFRMFINDDLG.CBREPLACETEXT.CAPTION
msgid "Re&place text"
msgstr "Vervang tekst"
@ -2856,6 +2879,7 @@ msgid "&OK;&No;&Yes;&Cancel;Non&e;A&ppend;&Rewrite;Rewrite &All;&Skip;S&kip All;
msgstr "&OK;&Nee;&Ja;Afbreken;Geen;Toevoegen;Overschrijven;Overschrijven &Alles';Overslaan; Alles overslaan; Alles;"
#: ulng.rsdlgchecksumcalc
msgctxt "ulng.rsdlgchecksumcalc"
msgid "Calculate check sum..."
msgstr ""

View file

@ -107,6 +107,29 @@ msgctxt "TFRMABOUT.OKBUTTON.CAPTION"
msgid "OK"
msgstr ""
#: TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION
msgctxt "TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: TFRMCHECKSUMCALC.BTNOK.CAPTION
msgctxt "TFRMCHECKSUMCALC.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr ""
#: TFRMCHECKSUMCALC.CAPTION
msgctxt "TFRMCHECKSUMCALC.CAPTION"
msgid "Calculate check sum..."
msgstr ""
#: TFRMCHECKSUMCALC.CBSEPARATEFILE.CAPTION
msgid "Create separate MD5 files for each file"
msgstr ""
#: TFRMCHECKSUMCALC.LBLSAVETO.CAPTION
msgid "Save check sum file(s) to:"
msgstr ""
#: TFRMCOLUMSPROPS.BITBTN1.CAPTION
msgid "&ОК"
msgstr ""
@ -2855,6 +2878,7 @@ msgid "&OK;&No;&Yes;&Cancel;Non&e;A&ppend;&Rewrite;Rewrite &All;&Skip;S&kip All;
msgstr ""
#: ulng.rsdlgchecksumcalc
msgctxt "ulng.rsdlgchecksumcalc"
msgid "Calculate check sum..."
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Double Commander 0.3.5 alpha\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-24 13:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-24 14:12+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Koblov <Alexx2000@mail.ru>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -106,6 +106,29 @@ msgctxt "TFRMABOUT.OKBUTTON.CAPTION"
msgid "OK"
msgstr ""
#: TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION
msgctxt "TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: TFRMCHECKSUMCALC.BTNOK.CAPTION
msgctxt "TFRMCHECKSUMCALC.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr ""
#: TFRMCHECKSUMCALC.CAPTION
msgctxt "TFRMCHECKSUMCALC.CAPTION"
msgid "Calculate check sum..."
msgstr ""
#: TFRMCHECKSUMCALC.CBSEPARATEFILE.CAPTION
msgid "Create separate MD5 files for each file"
msgstr "Для каждого фала создать отдельный MD5-файл"
#: TFRMCHECKSUMCALC.LBLSAVETO.CAPTION
msgid "Save check sum file(s) to:"
msgstr "Сохранить файл(ы) контрольных сумм как:"
#: TFRMCOLUMSPROPS.BITBTN1.CAPTION
msgid "&ОК"
msgstr ""
@ -2852,6 +2875,7 @@ msgid "&OK;&No;&Yes;&Cancel;Non&e;A&ppend;&Rewrite;Rewrite &All;&Skip;S&kip All;
msgstr "&OK;&Нет;&Да;&Отмена;&Ни одного;&Добавить;&Переписать;Переписать &все;&Пропустить;Проп&устить Все;Все;"
#: ulng.rsdlgchecksumcalc
msgctxt "ulng.rsdlgchecksumcalc"
msgid "Calculate check sum..."
msgstr "Посчитать контрольные суммы..."

View file

@ -106,6 +106,29 @@ msgctxt "TFRMABOUT.OKBUTTON.CAPTION"
msgid "OK"
msgstr "Так"
#: TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION
msgctxt "TFRMCHECKSUMCALC.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: TFRMCHECKSUMCALC.BTNOK.CAPTION
msgctxt "TFRMCHECKSUMCALC.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr ""
#: TFRMCHECKSUMCALC.CAPTION
msgctxt "TFRMCHECKSUMCALC.CAPTION"
msgid "Calculate check sum..."
msgstr ""
#: TFRMCHECKSUMCALC.CBSEPARATEFILE.CAPTION
msgid "Create separate MD5 files for each file"
msgstr ""
#: TFRMCHECKSUMCALC.LBLSAVETO.CAPTION
msgid "Save check sum file(s) to:"
msgstr ""
#: TFRMCOLUMSPROPS.BITBTN1.CAPTION
msgctxt "TFRMCOLUMSPROPS.BITBTN1.CAPTION"
msgid "&ОК"
@ -755,6 +778,7 @@ msgstr "Тип:"
msgid "Write"
msgstr "Запис"
#, fuzzy
#: TFRMFILEPROPERTIES.TSATTRIBUTES.CAPTION
msgctxt "TFRMFILEPROPERTIES.TSATTRIBUTES.CAPTION"
msgid "Attributes"
@ -772,7 +796,6 @@ msgstr "Пере&йти до файла"
msgid "&New search"
msgstr "Н&овий пошук"
#, fuzzy
#: TFRMFINDDLG.BTNSEARCHDELETE.CAPTION
msgctxt "TFRMFINDDLG.BTNSEARCHDELETE.CAPTION"
msgid "&Delete"
@ -842,10 +865,12 @@ msgstr "Розмір файла від:"
msgid "File Size To:"
msgstr "Розмір файла до:"
#, fuzzy
#: TFRMFINDDLG.CBFINDINFILE.CAPTION
msgid "Find &text in file"
msgstr "Шукати в файлі"
#, fuzzy
#: TFRMFINDDLG.CBMORE.CAPTION
msgid "More"
msgstr "Більше"
@ -858,13 +883,11 @@ msgstr "Файлы, що НЕ містять цей текст"
msgid "Not older than:"
msgstr "Не старші ніж:"
#, fuzzy
#: TFRMFINDDLG.CBREGEXP.CAPTION
msgctxt "TFRMFINDDLG.CBREGEXP.CAPTION"
msgid "&Regular expressions"
msgstr "Регулярні вирази"
#, fuzzy
#: TFRMFINDDLG.CBREPLACETEXT.CAPTION
msgid "Re&place text"
msgstr "Замінити текст"
@ -2867,6 +2890,7 @@ msgid "&OK;&No;&Yes;&Cancel;Non&e;A&ppend;&Rewrite;Rewrite &All;&Skip;S&kip All;
msgstr "&OK;&Ні;&Так;&Відміна;Жод&ного;&Додати;&Переписати;Переписати &все;&Пропустити;Проп&устити Все;Все;"
#: ulng.rsdlgchecksumcalc
msgctxt "ulng.rsdlgchecksumcalc"
msgid "Calculate check sum..."
msgstr ""

View file

@ -51,6 +51,7 @@ object frmCheckSumCalc: TfrmCheckSumCalc
Width = 198
BorderSpacing.Top = 6
Caption = 'Create separate MD5 files for each file'
OnChange = cbSeparateFileChange
TabOrder = 1
end
object btnOK: TBitBtn

View file

@ -41,24 +41,27 @@ type
cbSeparateFile: TCheckBox;
edtSaveTo: TEdit;
lblSaveTo: TLabel;
procedure cbSeparateFileChange(Sender: TObject);
private
{ private declarations }
FFileName: UTF8String;
public
{ public declarations }
end;
function ShowCalcCheckSum(const sFileName: UTF8String; out CheckSumOpt: Cardinal): Boolean;
function ShowCalcCheckSum(var sFileName: UTF8String; out CheckSumOpt: Cardinal): Boolean;
implementation
function ShowCalcCheckSum(const sFileName: UTF8String; out CheckSumOpt: Cardinal): Boolean;
function ShowCalcCheckSum(var sFileName: UTF8String; out CheckSumOpt: Cardinal): Boolean;
begin
with TfrmCheckSumCalc.Create(Application) do
try
edtSaveTo.Text:= sFileName;
FFileName:= sFileName;
edtSaveTo.Text:= FFileName;
Result:= (ShowModal = mrOK);
if Result then
begin
sFileName:= edtSaveTo.Text;
CheckSumOpt:= Integer(cbSeparateFile.Checked);
end;
finally
@ -66,6 +69,16 @@ begin
end;
end;
{ TfrmCheckSumCalc }
procedure TfrmCheckSumCalc.cbSeparateFileChange(Sender: TObject);
begin
if cbSeparateFile.Checked then
edtSaveTo.Text:= ExtractFilePath(edtSaveTo.Text) + '*' + ExtractFileExt(edtSaveTo.Text)
else
edtSaveTo.Text:= ExtractFilePath(edtSaveTo.Text) + ExtractFileName(FFileName);
end;
initialization
{$I fchecksumcalc.lrs}

View file

@ -1214,6 +1214,7 @@ begin
with TCheckSumThread.Create(fl) do
try
sDstPath:= ActiveDir;
sDstMask:= sFileName;
CheckSumOp:= checksum_calc;
OneFile:= not Boolean(CheckSumOpt);
Resume;

View file

@ -1,7 +1,7 @@
{
Double Commander
-------------------------------------------------------------------------
Implementing of calculation/test checksum thread.
Implementing of calculate/verify checksum thread.
Copyright (C) 2009 Koblov Alexander (Alexx2000@mail.ru)
@ -106,7 +106,7 @@ begin
case FCheckSumOp of
checksum_calc:
if FOneFile then
FCheckSumFile.SaveToFile(sDstPath + ExtractFileName(ExcludeTrailingBackslash(sDstPath)) + '.md5');
FCheckSumFile.SaveToFile(sDstMask);
checksum_verify:
Synchronize(@ShowVerifyCheckSumResult);
end;