This commit is contained in:
j2969719 2026-06-15 03:13:42 +00:00 committed by GitHub
commit ee28e7f21c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
45 changed files with 363 additions and 11 deletions

View file

@ -4240,6 +4240,10 @@ msgstr "Перамя&шчаць значок на прастору апавяш
msgid "A&llow only one copy of DC at a time"
msgstr "Дазв&оліць запуск толькі адной копіі DC"
#: tfrmoptionsbehavior.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Always set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbehavior.edtdrivesblacklist.hint
msgid "Here you can enter one or more drives or mount points, separated by \";\"."
msgstr "Тут вы можаце ўвесці адзін альбо некалькі дыскаў, альбо пунктаў мантавання, падзяляючы іх \";\"."
@ -8314,6 +8318,10 @@ msgstr "&Складаны архіў"
msgid "P&ut in the TAR archive first"
msgstr "С&пачатку пакаваць у архіў TAR"
#: tfrmpackdlg.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.cbstoredir.caption
msgid "Also &pack path names (only recursed)"
msgstr "Захоўваць &шлях"

View file

@ -4357,6 +4357,10 @@ msgctxt "TFRMOPTIONSBEHAVIOR.CBONLYONCE.CAPTION"
msgid "A&llow only one copy of DC at a time"
msgstr "Позволено е само &едно пускане на DC наведнъж"
#: tfrmoptionsbehavior.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Always set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbehavior.edtdrivesblacklist.hint
msgid "Here you can enter one or more drives or mount points, separated by \";\"."
msgstr ""
@ -8715,6 +8719,10 @@ msgstr "&Многотомов архив"
msgid "P&ut in the TAR archive first"
msgstr "&Първо да се поставя в TAR"
#: tfrmpackdlg.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.cbstoredir.caption
msgid "Also &pack path names (only recursed)"
msgstr "&Сбиване и на имената на пътищата (само вложено)"

View file

@ -4609,6 +4609,10 @@ msgctxt "tfrmoptionsbehavior.cbonlyonce.caption"
msgid "A&llow only one copy of DC at a time"
msgstr "Només una còpia de Double Commander oberta"
#: tfrmoptionsbehavior.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Always set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbehavior.edtdrivesblacklist.hint
msgid "Here you can enter one or more drives or mount points, separated by \";\"."
msgstr "Aquí podeu introduir una o més unitats o punts de muntatge, separats per \";\"."
@ -9099,6 +9103,10 @@ msgstr "Fitxer de disc &múltiple"
msgid "P&ut in the TAR archive first"
msgstr "Insereix primer en un fitxer TAR"
#: tfrmpackdlg.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.cbstoredir.caption
msgid "Also &pack path names (only recursed)"
msgstr "Incloure noms de car&petes (només recursiu)"

View file

@ -4251,6 +4251,10 @@ msgstr "Přesunout do oznamo&vací oblasti pokud je minimalizováno"
msgid "A&llow only one copy of DC at a time"
msgstr "P&ovolit pouze jednu kopii DC ve stejný čas"
#: tfrmoptionsbehavior.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Always set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbehavior.edtdrivesblacklist.hint
msgid "Here you can enter one or more drives or mount points, separated by \";\"."
msgstr "Zde můžete zadat jednu nebo více jednotek nebo připojovacích bodů oddělených \";\"."
@ -8335,6 +8339,10 @@ msgstr "&Dělený archív na více médií"
msgid "P&ut in the TAR archive first"
msgstr "N&ejdříve vložit do TAR archívu"
#: tfrmpackdlg.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.cbstoredir.caption
msgid "Also &pack path names (only recursed)"
msgstr "Uložit soubory včetně cesty"

View file

@ -4552,6 +4552,10 @@ msgstr "Flyt iko&n til systembakke, når minimeret"
msgid "A&llow only one copy of DC at a time"
msgstr "&Tillad kun én kopi af Double Commander ad gangen"
#: tfrmoptionsbehavior.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Always set archive time to newest file time"
msgstr ""
# Opsætning - Indstillinger - Egenskab - ballonhjælp
#: tfrmoptionsbehavior.edtdrivesblacklist.hint
msgid "Here you can enter one or more drives or mount points, separated by \";\"."
@ -9266,6 +9270,10 @@ msgstr "&Fordel arkiv over flere diske"
msgid "P&ut in the TAR archive first"
msgstr "Ko&m i TAR-arkivet først"
#: tfrmpackdlg.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.cbstoredir.caption
msgid "Also &pack path names (only recursed)"
msgstr "Gem &også sti (kun rekursivt)"

View file

@ -4232,6 +4232,10 @@ msgstr "In den System-Tray minimieren"
msgid "A&llow only one copy of DC at a time"
msgstr "Nur eine einzelne Instanz von Doub&le Commander erlauben"
#: tfrmoptionsbehavior.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Always set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbehavior.edtdrivesblacklist.hint
msgid "Here you can enter one or more drives or mount points, separated by \";\"."
msgstr "Hier können ein oder mehrere Laufwerke oder Mount_Points angegeben werden, die mit \";\" getrennt werden müssen."
@ -8295,6 +8299,10 @@ msgstr "Archiv auf&teilen"
msgid "P&ut in the TAR archive first"
msgstr "Z&uerst in einem TAR-Archiv zusammenfassen"
#: tfrmpackdlg.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.cbstoredir.caption
msgid "Also &pack path names (only recursed)"
msgstr "Pfadnamen &mit speichern (nur abwärts)"

View file

@ -4303,6 +4303,10 @@ msgctxt "TFRMOPTIONSBEHAVIOR.CBONLYONCE.CAPTION"
msgid "A&llow only one copy of DC at a time"
msgstr "Επιτρέψτε μόνο ένα αντίγραφο του DC κάθε φορά"
#: tfrmoptionsbehavior.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Always set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbehavior.edtdrivesblacklist.hint
msgid "Here you can enter one or more drives or mount points, separated by \";\"."
msgstr "Εδώ μπορείτε να εισάγετε έναν ή περισσότερους οδηγούς ή σημεία προσάρτησης, διαχωρισμένα με \";\"."
@ -8472,6 +8476,10 @@ msgstr "Πολλαπλή αρχειοθήκη δίσκου"
msgid "P&ut in the TAR archive first"
msgstr "Τοποθέτηση πρώτο στην TAR αρχειοθήκη"
#: tfrmpackdlg.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.cbstoredir.caption
msgid "Also &pack path names (only recursed)"
msgstr "Επίσης συμπίεση διαδρομών ονομάτων (μόνο των αναδρομικών)"

View file

@ -4262,6 +4262,10 @@ msgstr "Mo&ver icono a la bandeja del sistema al minimizar"
msgid "A&llow only one copy of DC at a time"
msgstr "Permitir so&lo una copia a la vez de Double Commander"
#: tfrmoptionsbehavior.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Always set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbehavior.edtdrivesblacklist.hint
msgid "Here you can enter one or more drives or mount points, separated by \";\"."
msgstr ""
@ -8391,6 +8395,10 @@ msgstr "Fichero de discos &múltiples"
msgid "P&ut in the TAR archive first"
msgstr "Poner primero en fichero TAR"
#: tfrmpackdlg.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.cbstoredir.caption
msgid "Also &pack path names (only recursed)"
msgstr "Co&mprimir también nombres de rutas (solo recursivo)"

View file

@ -4375,6 +4375,10 @@ msgctxt "TFRMOPTIONSBEHAVIOR.CBONLYONCE.CAPTION"
msgid "A&llow only one copy of DC at a time"
msgstr "N'autoriser qu'une seule instance de Double Commander"
#: tfrmoptionsbehavior.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Always set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbehavior.edtdrivesblacklist.hint
msgid "Here you can enter one or more drives or mount points, separated by \";\"."
msgstr "Ici vous pouvez entrer un ou plusieurs lecteur(s) ou point(s) de montage, séparés par \";\"."
@ -8597,6 +8601,10 @@ msgstr "Archive en plusieurs &volumes"
msgid "P&ut in the TAR archive first"
msgstr "Placer les fichiers dans une archive TAR avant de compresser"
#: tfrmpackdlg.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.cbstoredir.caption
msgid "Also &pack path names (only recursed)"
msgstr "Ajouter les noms de chemins dans l'archive (seulement si récursif)"

View file

@ -4538,6 +4538,10 @@ msgctxt "TFRMOPTIONSBEHAVIOR.CBONLYONCE.CAPTION"
msgid "A&llow only one copy of DC at a time"
msgstr "Dozvoli samo jedan primjerak DC u isto vrijeme"
#: tfrmoptionsbehavior.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Always set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbehavior.edtdrivesblacklist.hint
msgctxt "tfrmoptionsbehavior.edtdrivesblacklist.hint"
msgid "Here you can enter one or more drives or mount points, separated by \";\"."
@ -8883,6 +8887,10 @@ msgstr "&Višestruke arhive na diskovima"
msgid "P&ut in the TAR archive first"
msgstr "Prvo smejsti& u TAR arhive"
#: tfrmpackdlg.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.cbstoredir.caption
msgid "Also &pack path names (only recursed)"
msgstr "Takođe sažmi& i imena putanja (samo rekurzivno)"

View file

@ -4233,6 +4233,10 @@ msgstr "Ikon áthelyezése a tálcára &minimalizáláskor"
msgid "A&llow only one copy of DC at a time"
msgstr "Csak egy &DC példány engedélyezése egyszerre"
#: tfrmoptionsbehavior.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Always set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbehavior.edtdrivesblacklist.hint
msgid "Here you can enter one or more drives or mount points, separated by \";\"."
msgstr "Itt megadhat egy vagy több meghajtót vagy csatolási pontot, pontosvesszővel (;) elválasztva."
@ -8296,6 +8300,10 @@ msgstr "Többkötetes archívum"
msgid "P&ut in the TAR archive first"
msgstr "Először TAR archívumba helyezés"
#: tfrmpackdlg.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.cbstoredir.caption
msgid "Also &pack path names (only recursed)"
msgstr "Útvonalnevek &csomagolása is (csak rekurzívan)"

View file

@ -4235,6 +4235,10 @@ msgstr "Sposta icone nella s&ystem tray quando minimizzato"
msgid "A&llow only one copy of DC at a time"
msgstr "C&onsenti solo una copia di DC in esecuzione"
#: tfrmoptionsbehavior.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Always set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbehavior.edtdrivesblacklist.hint
msgid "Here you can enter one or more drives or mount points, separated by \";\"."
msgstr "Qui puoi inserire una o più unità o punti di mount, separati da \";\"."
@ -8301,6 +8305,10 @@ msgstr "&Multiple disk archive"
msgid "P&ut in the TAR archive first"
msgstr "In&serisci prima in archivio TAR"
#: tfrmpackdlg.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.cbstoredir.caption
msgid "Also &pack path names (only recursed)"
msgstr "&Comprimi anche i nomi di percorso (solo ricorsivamente)"

View file

@ -4323,6 +4323,10 @@ msgctxt "TFRMOPTIONSBEHAVIOR.CBONLYONCE.CAPTION"
msgid "A&llow only one copy of DC at a time"
msgstr "同時に起動できるダブル・コマンダーの数を1つに限定(&l)"
#: tfrmoptionsbehavior.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Always set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbehavior.edtdrivesblacklist.hint
msgid "Here you can enter one or more drives or mount points, separated by \";\"."
msgstr "“;”で区切ることで,複数のドライブやマウントポイントを入力可能."
@ -8507,6 +8511,10 @@ msgstr "複数ディスクのアーカイブ(&M)"
msgid "P&ut in the TAR archive first"
msgstr "最初にTARアーカイブに入れる(&u)"
#: tfrmpackdlg.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.cbstoredir.caption
msgid "Also &pack path names (only recursed)"
msgstr "パス名も含める(再帰的)(&p)"

View file

@ -4222,6 +4222,10 @@ msgstr "최소화 시 아이콘을 시스템 트레이로 이동(&V)"
msgid "A&llow only one copy of DC at a time"
msgstr "한 번에 DC 사본 하나만 허용(&L)"
#: tfrmoptionsbehavior.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Always set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbehavior.edtdrivesblacklist.hint
msgid "Here you can enter one or more drives or mount points, separated by \";\"."
msgstr "여기서 \";\"로 구분된 하나 이상의 드라이브 또는 마운트 지점을 입력할 수 있습니다."
@ -8293,6 +8297,10 @@ msgstr "다중 디스크 압축파일(&M)"
msgid "P&ut in the TAR archive first"
msgstr "먼저 TAR 압축파일에 넣기(&U)"
#: tfrmpackdlg.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.cbstoredir.caption
msgid "Also &pack path names (only recursed)"
msgstr "경로 이름도 압축 (재귀적으로만)(&P)"

View file

@ -4366,6 +4366,10 @@ msgctxt "TFRMOPTIONSBEHAVIOR.CBONLYONCE.CAPTION"
msgid "A&llow only one copy of DC at a time"
msgstr "&Tillat bare en kopi av Double Commander om gangen"
#: tfrmoptionsbehavior.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Always set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbehavior.edtdrivesblacklist.hint
msgid "Here you can enter one or more drives or mount points, separated by \";\"."
msgstr "Her kan du taste inn et eller flere drev eller \"mount-points\", adskilte med \";\"."
@ -8742,6 +8746,10 @@ msgstr "&Fordel arkiv over flere disker"
msgid "P&ut in the TAR archive first"
msgstr "&Pakk som TAR først"
#: tfrmpackdlg.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.cbstoredir.caption
msgid "Also &pack path names (only recursed)"
msgstr "&Pakk også sti (bare rekursivt)"

View file

@ -4248,6 +4248,10 @@ msgstr "Verplaats pictogram naar systeemvak indien geminimaliseerd"
msgid "A&llow only one copy of DC at a time"
msgstr "Slechts één actief exemplaar van Double Commander toestaan"
#: tfrmoptionsbehavior.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Always set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbehavior.edtdrivesblacklist.hint
msgid "Here you can enter one or more drives or mount points, separated by \";\"."
msgstr "Hier kunt u een of meer schijven of koppelpunten opgeven, gescheiden door puntkomma."
@ -8336,6 +8340,10 @@ msgstr "&Meerdere schijven archiefbestand"
msgid "P&ut in the TAR archive first"
msgstr "Plaats eerst in TAR-archiefbestand"
#: tfrmpackdlg.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.cbstoredir.caption
msgid "Also &pack path names (only recursed)"
msgstr "Ook padnamen toevoegen (alleen recursief)"

View file

@ -4366,6 +4366,10 @@ msgctxt "TFRMOPTIONSBEHAVIOR.CBONLYONCE.CAPTION"
msgid "A&llow only one copy of DC at a time"
msgstr "&Tillat bare ein kopi av Double Commander om gongen"
#: tfrmoptionsbehavior.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Always set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbehavior.edtdrivesblacklist.hint
msgid "Here you can enter one or more drives or mount points, separated by \";\"."
msgstr "Her kan du tasta inn eit eller fleire drev eller \"mount-points\", skilde med \";\"."
@ -8742,6 +8746,10 @@ msgstr "&Fordel arkiv over fleire diskar"
msgid "P&ut in the TAR archive first"
msgstr "&Pakk som TAR først"
#: tfrmpackdlg.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.cbstoredir.caption
msgid "Also &pack path names (only recursed)"
msgstr "&Pakk også sti (bare rekursivt)"

View file

@ -4209,6 +4209,10 @@ msgstr "&Przenieś ikonę do zasobnika systemowego po zminimalizowaniu"
msgid "A&llow only one copy of DC at a time"
msgstr "Pozwó&l uruchomić tylko 1 kopię Double Commandera na raz"
#: tfrmoptionsbehavior.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Always set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbehavior.edtdrivesblacklist.hint
msgid "Here you can enter one or more drives or mount points, separated by \";\"."
msgstr "Tutaj można wpisać jeden lub więcej dysków oraz punktów montowania, oddzielonych znakiem \";\"."
@ -8269,6 +8273,10 @@ msgstr "Archiwum &wieloczęściowe"
msgid "P&ut in the TAR archive first"
msgstr "Najpierw &umieść w archiwum TAR"
#: tfrmpackdlg.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.cbstoredir.caption
msgid "Also &pack path names (only recursed)"
msgstr "&Spakuj także ścieżki dostępu (tylko dla podkatalogów)"

View file

@ -4220,6 +4220,10 @@ msgstr ""
msgid "A&llow only one copy of DC at a time"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbehavior.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Always set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbehavior.edtdrivesblacklist.hint
msgid "Here you can enter one or more drives or mount points, separated by \";\"."
msgstr ""
@ -8282,6 +8286,10 @@ msgstr ""
msgid "P&ut in the TAR archive first"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.cbstoredir.caption
msgid "Also &pack path names (only recursed)"
msgstr ""

View file

@ -4315,6 +4315,10 @@ msgctxt "TFRMOPTIONSBEHAVIOR.CBONLYONCE.CAPTION"
msgid "A&llow only one copy of DC at a time"
msgstr "&Permitir só uma instância do DC de cada vez"
#: tfrmoptionsbehavior.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Always set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbehavior.edtdrivesblacklist.hint
msgid "Here you can enter one or more drives or mount points, separated by \";\"."
msgstr "Aqui pode inserir um ou mais dispositivos ou pontos de montagem, separados por \";\"."
@ -8494,6 +8498,10 @@ msgstr "Arquivo de discos &múltiplos"
msgid "P&ut in the TAR archive first"
msgstr "Pôr no arq&uivo TAR primeiro"
#: tfrmpackdlg.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.cbstoredir.caption
msgid "Also &pack path names (only recursed)"
msgstr "Com&primir também nomes de caminhos (só recursivo)"

View file

@ -4371,6 +4371,10 @@ msgctxt "TFRMOPTIONSBEHAVIOR.CBONLYONCE.CAPTION"
msgid "A&llow only one copy of DC at a time"
msgstr "Permitir só uma instância do DC de cada vez."
#: tfrmoptionsbehavior.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Always set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbehavior.edtdrivesblacklist.hint
msgid "Here you can enter one or more drives or mount points, separated by \";\"."
msgstr "Aqui você pode digitar um ou mais dispositivos ou pontos de montagem, separados por \";\"."
@ -8631,6 +8635,10 @@ msgstr "Arquivo de discos &múltiplos"
msgid "P&ut in the TAR archive first"
msgstr "Pôr no arq&uivo TAR primeiro"
#: tfrmpackdlg.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.cbstoredir.caption
msgid "Also &pack path names (only recursed)"
msgstr "Com&primir também nomes de caminhos (só recursivo)"

View file

@ -4335,6 +4335,10 @@ msgctxt "TFRMOPTIONSBEHAVIOR.CBONLYONCE.CAPTION"
msgid "A&llow only one copy of DC at a time"
msgstr "Permite o singură copie DC &la un moment dat"
#: tfrmoptionsbehavior.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Always set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbehavior.edtdrivesblacklist.hint
msgid "Here you can enter one or more drives or mount points, separated by \";\"."
msgstr "Aici puteți introduce unul sau mai multe dispozitive sau puncte de montare, separate prin \";\"."
@ -8550,6 +8554,10 @@ msgstr "Arhivă &multi disc"
msgid "P&ut in the TAR archive first"
msgstr "P&une mai întâi în arhiva TAR"
#: tfrmpackdlg.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.cbstoredir.caption
msgid "Also &pack path names (only recursed)"
msgstr "Îm&pachetează și numele căii (doar recursiv)"

View file

@ -4294,6 +4294,10 @@ msgctxt "TFRMOPTIONSBEHAVIOR.CBONLYONCE.CAPTION"
msgid "A&llow only one copy of DC at a time"
msgstr "&Не запускать более одной копии DC"
#: tfrmoptionsbehavior.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Always set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbehavior.edtdrivesblacklist.hint
msgid "Here you can enter one or more drives or mount points, separated by \";\"."
msgstr "Укажите диски или точки монтирования, перечислив через \";\""
@ -8518,6 +8522,10 @@ msgstr "&Многотомный архив"
msgid "P&ut in the TAR archive first"
msgstr "Пр&едварительно упаковать в TAR архив"
#: tfrmpackdlg.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.cbstoredir.caption
msgid "Also &pack path names (only recursed)"
msgstr "&Сохранять пути"

View file

@ -4223,6 +4223,10 @@ msgstr "Minimalizovať do oznamovacej oblasti (System Tray)"
msgid "A&llow only one copy of DC at a time"
msgstr "&Povoliť beh iba jednej verzie DC"
#: tfrmoptionsbehavior.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Always set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbehavior.edtdrivesblacklist.hint
msgid "Here you can enter one or more drives or mount points, separated by \";\"."
msgstr "Tu môžeš zadať 1 alebo viac diskov alebo prípojných bodov oddelených \";\"."
@ -8294,6 +8298,10 @@ msgstr "&Viaczväzkový archív"
msgid "P&ut in the TAR archive first"
msgstr "Najskôr vložiť do TAR archívu"
#: tfrmpackdlg.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.cbstoredir.caption
msgid "Also &pack path names (only recursed)"
msgstr "Kom&primovať s cestou (only recursed)"

View file

@ -4241,6 +4241,10 @@ msgstr "Pri skrčenju okna programa pokaži ikono v sistemski vrstici"
msgid "A&llow only one copy of DC at a time"
msgstr "Dovoli le &en zagnan primerek programa"
#: tfrmoptionsbehavior.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Always set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbehavior.edtdrivesblacklist.hint
msgid "Here you can enter one or more drives or mount points, separated by \";\"."
msgstr "Več pogonov ali priklopnih točk je mogoča vpisati ločeno s podpičjem » ; «."
@ -8306,6 +8310,10 @@ msgstr "Ustvari arhiv v več &delih"
msgid "P&ut in the TAR archive first"
msgstr "Pred pakiranjem &vstavi še v arhiv TAR"
#: tfrmpackdlg.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.cbstoredir.caption
msgid "Also &pack path names (only recursed)"
msgstr "Zapakiraj tudi imena &poti (le pri več ravneh map)"

View file

@ -4312,6 +4312,10 @@ msgctxt "TFRMOPTIONSBEHAVIOR.CBONLYONCE.CAPTION"
msgid "A&llow only one copy of DC at a time"
msgstr "Дозволи само један примерак ДН у исто време"
#: tfrmoptionsbehavior.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Always set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbehavior.edtdrivesblacklist.hint
msgid "Here you can enter one or more drives or mount points, separated by \";\"."
msgstr "Овде можете унети један или веше уређаја или тачака качења одвајајући их знацима „;“."
@ -8494,6 +8498,10 @@ msgstr "&Вишеструко складиште дискова"
msgid "P&ut in the TAR archive first"
msgstr "Прво смести& у ТАР складиште"
#: tfrmpackdlg.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.cbstoredir.caption
msgid "Also &pack path names (only recursed)"
msgstr "Такође сажми& и имена путање (само рекурзивно)"

View file

@ -4372,6 +4372,10 @@ msgctxt "TFRMOPTIONSBEHAVIOR.CBONLYONCE.CAPTION"
msgid "A&llow only one copy of DC at a time"
msgstr "Dozvoli samo jedan primerak DN u isto vreme"
#: tfrmoptionsbehavior.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Always set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbehavior.edtdrivesblacklist.hint
msgid "Here you can enter one or more drives or mount points, separated by \";\"."
msgstr "Ovde možete uneti jedan ili veše uređaja ili tačaka kačenja odvajajući ih znacima „;“"
@ -8682,6 +8686,10 @@ msgstr "&Višestruko skladište diskova"
msgid "P&ut in the TAR archive first"
msgstr "Prvo smesti& u TAR skladište"
#: tfrmpackdlg.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.cbstoredir.caption
msgid "Also &pack path names (only recursed)"
msgstr "Takođe sažmi& i imena putanje (samo rekurzivno)"

View file

@ -4509,6 +4509,10 @@ msgstr "Küçültüldüğünde simgeyi sistem tepsisine taşı"
msgid "A&llow only one copy of DC at a time"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbehavior.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Always set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbehavior.edtdrivesblacklist.hint
msgid "Here you can enter one or more drives or mount points, separated by \";\"."
msgstr ""
@ -8799,6 +8803,10 @@ msgstr "&Çoklu disk arşivi"
msgid "P&ut in the TAR archive first"
msgstr "İlk TAR arşivi yerleştir"
#: tfrmpackdlg.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.cbstoredir.caption
msgid "Also &pack path names (only recursed)"
msgstr "Ayrıca sıkıştırılmış yol adları (sadece özyineleme)"

View file

@ -4331,6 +4331,10 @@ msgctxt "TFRMOPTIONSBEHAVIOR.CBONLYONCE.CAPTION"
msgid "A&llow only one copy of DC at a time"
msgstr "Н&е запускати більше однієї копії DC"
#: tfrmoptionsbehavior.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Always set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbehavior.edtdrivesblacklist.hint
msgid "Here you can enter one or more drives or mount points, separated by \";\"."
msgstr "Тут ви можете ввести один або декілька дисків, розділених \";\"."
@ -8587,6 +8591,10 @@ msgstr "Багатото&мний архів"
msgid "P&ut in the TAR archive first"
msgstr "Сперш&у помістити в TAR архів"
#: tfrmpackdlg.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.cbstoredir.caption
msgid "Also &pack path names (only recursed)"
msgstr "Зберігати шляхи"

View file

@ -4221,6 +4221,10 @@ msgstr "最小化到系统托盘图标(&V)"
msgid "A&llow only one copy of DC at a time"
msgstr "一次只允许一个 DC 副本"
#: tfrmoptionsbehavior.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Always set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbehavior.edtdrivesblacklist.hint
msgid "Here you can enter one or more drives or mount points, separated by \";\"."
msgstr "在此处您可以输入一个或多个驱动器或挂载点,用 \";\" 分隔。"
@ -8291,6 +8295,10 @@ msgstr "多卷压缩(&M)"
msgid "P&ut in the TAR archive first"
msgstr "首先加入 TAR 压缩文件"
#: tfrmpackdlg.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.cbstoredir.caption
msgid "Also &pack path names (only recursed)"
msgstr "同时压缩路径名(只能递归)(&P)"

View file

@ -4287,6 +4287,10 @@ msgctxt "TFRMOPTIONSBEHAVIOR.CBONLYONCE.CAPTION"
msgid "A&llow only one copy of DC at a time"
msgstr "僅允許同時間執行一個 DC 程式 (&L)"
#: tfrmoptionsbehavior.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Always set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbehavior.edtdrivesblacklist.hint
msgid "Here you can enter one or more drives or mount points, separated by \";\"."
msgstr "你可以在這裡輸入一個或多個磁碟及掛載位置 (分隔符號\";\")"
@ -8516,6 +8520,10 @@ msgstr "分片壓縮 (&M)"
msgid "P&ut in the TAR archive first"
msgstr "先用 TAR 打包檔案 (&U)"
#: tfrmpackdlg.cbsetnewestfiletime.caption
msgid "Set archive time to newest file time"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.cbstoredir.caption
msgid "Also &pack path names (only recursed)"
msgstr "包含路徑名稱 (僅遞迴) (&P)"

View file

@ -53,7 +53,8 @@ type
implementation
uses
uOSUtils, DCOSUtils, uLng, uMultiArc, uMultiArchiveUtil, LCLProc;
uOSUtils, DCOSUtils, uLng, uMultiArc, uMultiArchiveUtil, uArchiveFileSourceUtil,
LCLProc;
constructor TMultiArchiveDeleteOperation.Create(aTargetFileSource: IFileSource;
var theFilesToDelete: TFiles);
@ -151,6 +152,8 @@ begin
with FMultiArchiveFileSource.MultiArcItem do
if not FDebug then
mbDeleteFile(FTempFile);
if gSetNewestFileTime then
SetNewestFileTime(FMultiArchiveFileSource.ArchiveFileName, FMultiArchiveFileSource.GetFiles(PathDelim));
end;
procedure TMultiArchiveDeleteOperation.ShowError(sMessage: String; logOptions: TLogOptions);

View file

@ -582,12 +582,14 @@ begin
begin
ArchiveItem:= TArchiveItem.Create;
ArchiveItem.FileName := ExtractOnlyFileName(ArchiveFileName);
{
ArchiveItem.Year:= ArchiveTime.Year;
ArchiveItem.Month:= ArchiveTime.Month;
ArchiveItem.Day:= ArchiveTime.Day;
ArchiveItem.Hour:= ArchiveTime.Hour;
ArchiveItem.Minute:= ArchiveTime.Minute;
ArchiveItem.Second:= ArchiveTime.Second;
}
ArchiveItem.Attributes := mbFileGetAttr(ArchiveFileName);
ArchiveItem.UnpSize:= -1;
ArchiveItem.PackSize:= mbFileSize(ArchiveFileName);
@ -618,12 +620,14 @@ begin
ArchiveItem:= TArchiveItem.Create;
try
ArchiveItem.FileName := FAllDirsList.List[I]^.Key;
{
ArchiveItem.Year:= ArchiveTime.Year;
ArchiveItem.Month:= ArchiveTime.Month;
ArchiveItem.Day:= ArchiveTime.Day;
ArchiveItem.Hour:= ArchiveTime.Hour;
ArchiveItem.Minute:= ArchiveTime.Minute;
ArchiveItem.Second:= ArchiveTime.Second;
}
ArchiveItem.Attributes := FDirectoryAttribute;
AFileList.Add(ArchiveItem);
except

View file

@ -25,11 +25,13 @@ type
FCreateNew: Boolean; // Create new archive
FTarBefore: Boolean; // Create TAR archive first
FTarFileName: String; // Temporary TAR archive name
FSetNewestFileTime: Boolean;
procedure DoReloadFileSources; override;
public
function GetDescription(Details: TFileSourceOperationDescriptionDetails): String; override;
property CreateNew: Boolean read FCreateNew write FCreateNew;
property NewestFileTime: Boolean read FSetNewestFileTime write FSetNewestFileTime;
end;
{ TArchiveCopyOutOperation }
@ -47,13 +49,21 @@ type
implementation
uses
uArchiveFileSource, uArchiveFileSourceUtil, uGlobs,
uLng;
{ TArchiveCopyInOperation }
procedure TArchiveCopyInOperation.DoReloadFileSources;
var
ArchiveFileSource: IArchiveFileSource;
begin
if not FCreateNew then inherited DoReloadFileSources;
if FSetNewestFileTime or gSetNewestFileTime then
begin
ArchiveFileSource:= TargetFileSource as IArchiveFileSource;
SetNewestFileTime(ArchiveFileSource.ArchiveFileName, ArchiveFileSource.GetFiles(PathDelim));
end;
end;
function TArchiveCopyInOperation.GetDescription(Details: TFileSourceOperationDescriptionDetails): String;

View file

@ -21,6 +21,8 @@ function GetArchiveFileSource(SourceFileSource: IFileSource;
procedure TestArchive(aFileView: TFileView; aFiles: TFiles;
QueueIdentifier: TOperationsManagerQueueIdentifier);
procedure SetNewestFileTime(ArchiveFileName: String; FullFilesTree: TFiles);
function FileIsArchive(const FileName: String): Boolean;
procedure FillAndCount(Files: TFiles; out NewFiles: TFiles;
@ -36,7 +38,7 @@ uses
uWcxArchiveFileSource, uMultiArchiveFileSource, uFileSystemFileSource,
uTempFileSystemFileSource, uFileSourceOperation, uArchiveCopyOperation,
uFileSourceOperationTypes, uGlobsPaths, uSysFolders, fOptionsPluginsBase,
fOptions;
fOptions, DCBasicTypes, DCDateTimeUtils;
// Only for direct access file sources.
function GetArchiveFileSourceDirect(SourceFileSource: IFileSource;
@ -241,6 +243,31 @@ begin
end;
end;
procedure SetNewestFileTime(ArchiveFileName: String; FullFilesTree: TFiles);
var
I: Integer;
DateTime: TDateTime = 0;
Time: TFileTime;
aFile: TFile;
begin
try
for I:= 0 to FullFilesTree.Count - 1 do
begin
aFile := FullFilesTree[I];
if aFile.ModificationTime > DateTime then
DateTime:= aFile.ModificationTime;
end;
if DateTime > 0 then
begin
Time:= DateTimeToFileTime(DateTime);
if mbFileAge(ArchiveFileName) <> Time then
mbFileSetTime(ArchiveFileName, Time, Time, Time);
end;
finally
end;
end;
function FileIsArchive(const FileName: String): Boolean;
begin
Result:= TWcxArchiveFileSource.CheckPluginByName(FileName) or

View file

@ -575,10 +575,12 @@ begin
// Restore attributes
mbFileSetAttr(TargetDir, Header.FileAttr);
Time := DateTimeToFileTimeEx(Header.DateTime);
// Set creation, modification time
mbFileSetTimeEx(TargetDir, Time, Time, Time);
if (Header.DateTime <= SysUtils.MaxDateTime) then
begin
Time := DateTimeToFileTimeEx(Header.DateTime);
// Set creation, modification time
mbFileSetTimeEx(TargetDir, Time, Time, Time);
end;
except
Result := False;

View file

@ -53,7 +53,7 @@ implementation
uses
DCOSUtils, DCStrUtils, uDCUtils, uLng, uShowMsg, uWCXmodule, WcxPlugin, uMasks,
FileUtil, LazUTF8, DCConvertEncoding;
FileUtil, LazUTF8, DCConvertEncoding, uArchiveFileSourceUtil;
// ----------------------------------------------------------------------------
// WCX callbacks
@ -177,6 +177,8 @@ end;
procedure TWcxArchiveDeleteOperation.Finalize;
begin
ClearCurrentOperation;
if gSetNewestFileTime then
SetNewestFileTime(FWcxArchiveFileSource.ArchiveFileName, FWcxArchiveFileSource.GetFiles(PathDelim));
end;
procedure TWcxArchiveDeleteOperation.ShowError(const sMessage: String;

View file

@ -771,7 +771,7 @@ begin
Header.FileName := AllDirsList.List[I]^.Key;
Header.ArcName := ArchiveFileName;
Header.FileAttr := GENERIC_ATTRIBUTE_FOLDER;
Header.DateTime := ArchiveTime;
Header.DateTime := DATE_TIME_NULL; //ArchiveTime;
AFileList.Add(Header);
except

View file

@ -213,6 +213,14 @@ inherited frmPackDlg: TfrmPackDlg
OnChange = cbCreateSeparateArchivesChange
TabOrder = 6
end
object cbSetNewestFileTime: TCheckBox
Left = 0
Height = 23
Top = 161
Width = 315
Caption = 'Set archive time to newest file time'
TabOrder = 7
end
end
end
inherited pnlButtons: TPanel

View file

@ -10,5 +10,6 @@
{"hash":149668741,"name":"tfrmpackdlg.cbcreatesfx.caption","sourcebytes":[67,114,101,97,116,101,32,115,101,108,102,32,101,38,120,116,114,97,99,116,105,110,103,32,97,114,99,104,105,118,101],"value":"Create self e&xtracting archive"},
{"hash":77915316,"name":"tfrmpackdlg.cbencrypt.caption","sourcebytes":[69,110,99,114,38,121,112,116],"value":"Encr&ypt"},
{"hash":235944836,"name":"tfrmpackdlg.cbputintarfirst.caption","sourcebytes":[80,38,117,116,32,105,110,32,116,104,101,32,84,65,82,32,97,114,99,104,105,118,101,32,102,105,114,115,116],"value":"P&ut in the TAR archive first"},
{"hash":150077090,"name":"tfrmpackdlg.cbcreateseparatearchives.caption","sourcebytes":[67,38,114,101,97,116,101,32,115,101,112,97,114,97,116,101,32,97,114,99,104,105,118,101,115,44,32,111,110,101,32,112,101,114,32,115,101,108,101,99,116,101,100,32,102,105,108,101,47,100,105,114],"value":"C&reate separate archives, one per selected file/dir"}
{"hash":150077090,"name":"tfrmpackdlg.cbcreateseparatearchives.caption","sourcebytes":[67,38,114,101,97,116,101,32,115,101,112,97,114,97,116,101,32,97,114,99,104,105,118,101,115,44,32,111,110,101,32,112,101,114,32,115,101,108,101,99,116,101,100,32,102,105,108,101,47,100,105,114],"value":"C&reate separate archives, one per selected file/dir"},
{"hash":258855813,"name":"tfrmpackdlg.cbsetnewestfiletime.caption","sourcebytes":[83,101,116,32,97,114,99,104,105,118,101,32,116,105,109,101,32,116,111,32,110,101,119,101,115,116,32,102,105,108,101,32,116,105,109,101],"value":"Set archive time to newest file time"}
]}

View file

@ -46,6 +46,7 @@ type
cbPackerList: TComboBox;
cbOtherPlugins: TCheckBox;
cbPutInTarFirst: TCheckBox;
cbSetNewestFileTime: TCheckBox;
DividerBevel: TDividerBevel;
edtPackCmd: TDirectoryEdit;
lblPrompt: TLabel;
@ -219,6 +220,9 @@ begin
end
else
btnConfig.AnchorToCompanion(akTop, 6, rgPacker);
cbSetNewestFileTime.Enabled:= not gSetNewestFileTime;
cbSetNewestFileTime.Checked:= gSetNewestFileTime;
end;
procedure TfrmPackDlg.btnConfigClick(Sender: TObject);
@ -539,6 +543,7 @@ var
CreateNew:= True;
PackingFlags:= aFlags;
TarBefore:= cbPutInTarFirst.Checked;
NewestFileTime:= cbSetNewestFileTime.Checked;
end;
end
else if NewTargetFileSource.IsInterface(IMultiArchiveFileSource) then
@ -553,6 +558,7 @@ var
Password:= FPassword;
if cbMultivolume.Checked then
VolumeSize:= FVolumeSize;
NewestFileTime:= cbSetNewestFileTime.Checked;
end;
end;

View file

@ -128,4 +128,33 @@ inherited frmOptionsBehavior: TfrmOptionsBehavior
TabOrder = 1
end
end
object gbMisc3: TGroupBox[2]
AnchorSideLeft.Control = Owner
AnchorSideTop.Control = gbMisc2
AnchorSideTop.Side = asrBottom
AnchorSideRight.Control = Owner
AnchorSideRight.Side = asrBottom
Left = 6
Height = 25
Top = 186
Width = 654
Anchors = [akTop, akLeft, akRight]
AutoSize = True
ChildSizing.LeftRightSpacing = 8
ChildSizing.VerticalSpacing = 6
ChildSizing.EnlargeHorizontal = crsHomogenousChildResize
ChildSizing.Layout = cclLeftToRightThenTopToBottom
ChildSizing.ControlsPerLine = 1
ClientHeight = 23
ClientWidth = 652
TabOrder = 2
object cbSetNewestFileTime: TCheckBox
Left = 8
Height = 23
Top = 0
Width = 636
Caption = 'Always set archive time to newest file time'
TabOrder = 0
end
end
end

View file

@ -4,5 +4,6 @@
{"hash":206285982,"name":"tfrmoptionsbehavior.cbalwaysshowtrayicon.caption","sourcebytes":[65,108,38,119,97,121,115,32,115,104,111,119,32,116,114,97,121,32,105,99,111,110],"value":"Al&ways show tray icon"},
{"hash":194611524,"name":"tfrmoptionsbehavior.lbldrivesblacklist.caption","sourcebytes":[68,114,105,118,101,115,32,38,98,108,97,99,107,108,105,115,116],"value":"Drives &blacklist"},
{"hash":228532606,"name":"tfrmoptionsbehavior.edtdrivesblacklist.hint","sourcebytes":[72,101,114,101,32,121,111,117,32,99,97,110,32,101,110,116,101,114,32,111,110,101,32,111,114,32,109,111,114,101,32,100,114,105,118,101,115,32,111,114,32,109,111,117,110,116,32,112,111,105,110,116,115,44,32,115,101,112,97,114,97,116,101,100,32,98,121,32,34,59,34,46],"value":"Here you can enter one or more drives or mount points, separated by \";\"."},
{"hash":217108627,"name":"tfrmoptionsbehavior.cbblacklistunmounteddevices.caption","sourcebytes":[65,117,116,111,109,97,116,105,99,97,108,108,121,32,38,104,105,100,101,32,117,110,109,111,117,110,116,101,100,32,100,101,118,105,99,101,115],"value":"Automatically &hide unmounted devices"}
{"hash":217108627,"name":"tfrmoptionsbehavior.cbblacklistunmounteddevices.caption","sourcebytes":[65,117,116,111,109,97,116,105,99,97,108,108,121,32,38,104,105,100,101,32,117,110,109,111,117,110,116,101,100,32,100,101,118,105,99,101,115],"value":"Automatically &hide unmounted devices"},
{"hash":87442421,"name":"tfrmoptionsbehavior.cbsetnewestfiletime.caption","sourcebytes":[65,108,119,97,121,115,32,115,101,116,32,97,114,99,104,105,118,101,32,116,105,109,101,32,116,111,32,110,101,119,101,115,116,32,102,105,108,101,32,116,105,109,101],"value":"Always set archive time to newest file time"}
]}

View file

@ -39,9 +39,11 @@ type
cbMinimizeToTray: TCheckBox;
cbOnlyOnce: TCheckBox;
cbBlacklistUnmountedDevices: TCheckBox;
cbSetNewestFileTime: TCheckBox;
edtDrivesBlackList: TEdit;
gbMisc1: TGroupBox;
gbMisc2: TGroupBox;
gbMisc3: TGroupBox;
lblDrivesBlackList: TLabel;
procedure cbAlwaysShowTrayIconChange(Sender: TObject);
protected
@ -85,6 +87,7 @@ begin
cbAlwaysShowTrayIcon.Checked:= gAlwaysShowTrayIcon;
edtDrivesBlackList.Text:= gDriveBlackList;
cbBlacklistUnmountedDevices.Checked:= gDriveBlackListUnmounted;
cbSetNewestFileTime.Checked:= gSetNewestFileTime;
end;
function TfrmOptionsBehavior.Save: TOptionsEditorSaveFlags;
@ -96,7 +99,8 @@ begin
gAlwaysShowTrayIcon:= cbAlwaysShowTrayIcon.Checked;
gDriveBlackList:= edtDrivesBlackList.Text;
gDriveBlackListUnmounted:= cbBlacklistUnmountedDevices.Checked;
gSetNewestFileTime:= cbSetNewestFileTime.Checked;
end;
end.

View file

@ -624,6 +624,8 @@ var
{Extract dialog options}
gExtractOverwrite: Boolean;
gSetNewestFileTime: Boolean;
{Error file}
gErrorFile: String;
@ -2110,6 +2112,9 @@ begin
// Extract
gExtractOverwrite := False;
// Pack
gSetNewestFileTime := False;
{ Tabs page }
gDirTabOptions := [tb_always_visible,
tb_confirm_close_all,
@ -2853,6 +2858,7 @@ begin
if LoadedConfigVersion < 8 then begin
gBriefViewFileExtAligned := GetValue(Node, 'BriefViewFileExtAligned', gBriefViewFileExtAligned);
end;
gSetNewestFileTime := GetValue(Node, 'SetArchiveNewestFileTime', gSetNewestFileTime);
end;
{ Tools page }
@ -3594,6 +3600,7 @@ begin
SetValue(Node, 'HighlightUpdatedFiles', gHighlightUpdatedFiles);
SetValue(Node, 'DriveBlackList', gDriveBlackList);
SetValue(Node, 'DriveBlackListUnmounted', gDriveBlackListUnmounted);
SetValue(Node, 'SetArchiveNewestFileTime', gSetNewestFileTime);
{ Tools page }
SetExtTool(gConfig.FindNode(Root, 'Tools/Viewer', True), gExternalTools[etViewer]);