mirror of
https://github.com/doublecmd/doublecmd.git
synced 2026-06-21 09:58:13 +00:00
UPD: Russian language file
This commit is contained in:
parent
10853191d2
commit
f0f0be5409
1 changed files with 19 additions and 19 deletions
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Double Commander 0.7.0 alpha\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-20 15:41+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 20:35+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Koblov <alexx2000@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Native-Language: Русский\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
|
||||
|
||||
#: fsyncdirsdlg.rscomparingpercent
|
||||
msgid "Comparing... %d%% (ESC to cancel)"
|
||||
|
|
@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr "Перейти к файлу"
|
|||
#: tfrmfinddlg.actintellifocus.caption
|
||||
msgctxt "tfrmfinddlg.actintellifocus.caption"
|
||||
msgid "Find Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "С текстом"
|
||||
|
||||
#: tfrmfinddlg.actlastsearch.caption
|
||||
msgid "Last search"
|
||||
|
|
@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr "&Настроить набор:"
|
|||
|
||||
#: tfrmoptionscustomcolumns.lblcurrentcolumn.caption
|
||||
msgid "[Current Column Name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[Имя текущей колонки]"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionscustomcolumns.lblcursorcolor.caption
|
||||
msgctxt "tfrmoptionscustomcolumns.lblcursorcolor.caption"
|
||||
|
|
@ -6006,11 +6006,11 @@ msgstr "О&сновной"
|
|||
|
||||
#: tfrmoptionsfonts.lblpatheditfont.caption
|
||||
msgid "Path font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Имени текущего каталога"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsfonts.lblsearchresultsfont.caption
|
||||
msgid "Search results font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Результатов поиска"
|
||||
|
||||
#: tfrmoptionsfonts.lblviewerbookfont.caption
|
||||
msgctxt "TFRMOPTIONSFONTS.LBLVIEWERBOOKFONT.CAPTION"
|
||||
|
|
@ -8356,7 +8356,7 @@ msgstr "Повернуть на 180°"
|
|||
#: tfrmviewer.actrotate180.hint
|
||||
msgctxt "TFRMVIEWER.ACTROTATE180.HINT"
|
||||
msgid "Rotate 180 degrees"
|
||||
msgstr "Повернуть на 180°"
|
||||
msgstr "Повернуть на 180 градусов"
|
||||
|
||||
#: tfrmviewer.actrotate270.caption
|
||||
msgctxt "TFRMVIEWER.ACTROTATE270.CAPTION"
|
||||
|
|
@ -8366,7 +8366,7 @@ msgstr "Повернуть на 270°"
|
|||
#: tfrmviewer.actrotate270.hint
|
||||
msgctxt "TFRMVIEWER.ACTROTATE270.HINT"
|
||||
msgid "Rotate -90 degrees"
|
||||
msgstr "Повернуть на 270°"
|
||||
msgstr "Повернуть на -90 градусов"
|
||||
|
||||
#: tfrmviewer.actrotate90.caption
|
||||
msgctxt "TFRMVIEWER.ACTROTATE90.CAPTION"
|
||||
|
|
@ -8376,7 +8376,7 @@ msgstr "Повернуть на 90°"
|
|||
#: tfrmviewer.actrotate90.hint
|
||||
msgctxt "TFRMVIEWER.ACTROTATE90.HINT"
|
||||
msgid "Rotate +90 degrees"
|
||||
msgstr "Повернуть на 90°"
|
||||
msgstr "Повернуть на +90 градусов"
|
||||
|
||||
#: tfrmviewer.actsave.caption
|
||||
msgctxt "tfrmviewer.actsave.caption"
|
||||
|
|
@ -8399,11 +8399,11 @@ msgstr "Скриншот"
|
|||
|
||||
#: tfrmviewer.actscreenshotdelay3sec.caption
|
||||
msgid "Delay 3 sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Задержка 3 секунды"
|
||||
|
||||
#: tfrmviewer.actscreenshotdelay5sec.caption
|
||||
msgid "Delay 5 sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Задержка 5 секунд"
|
||||
|
||||
#: tfrmviewer.actselectall.caption
|
||||
msgctxt "tfrmviewer.actselectall.caption"
|
||||
|
|
@ -8412,23 +8412,23 @@ msgstr "Выделить &всё"
|
|||
|
||||
#: tfrmviewer.actshowasbin.caption
|
||||
msgid "Show as &Bin"
|
||||
msgstr "Показать в двоичном виде"
|
||||
msgstr "Показать в &двоичном виде"
|
||||
|
||||
#: tfrmviewer.actshowasbook.caption
|
||||
msgid "Show as B&ook"
|
||||
msgstr "Показать в режиме \"Книга\" (текст с колонками)"
|
||||
msgstr "Показать в режиме \"&Книга\" (текст с колонками)"
|
||||
|
||||
#: tfrmviewer.actshowashex.caption
|
||||
msgid "Show as &Hex"
|
||||
msgstr "Показать в шестнадцатеричном виде"
|
||||
msgstr "Показать в &шестнадцатеричном виде"
|
||||
|
||||
#: tfrmviewer.actshowastext.caption
|
||||
msgid "Show as &Text"
|
||||
msgstr "Показать как текст"
|
||||
msgstr "Показать как &текст"
|
||||
|
||||
#: tfrmviewer.actshowaswraptext.caption
|
||||
msgid "Show as &Wrap text"
|
||||
msgstr "Показать как текст с разрывами строк"
|
||||
msgstr "Показать как текст с &разрывами строк"
|
||||
|
||||
#: tfrmviewer.actshowgraphics.caption
|
||||
msgctxt "tfrmviewer.actshowgraphics.caption"
|
||||
|
|
@ -8456,7 +8456,7 @@ msgstr "Растягивать только большие"
|
|||
|
||||
#: tfrmviewer.actzoom.caption
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Увеличение"
|
||||
|
||||
#: tfrmviewer.actzoomin.caption
|
||||
msgctxt "tfrmviewer.actzoomin.caption"
|
||||
|
|
@ -9785,11 +9785,11 @@ msgstr "Имя"
|
|||
|
||||
#: ulng.rsmsgfavoritetabsnamesample
|
||||
msgid "This will load your Favorites Tabs entry setup called %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Это позволит загрузить Избранные Вкладки %s"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsmsgfavoritetabssavelastloadover
|
||||
msgid "Save to Favorite Tabs over last loaded entry (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сохранить Избранные Вкладки выше последних загруженных (%s)"
|
||||
|
||||
#: ulng.rsmsgfavoritetabssimplemenu
|
||||
msgctxt "ulng.rsmsgfavoritetabssimplemenu"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue