doublecmd/language/doublecmd.po
Denis Bisson f60b9b75dd UPD: Mainly an update for the Favorite Tabs.
ADD: Add a new item in the main menu called "Favorites" for the Favorite Tabs (validated with AK).
UPD: Favorite Tabs stored in a separate single config file called "favoritetabs.xml" in the %DC_CONFIG_PATH% directory and not trace in the "doublecmd.xml" (except maybe the ID of the last active Favorite Tabs).
UPD: "favoritetabs.xml" now holds both the tree structure of Favorite Tabs menu AND the actual bare data for what the tabs are.
ADD: New configuration form called "Folder tabs extra" for little more specific behaviors when we save/load Favorite Tabs.
ADD: New settings to enable or not options related with Favorite Tabs when they are loaded. So there is like a "simple" mode and a kind of extra" mode.
FIX: Favorite Tabs now saves directory history (before was not working). In the "simple" mode, it will be according to the general "Save dir history" setting. In the extra mode it could be set independently from a setup to another.
ADD: In the Favorite Tabs configuration, we may import legacy existing .tab files to have their contents in the Favorite Tabs. (We may export back to .tab file also).
UPD: Refactor the "LoadThisToThis" function that was in "umaincommands.pas" to now be "LoadTheseTabsWithThisConfig" in "fmain". It can now be called directly by functions in "ufavoritetabs.pas" since they load directly tabs from there.
ADD: Add six 16x16 icons for commands related with favorite tabs.
UPD: Change the 32x32 icons for the cm_configfoldertabs internal command as well of the 16x16 image in the options page related with that so it looks like the other blue tab related command (validated with AK).
ADD: Add the internal parametrable command "cm_copyalltabstoopposite" to copy tabs from a side to the opposite one. Parameter value of "side=" indicates which tab to use as source and it could be "left", "right", "active", "inactive" or even "both".
RMV: Remove two unused image that were related with Favorite Tabs (newadditionfavtabs.png & submenufavtabs.png).
RMV: Remove the "Group" related menus, actions and variables. (validated with meteu and AK).
2016-02-09 04:57:45 +00:00

11544 lines
262 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Double Commander 0.5.5 alpha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-17 23:08+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Full Name <email@address>\n"
"Language-Team: Language <email@address>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Native-Language: English\n"
#: fsyncdirsdlg.rscomparingpercent
msgid "Comparing... %d%% (ESC to cancel)"
msgstr ""
#: fsyncdirsdlg.rsdeleteright
msgid "Right: Delete %d file(s)"
msgstr ""
#: fsyncdirsdlg.rsfilesfound
msgid "Files found: %d (Identical: %d, Different: %d, Unique left: %d, Unique right: %d)"
msgstr ""
#: fsyncdirsdlg.rslefttorightcopy
msgid "Left to Right: Copy %d files, total size: %d bytes"
msgstr ""
#: fsyncdirsdlg.rsrighttoleftcopy
msgid "Right to Left: Copy %d files, total size: %d bytes"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.btnallback.caption
msgctxt "TFCOLUMNSSETCONF.BTNALLBACK.CAPTION"
msgid "All"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.btnallback2.caption
msgctxt "TFCOLUMNSSETCONF.BTNALLBACK2.CAPTION"
msgid "All"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.btnallcurcol.caption
msgctxt "TFCOLUMNSSETCONF.BTNALLCURCOL.CAPTION"
msgid "All"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.btnallcurtext.caption
msgctxt "TFCOLUMNSSETCONF.BTNALLCURTEXT.CAPTION"
msgid "All"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.btnallfont.caption
msgctxt "TFCOLUMNSSETCONF.BTNALLFONT.CAPTION"
msgid "All"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.btnallmarc.caption
msgctxt "TFCOLUMNSSETCONF.BTNALLMARC.CAPTION"
msgid "All"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.btnalltext.caption
msgctxt "TFCOLUMNSSETCONF.BTNALLTEXT.CAPTION"
msgid "All"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.btnbackcolor.caption
msgctxt "TFCOLUMNSSETCONF.BTNBACKCOLOR.CAPTION"
msgid ">>"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.btnbackcolor2.caption
msgctxt "TFCOLUMNSSETCONF.BTNBACKCOLOR2.CAPTION"
msgid ">>"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.btncancel.caption
msgctxt "TFCOLUMNSSETCONF.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.btncursorbordercolor.caption
msgctxt "TFCOLUMNSSETCONF.BTNCURSORBORDERCOLOR.CAPTION"
msgid ">>"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.btncursorcolor.caption
msgctxt "TFCOLUMNSSETCONF.BTNCURSORCOLOR.CAPTION"
msgid ">>"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.btncursortext.caption
msgctxt "TFCOLUMNSSETCONF.BTNCURSORTEXT.CAPTION"
msgid ">>"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.btnfontselect.caption
msgctxt "TFCOLUMNSSETCONF.BTNFONTSELECT.CAPTION"
msgid "..."
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.btnforecolor.caption
msgctxt "TFCOLUMNSSETCONF.BTNFORECOLOR.CAPTION"
msgid ">>"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.btnmarkcolor.caption
msgctxt "TFCOLUMNSSETCONF.BTNMARKCOLOR.CAPTION"
msgid ">>"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.btnnext.caption
msgid "->"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.btnok.caption
msgctxt "TFCOLUMNSSETCONF.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.btnprev.caption
msgid "<-"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.caption
msgid "Configure custom columns view"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.cbackgrndlabel.caption
msgctxt "TFCOLUMNSSETCONF.CBACKGRNDLABEL.CAPTION"
msgid "BackGround:"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.cbcursorborder.caption
msgctxt "tfcolumnssetconf.cbcursorborder.caption"
msgid "Cursor border"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.cbovercolor.caption
msgctxt "tfcolumnssetconf.cbovercolor.caption"
msgid "Allow Overcolor"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.chkusecustomview.caption
msgid "Use custom font and color"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.ctextlabel.caption
msgctxt "TFCOLUMNSSETCONF.CTEXTLABEL.CAPTION"
msgid "Text Color:"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.label3.caption
msgctxt "tfcolumnssetconf.label3.caption"
msgid "Font:"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.label4.caption
msgctxt "TFCOLUMNSSETCONF.LABEL4.CAPTION"
msgid "Size:"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.lblbackground2.caption
msgctxt "TFCOLUMNSSETCONF.LBLBACKGROUND2.CAPTION"
msgid "Background 2:"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.lblconfigviewnr.caption
msgid "Configure view nr:"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.lblcursorcolor.caption
msgctxt "TFCOLUMNSSETCONF.LBLCURSORCOLOR.CAPTION"
msgid "Cursor Color:"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.lblcursortext.caption
msgctxt "TFCOLUMNSSETCONF.LBLCURSORTEXT.CAPTION"
msgid "Cursor Text:"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.lblmarkcolor.caption
msgctxt "TFCOLUMNSSETCONF.LBLMARKCOLOR.CAPTION"
msgid "Mark Color:"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.lblname.caption
msgctxt "TFCOLUMNSSETCONF.LBLNAME.CAPTION"
msgid "Name:"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.lbnrofcolumnsset.caption
msgctxt "TFCOLUMNSSETCONF.LBNROFCOLUMNSSET.CAPTION"
msgid "0"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.miaddcolumn.caption
msgctxt "tfcolumnssetconf.miaddcolumn.caption"
msgid "Add column"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.pnlcusthead.caption
msgid "Customize column:"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.pnlpreviewhead.caption
msgctxt "TFCOLUMNSSETCONF.PNLPREVIEWHEAD.CAPTION"
msgid "Preview"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.resback.caption
msgctxt "TFCOLUMNSSETCONF.RESBACK.CAPTION"
msgid "R"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.resback2.caption
msgctxt "TFCOLUMNSSETCONF.RESBACK2.CAPTION"
msgid "R"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.rescurcol.caption
msgctxt "TFCOLUMNSSETCONF.RESCURCOL.CAPTION"
msgid "R"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.rescurtext.caption
msgctxt "TFCOLUMNSSETCONF.RESCURTEXT.CAPTION"
msgid "R"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.resfont.caption
msgctxt "TFCOLUMNSSETCONF.RESFONT.CAPTION"
msgid "R"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.resmark.caption
msgctxt "TFCOLUMNSSETCONF.RESMARK.CAPTION"
msgid "R"
msgstr ""
#: tfcolumnssetconf.restext.caption
msgctxt "TFCOLUMNSSETCONF.RESTEXT.CAPTION"
msgid "R"
msgstr ""
#: tfilesystemcopymoveoperationoptionsui.btnsearchtemplate.hint
msgid "Choose template..."
msgstr ""
#: tfilesystemcopymoveoperationoptionsui.cbcheckfreespace.caption
msgid "C&heck free space"
msgstr ""
#: tfilesystemcopymoveoperationoptionsui.cbcopyattributes.caption
msgid "Cop&y attributes"
msgstr ""
#: tfilesystemcopymoveoperationoptionsui.cbcopyownership.caption
msgid "Copy o&wnership"
msgstr ""
#: tfilesystemcopymoveoperationoptionsui.cbcopypermissions.caption
msgid "Copy &permissions"
msgstr ""
#: tfilesystemcopymoveoperationoptionsui.cbcopytime.caption
msgid "Copy d&ate/time"
msgstr ""
#: tfilesystemcopymoveoperationoptionsui.cbcorrectlinks.caption
msgid "Correct lin&ks"
msgstr ""
#: tfilesystemcopymoveoperationoptionsui.cbdropreadonlyflag.caption
msgctxt "TFILESYSTEMCOPYMOVEOPERATIONOPTIONSUI.CBDROPREADONLYFLAG.CAPTION"
msgid "Drop readonly fla&g"
msgstr ""
#: tfilesystemcopymoveoperationoptionsui.cbexcludeemptydirectories.caption
msgid "E&xclude empty directories"
msgstr ""
#: tfilesystemcopymoveoperationoptionsui.cbfollowlinks.caption
msgid "Fo&llow links"
msgstr ""
#: tfilesystemcopymoveoperationoptionsui.cbreservespace.caption
msgid "&Reserve space"
msgstr ""
#: tfilesystemcopymoveoperationoptionsui.cmbsetpropertyerror.hint
msgid "What to do when cannot set file time, attributes, etc."
msgstr ""
#: tfilesystemcopymoveoperationoptionsui.gbfiletemplate.caption
msgid "Use file template"
msgstr ""
#: tfilesystemcopymoveoperationoptionsui.lbldirectoryexists.caption
msgid "When dir&ectory exists"
msgstr ""
#: tfilesystemcopymoveoperationoptionsui.lblfileexists.caption
msgctxt "TFILESYSTEMCOPYMOVEOPERATIONOPTIONSUI.LBLFILEEXISTS.CAPTION"
msgid "When &file exists"
msgstr ""
#: tfilesystemcopymoveoperationoptionsui.lblsetpropertyerror.caption
msgid "When ca&nnot set property"
msgstr ""
#: tfilesystemcopymoveoperationoptionsui.lbltemplatename.caption
msgid "<no template>"
msgstr ""
#: tfrmabout.btnclose.caption
msgctxt "TFRMABOUT.BTNCLOSE.CAPTION"
msgid "&Close"
msgstr ""
#: tfrmabout.btncopytoclipboard.caption
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: tfrmabout.caption
msgctxt "TFRMABOUT.CAPTION"
msgid "About"
msgstr ""
#: tfrmabout.lblbuild.caption
msgctxt "tfrmabout.lblbuild.caption"
msgid "Build"
msgstr ""
#: tfrmabout.lblfreepascalver.caption
msgctxt "tfrmabout.lblfreepascalver.caption"
msgid "Free Pascal"
msgstr ""
#: tfrmabout.lblhomepage.caption
msgid "Home Page:"
msgstr ""
#: tfrmabout.lblhomepageaddress.caption
msgid "http://doublecmd.sourceforge.net"
msgstr ""
#: tfrmabout.lbllazarusver.caption
msgctxt "tfrmabout.lbllazarusver.caption"
msgid "Lazarus"
msgstr ""
#: tfrmabout.lblrevision.caption
msgctxt "TFRMABOUT.LBLREVISION.CAPTION"
msgid "Revision"
msgstr ""
#: tfrmabout.lbltitle.caption
msgctxt "TFRMABOUT.LBLTITLE.CAPTION"
msgid "Double Commander"
msgstr ""
#: tfrmabout.lblversion.caption
msgctxt "tfrmabout.lblversion.caption"
msgid "Version"
msgstr ""
#: tfrmattributesedit.btncancel.caption
msgctxt "TFRMATTRIBUTESEDIT.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: tfrmattributesedit.btnok.caption
msgctxt "TFRMATTRIBUTESEDIT.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr ""
#: tfrmattributesedit.btnreset.caption
msgid "&Reset"
msgstr ""
#: tfrmattributesedit.caption
msgid "Choose attributes"
msgstr ""
#: tfrmattributesedit.cbarchive.caption
msgctxt "TFRMATTRIBUTESEDIT.CBARCHIVE.CAPTION"
msgid "&Archive"
msgstr ""
#: tfrmattributesedit.cbcompressed.caption
msgid "Co&mpressed"
msgstr ""
#: tfrmattributesedit.cbdirectory.caption
msgctxt "TFRMATTRIBUTESEDIT.CBDIRECTORY.CAPTION"
msgid "&Directory"
msgstr ""
#: tfrmattributesedit.cbencrypted.caption
msgid "&Encrypted"
msgstr ""
#: tfrmattributesedit.cbhidden.caption
msgctxt "TFRMATTRIBUTESEDIT.CBHIDDEN.CAPTION"
msgid "&Hidden"
msgstr ""
#: tfrmattributesedit.cbreadonly.caption
msgctxt "TFRMATTRIBUTESEDIT.CBREADONLY.CAPTION"
msgid "Read o&nly"
msgstr ""
#: tfrmattributesedit.cbsgid.caption
msgctxt "TFRMATTRIBUTESEDIT.CBSGID.CAPTION"
msgid "SGID"
msgstr ""
#: tfrmattributesedit.cbsparse.caption
msgid "S&parse"
msgstr ""
#: tfrmattributesedit.cbsticky.caption
msgctxt "TFRMATTRIBUTESEDIT.CBSTICKY.CAPTION"
msgid "Sticky"
msgstr ""
#: tfrmattributesedit.cbsuid.caption
msgctxt "TFRMATTRIBUTESEDIT.CBSUID.CAPTION"
msgid "SUID"
msgstr ""
#: tfrmattributesedit.cbsymlink.caption
msgid "&Symlink"
msgstr ""
#: tfrmattributesedit.cbsystem.caption
msgctxt "TFRMATTRIBUTESEDIT.CBSYSTEM.CAPTION"
msgid "S&ystem"
msgstr ""
#: tfrmattributesedit.cbtemporary.caption
msgid "&Temporary"
msgstr ""
#: tfrmattributesedit.gbntfsattributes.caption
msgid "NTFS attributes"
msgstr ""
#: tfrmattributesedit.gbwingeneral.caption
msgid "General attributes"
msgstr ""
#: tfrmattributesedit.lblattrbitsstr.caption
msgctxt "TFRMATTRIBUTESEDIT.LBLATTRBITSSTR.CAPTION"
msgid "Bits:"
msgstr ""
#: tfrmattributesedit.lblattrgroupstr.caption
msgctxt "TFRMATTRIBUTESEDIT.LBLATTRGROUPSTR.CAPTION"
msgid "Group"
msgstr ""
#: tfrmattributesedit.lblattrotherstr.caption
msgctxt "TFRMATTRIBUTESEDIT.LBLATTROTHERSTR.CAPTION"
msgid "Other"
msgstr ""
#: tfrmattributesedit.lblattrownerstr.caption
msgctxt "TFRMATTRIBUTESEDIT.LBLATTROWNERSTR.CAPTION"
msgid "Owner"
msgstr ""
#: tfrmattributesedit.lblexec.caption
msgctxt "TFRMATTRIBUTESEDIT.LBLEXEC.CAPTION"
msgid "Execute"
msgstr ""
#: tfrmattributesedit.lblread.caption
msgctxt "TFRMATTRIBUTESEDIT.LBLREAD.CAPTION"
msgid "Read"
msgstr ""
#: tfrmattributesedit.lbltextattrs.caption
msgid "As te&xt:"
msgstr ""
#: tfrmattributesedit.lblwrite.caption
msgctxt "TFRMATTRIBUTESEDIT.LBLWRITE.CAPTION"
msgid "Write"
msgstr ""
#: tfrmchecksumcalc.caption
msgctxt "TFRMCHECKSUMCALC.CAPTION"
msgid "Calculate checksum..."
msgstr ""
#: tfrmchecksumcalc.cbopenafterjobiscomplete.caption
msgid "Open checksum file after job is completed"
msgstr ""
#: tfrmchecksumcalc.cbseparatefile.caption
msgid "C&reate separate checksum file for each file"
msgstr ""
#: tfrmchecksumcalc.lblsaveto.caption
msgid "&Save checksum file(s) to:"
msgstr ""
#: tfrmchecksumverify.btnclose.caption
msgctxt "TFRMCHECKSUMVERIFY.BTNCLOSE.CAPTION"
msgid "&Close"
msgstr ""
#: tfrmchecksumverify.caption
msgctxt "TFRMCHECKSUMVERIFY.CAPTION"
msgid "Verify checksum..."
msgstr ""
#: tfrmconnectionmanager.btnadd.caption
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNADD.CAPTION"
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: tfrmconnectionmanager.btncancel.caption
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: tfrmconnectionmanager.btnconnect.caption
msgid "C&onnect"
msgstr ""
#: tfrmconnectionmanager.btndelete.caption
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNDELETE.CAPTION"
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: tfrmconnectionmanager.btnedit.caption
msgctxt "TFRMCONNECTIONMANAGER.BTNEDIT.CAPTION"
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tfrmconnectionmanager.caption
msgid "Connection manager"
msgstr ""
#: tfrmconnectionmanager.gbconnectto.caption
msgid "Connect to:"
msgstr ""
#: tfrmcopydlg.btnaddtoqueue.caption
msgid "A&dd To Queue"
msgstr ""
#: tfrmcopydlg.btncancel.caption
msgctxt "TFRMCOPYDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: tfrmcopydlg.btnoptions.caption
msgid "O&ptions"
msgstr ""
#: tfrmcopydlg.btnsaveoptions.caption
msgid "Sa&ve these options as default"
msgstr ""
#: tfrmcopydlg.caption
msgctxt "TFRMCOPYDLG.CAPTION"
msgid "Copy file(s)"
msgstr ""
#: tfrmcopydlg.mnunewqueue.caption
msgctxt "tfrmcopydlg.mnunewqueue.caption"
msgid "New queue"
msgstr ""
#: tfrmcopydlg.mnuqueue1.caption
msgctxt "tfrmcopydlg.mnuqueue1.caption"
msgid "Queue 1"
msgstr ""
#: tfrmcopydlg.mnuqueue2.caption
msgctxt "tfrmcopydlg.mnuqueue2.caption"
msgid "Queue 2"
msgstr ""
#: tfrmcopydlg.mnuqueue3.caption
msgctxt "tfrmcopydlg.mnuqueue3.caption"
msgid "Queue 3"
msgstr ""
#: tfrmcopydlg.mnuqueue4.caption
msgctxt "tfrmcopydlg.mnuqueue4.caption"
msgid "Queue 4"
msgstr ""
#: tfrmcopydlg.mnuqueue5.caption
msgctxt "tfrmcopydlg.mnuqueue5.caption"
msgid "Queue 5"
msgstr ""
#: tfrmdescredit.actsavedescription.caption
msgid "Save Description"
msgstr ""
#: tfrmdescredit.btncancel.caption
msgctxt "TFRMDESCREDIT.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: tfrmdescredit.btnok.caption
msgctxt "TFRMDESCREDIT.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr ""
#: tfrmdescredit.caption
msgid "File/folder comment"
msgstr ""
#: tfrmdescredit.lbleditcommentfor.caption
msgid "E&dit comment for:"
msgstr ""
#: tfrmdescredit.lblencoding.caption
msgctxt "TFRMDESCREDIT.LBLENCODING.CAPTION"
msgid "&Encoding:"
msgstr ""
#: tfrmdescredit.lblfilename.caption
msgctxt "TFRMDESCREDIT.LBLFILENAME.CAPTION"
msgid "???"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.actabout.caption
msgctxt "TFRMDIFFER.ACTABOUT.CAPTION"
msgid "About"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.actautocompare.caption
msgid "Auto Compare"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.actbinarycompare.caption
msgid "Binary Mode"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.actcancelcompare.caption
msgctxt "TFRMDIFFER.ACTCANCELCOMPARE.CAPTION"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.actcancelcompare.hint
msgctxt "TFRMDIFFER.ACTCANCELCOMPARE.HINT"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.actcopylefttoright.caption
msgctxt "TFRMDIFFER.ACTCOPYLEFTTORIGHT.CAPTION"
msgid "Copy Block Right"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.actcopylefttoright.hint
msgctxt "TFRMDIFFER.ACTCOPYLEFTTORIGHT.HINT"
msgid "Copy Block Right"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.actcopyrighttoleft.caption
msgctxt "TFRMDIFFER.ACTCOPYRIGHTTOLEFT.CAPTION"
msgid "Copy Block Left"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.actcopyrighttoleft.hint
msgctxt "TFRMDIFFER.ACTCOPYRIGHTTOLEFT.HINT"
msgid "Copy Block Left"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.acteditcopy.caption
msgctxt "TFRMDIFFER.ACTEDITCOPY.CAPTION"
msgid "Copy"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.acteditcut.caption
msgctxt "TFRMDIFFER.ACTEDITCUT.CAPTION"
msgid "Cut"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.acteditdelete.caption
msgctxt "TFRMDIFFER.ACTEDITDELETE.CAPTION"
msgid "Delete"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.acteditpaste.caption
msgctxt "TFRMDIFFER.ACTEDITPASTE.CAPTION"
msgid "Paste"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.acteditredo.caption
msgctxt "TFRMDIFFER.ACTEDITREDO.CAPTION"
msgid "Redo"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.acteditselectall.caption
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.acteditundo.caption
msgctxt "TFRMDIFFER.ACTEDITUNDO.CAPTION"
msgid "Undo"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.actexit.caption
msgctxt "TFRMDIFFER.ACTEXIT.CAPTION"
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.actfirstdifference.caption
msgctxt "TFRMDIFFER.ACTFIRSTDIFFERENCE.CAPTION"
msgid "First Difference"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.actfirstdifference.hint
msgctxt "TFRMDIFFER.ACTFIRSTDIFFERENCE.HINT"
msgid "First Difference"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.actignorecase.caption
msgid "Ignore Case"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.actignorewhitespace.caption
msgid "Ignore Blanks"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.actkeepscrolling.caption
msgid "Keep Scrolling"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.actlastdifference.caption
msgctxt "TFRMDIFFER.ACTLASTDIFFERENCE.CAPTION"
msgid "Last Difference"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.actlastdifference.hint
msgctxt "TFRMDIFFER.ACTLASTDIFFERENCE.HINT"
msgid "Last Difference"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.actlinedifferences.caption
msgid "Line Differences"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.actnextdifference.caption
msgctxt "TFRMDIFFER.ACTNEXTDIFFERENCE.CAPTION"
msgid "Next Difference"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.actnextdifference.hint
msgctxt "TFRMDIFFER.ACTNEXTDIFFERENCE.HINT"
msgid "Next Difference"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.actopenleft.caption
msgid "Open Left..."
msgstr ""
#: tfrmdiffer.actopenright.caption
msgid "Open Right..."
msgstr ""
#: tfrmdiffer.actpaintbackground.caption
msgid "Paint Background"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.actprevdifference.caption
msgctxt "TFRMDIFFER.ACTPREVDIFFERENCE.CAPTION"
msgid "Previous Difference"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.actprevdifference.hint
msgctxt "TFRMDIFFER.ACTPREVDIFFERENCE.HINT"
msgid "Previous Difference"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.actreload.caption
msgctxt "TFRMDIFFER.ACTRELOAD.CAPTION"
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.actreload.hint
msgctxt "TFRMDIFFER.ACTRELOAD.HINT"
msgid "Reload"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.actsave.caption
msgctxt "TFRMDIFFER.ACTSAVE.CAPTION"
msgid "Save"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.actsave.hint
msgctxt "TFRMDIFFER.ACTSAVE.HINT"
msgid "Save"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.actsaveas.caption
msgctxt "TFRMDIFFER.ACTSAVEAS.CAPTION"
msgid "Save as..."
msgstr ""
#: tfrmdiffer.actsaveas.hint
msgctxt "TFRMDIFFER.ACTSAVEAS.HINT"
msgid "Save as..."
msgstr ""
#: tfrmdiffer.actsaveleft.caption
msgctxt "TFRMDIFFER.ACTSAVELEFT.CAPTION"
msgid "Save Left"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.actsaveleft.hint
msgctxt "TFRMDIFFER.ACTSAVELEFT.HINT"
msgid "Save Left"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.actsaveleftas.caption
msgctxt "TFRMDIFFER.ACTSAVELEFTAS.CAPTION"
msgid "Save Left As..."
msgstr ""
#: tfrmdiffer.actsaveleftas.hint
msgctxt "TFRMDIFFER.ACTSAVELEFTAS.HINT"
msgid "Save Left As..."
msgstr ""
#: tfrmdiffer.actsaveright.caption
msgctxt "TFRMDIFFER.ACTSAVERIGHT.CAPTION"
msgid "Save Right"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.actsaveright.hint
msgctxt "TFRMDIFFER.ACTSAVERIGHT.HINT"
msgid "Save Right"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.actsaverightas.caption
msgctxt "TFRMDIFFER.ACTSAVERIGHTAS.CAPTION"
msgid "Save Right As..."
msgstr ""
#: tfrmdiffer.actsaverightas.hint
msgctxt "TFRMDIFFER.ACTSAVERIGHTAS.HINT"
msgid "Save Right As..."
msgstr ""
#: tfrmdiffer.actstartcompare.caption
msgctxt "TFRMDIFFER.ACTSTARTCOMPARE.CAPTION"
msgid "Compare"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.actstartcompare.hint
msgctxt "TFRMDIFFER.ACTSTARTCOMPARE.HINT"
msgid "Compare"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.btnleftencoding.hint
msgctxt "TFRMDIFFER.BTNLEFTENCODING.HINT"
msgid "Encoding"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.btnrightencoding.hint
msgctxt "TFRMDIFFER.BTNRIGHTENCODING.HINT"
msgid "Encoding"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.caption
msgctxt "TFRMDIFFER.CAPTION"
msgid "Compare files"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.midivider1.caption
msgctxt "TFRMDIFFER.MIDIVIDER1.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.midivider10.caption
msgctxt "TFRMDIFFER.MIDIVIDER10.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.midivider2.caption
msgctxt "TFRMDIFFER.MIDIVIDER2.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.midivider3.caption
msgctxt "TFRMDIFFER.MIDIVIDER3.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.midivider4.caption
msgctxt "TFRMDIFFER.MIDIVIDER4.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.midivider5.caption
msgctxt "TFRMDIFFER.MIDIVIDER5.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.midivider6.caption
msgctxt "TFRMDIFFER.MIDIVIDER6.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.midivider7.caption
msgctxt "TFRMDIFFER.MIDIVIDER7.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.midivider8.caption
msgctxt "TFRMDIFFER.MIDIVIDER8.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.midivider9.caption
msgctxt "TFRMDIFFER.MIDIVIDER9.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.miencodingleft.caption
msgid "&Left"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.miencodingright.caption
msgid "&Right"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.miseparator1.caption
msgctxt "TFRMDIFFER.MISEPARATOR1.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.miseparator2.caption
msgctxt "TFRMDIFFER.MISEPARATOR2.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.mnuactions.caption
msgid "&Actions"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.mnuedit.caption
msgctxt "TFRMDIFFER.MNUEDIT.CAPTION"
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.mnuencoding.caption
msgctxt "TFRMDIFFER.MNUENCODING.CAPTION"
msgid "En&coding"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.mnufile.caption
msgctxt "TFRMDIFFER.MNUFILE.CAPTION"
msgid "&File"
msgstr ""
#: tfrmdiffer.mnuoptions.caption
msgctxt "TFRMDIFFER.MNUOPTIONS.CAPTION"
msgid "&Options"
msgstr ""
#: tfrmedithotkey.btnaddshortcut.hint
msgid "Add new shortcut to sequence"
msgstr ""
#: tfrmedithotkey.btncancel.caption
msgctxt "TFRMEDITHOTKEY.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: tfrmedithotkey.btnok.caption
msgctxt "TFRMEDITHOTKEY.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr ""
#: tfrmedithotkey.btnremoveshortcut.hint
msgid "Remove last shortcut from sequence"
msgstr ""
#: tfrmedithotkey.cghkcontrols.caption
msgctxt "TFRMEDITHOTKEY.CGHKCONTROLS.CAPTION"
msgid "Only for these controls"
msgstr ""
#: tfrmedithotkey.lblparameters.caption
msgid "&Parameters (each in a separate line):"
msgstr ""
#: tfrmedithotkey.lblshortcuts.caption
msgid "Shortcuts:"
msgstr ""
#: tfrmeditor.actabout.caption
msgctxt "TFRMEDITOR.ACTABOUT.CAPTION"
msgid "About"
msgstr ""
#: tfrmeditor.actabout.hint
msgctxt "TFRMEDITOR.ACTABOUT.HINT"
msgid "About"
msgstr ""
#: tfrmeditor.actconfhigh.caption
msgid "&Configuration"
msgstr ""
#: tfrmeditor.actconfhigh.hint
msgctxt "TFRMEDITOR.ACTCONFHIGH.HINT"
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: tfrmeditor.acteditcopy.caption
msgctxt "TFRMEDITOR.ACTEDITCOPY.CAPTION"
msgid "Copy"
msgstr ""
#: tfrmeditor.acteditcopy.hint
msgctxt "TFRMEDITOR.ACTEDITCOPY.HINT"
msgid "Copy"
msgstr ""
#: tfrmeditor.acteditcut.caption
msgctxt "TFRMEDITOR.ACTEDITCUT.CAPTION"
msgid "Cut"
msgstr ""
#: tfrmeditor.acteditcut.hint
msgctxt "TFRMEDITOR.ACTEDITCUT.HINT"
msgid "Cut"
msgstr ""
#: tfrmeditor.acteditdelete.caption
msgctxt "TFRMEDITOR.ACTEDITDELETE.CAPTION"
msgid "Delete"
msgstr ""
#: tfrmeditor.acteditdelete.hint
msgctxt "TFRMEDITOR.ACTEDITDELETE.HINT"
msgid "Delete"
msgstr ""
#: tfrmeditor.acteditfind.caption
msgctxt "tfrmeditor.acteditfind.caption"
msgid "&Find"
msgstr ""
#: tfrmeditor.acteditfind.hint
msgctxt "TFRMEDITOR.ACTEDITFIND.HINT"
msgid "Find"
msgstr ""
#: tfrmeditor.acteditfindnext.caption
msgctxt "tfrmeditor.acteditfindnext.caption"
msgid "Find next"
msgstr ""
#: tfrmeditor.acteditfindnext.hint
msgctxt "TFRMEDITOR.ACTEDITFINDNEXT.HINT"
msgid "Find next"
msgstr ""
#: tfrmeditor.acteditgotoline.caption
msgctxt "tfrmeditor.acteditgotoline.caption"
msgid "Goto Line..."
msgstr ""
#: tfrmeditor.acteditlineendcr.caption
msgctxt "tfrmeditor.acteditlineendcr.caption"
msgid "Mac (CR)"
msgstr ""
#: tfrmeditor.acteditlineendcr.hint
msgctxt "TFRMEDITOR.ACTEDITLINEENDCR.HINT"
msgid "Mac (CR)"
msgstr ""
#: tfrmeditor.acteditlineendcrlf.caption
msgctxt "tfrmeditor.acteditlineendcrlf.caption"
msgid "Windows (CRLF)"
msgstr ""
#: tfrmeditor.acteditlineendcrlf.hint
msgctxt "TFRMEDITOR.ACTEDITLINEENDCRLF.HINT"
msgid "Windows (CRLF)"
msgstr ""
#: tfrmeditor.acteditlineendlf.caption
msgctxt "tfrmeditor.acteditlineendlf.caption"
msgid "Unix (LF)"
msgstr ""
#: tfrmeditor.acteditlineendlf.hint
msgctxt "TFRMEDITOR.ACTEDITLINEENDLF.HINT"
msgid "Unix (LF)"
msgstr ""
#: tfrmeditor.acteditpaste.caption
msgctxt "TFRMEDITOR.ACTEDITPASTE.CAPTION"
msgid "Paste"
msgstr ""
#: tfrmeditor.acteditpaste.hint
msgctxt "TFRMEDITOR.ACTEDITPASTE.HINT"
msgid "Paste"
msgstr ""
#: tfrmeditor.acteditredo.caption
msgctxt "TFRMEDITOR.ACTEDITREDO.CAPTION"
msgid "Redo"
msgstr ""
#: tfrmeditor.acteditredo.hint
msgctxt "TFRMEDITOR.ACTEDITREDO.HINT"
msgid "Redo"
msgstr ""
#: tfrmeditor.acteditrplc.caption
msgid "&Replace"
msgstr ""
#: tfrmeditor.acteditrplc.hint
msgctxt "TFRMEDITOR.ACTEDITRPLC.HINT"
msgid "Replace"
msgstr ""
#: tfrmeditor.acteditselectall.caption
msgid "Select&All"
msgstr ""
#: tfrmeditor.acteditselectall.hint
msgctxt "TFRMEDITOR.ACTEDITSELECTALL.HINT"
msgid "Select All"
msgstr ""
#: tfrmeditor.acteditundo.caption
msgctxt "TFRMEDITOR.ACTEDITUNDO.CAPTION"
msgid "Undo"
msgstr ""
#: tfrmeditor.acteditundo.hint
msgctxt "TFRMEDITOR.ACTEDITUNDO.HINT"
msgid "Undo"
msgstr ""
#: tfrmeditor.actfileclose.caption
msgctxt "TFRMEDITOR.ACTFILECLOSE.CAPTION"
msgid "&Close"
msgstr ""
#: tfrmeditor.actfileclose.hint
msgctxt "TFRMEDITOR.ACTFILECLOSE.HINT"
msgid "Close"
msgstr ""
#: tfrmeditor.actfileexit.caption
msgctxt "TFRMEDITOR.ACTFILEEXIT.CAPTION"
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: tfrmeditor.actfileexit.hint
msgctxt "tfrmeditor.actfileexit.hint"
msgid "Exit"
msgstr ""
#: tfrmeditor.actfilenew.caption
msgctxt "TFRMEDITOR.ACTFILENEW.CAPTION"
msgid "&New"
msgstr ""
#: tfrmeditor.actfilenew.hint
msgctxt "TFRMEDITOR.ACTFILENEW.HINT"
msgid "New"
msgstr ""
#: tfrmeditor.actfileopen.caption
msgid "&Open"
msgstr ""
#: tfrmeditor.actfileopen.hint
msgctxt "TFRMEDITOR.ACTFILEOPEN.HINT"
msgid "Open"
msgstr ""
#: tfrmeditor.actfilesave.caption
msgctxt "TFRMEDITOR.ACTFILESAVE.CAPTION"
msgid "&Save"
msgstr ""
#: tfrmeditor.actfilesave.hint
msgctxt "TFRMEDITOR.ACTFILESAVE.HINT"
msgid "Save"
msgstr ""
#: tfrmeditor.actfilesaveas.caption
msgid "Save &As.."
msgstr ""
#: tfrmeditor.actfilesaveas.hint
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tfrmeditor.actsaveall.caption
msgid "Sa&ve All"
msgstr ""
#: tfrmeditor.actsaveall.hint
msgid "Save All"
msgstr ""
#: tfrmeditor.caption
msgctxt "TFRMEDITOR.CAPTION"
msgid "Editor"
msgstr ""
#: tfrmeditor.help1.caption
msgctxt "TFRMEDITOR.HELP1.CAPTION"
msgid "&Help"
msgstr ""
#: tfrmeditor.midiv.caption
msgctxt "TFRMEDITOR.MIDIV.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmeditor.miedit.caption
msgctxt "TFRMEDITOR.MIEDIT.CAPTION"
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tfrmeditor.miencoding.caption
msgctxt "TFRMEDITOR.MIENCODING.CAPTION"
msgid "En&coding"
msgstr ""
#: tfrmeditor.miencodingin.caption
msgid "Open as"
msgstr ""
#: tfrmeditor.miencodingout.caption
msgctxt "tfrmeditor.miencodingout.caption"
msgid "Save as"
msgstr ""
#: tfrmeditor.mifile.caption
msgctxt "TFRMEDITOR.MIFILE.CAPTION"
msgid "&File"
msgstr ""
#: tfrmeditor.mihighlight.caption
msgid "Syntax highlight"
msgstr ""
#: tfrmeditor.milineendtype.caption
msgid "End Of Line"
msgstr ""
#: tfrmeditor.miseparator1.caption
msgctxt "TFRMEDITOR.MISEPARATOR1.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmeditor.miseparator2.caption
msgctxt "TFRMEDITOR.MISEPARATOR2.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmeditor.n1.caption
msgctxt "TFRMEDITOR.N1.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmeditor.n3.caption
msgctxt "TFRMEDITOR.N3.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmeditor.n4.caption
msgctxt "TFRMEDITOR.N4.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmeditor.n5.caption
msgctxt "TFRMEDITOR.N5.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmeditsearchreplace.btncancel.caption
msgctxt "TFRMEDITSEARCHREPLACE.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: tfrmeditsearchreplace.btnok.caption
msgctxt "TFRMEDITSEARCHREPLACE.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr ""
#: tfrmeditsearchreplace.cbsearchcasesensitive.caption
msgctxt "TFRMEDITSEARCHREPLACE.CBSEARCHCASESENSITIVE.CAPTION"
msgid "C&ase sensitivity"
msgstr ""
#: tfrmeditsearchreplace.cbsearchfromcursor.caption
msgctxt "TFRMEDITSEARCHREPLACE.CBSEARCHFROMCURSOR.CAPTION"
msgid "S&earch from caret"
msgstr ""
#: tfrmeditsearchreplace.cbsearchregexp.caption
msgctxt "TFRMEDITSEARCHREPLACE.CBSEARCHREGEXP.CAPTION"
msgid "&Regular expressions"
msgstr ""
#: tfrmeditsearchreplace.cbsearchselectedonly.caption
msgctxt "TFRMEDITSEARCHREPLACE.CBSEARCHSELECTEDONLY.CAPTION"
msgid "Selected &text only"
msgstr ""
#: tfrmeditsearchreplace.cbsearchwholewords.caption
msgctxt "TFRMEDITSEARCHREPLACE.CBSEARCHWHOLEWORDS.CAPTION"
msgid "&Whole words only"
msgstr ""
#: tfrmeditsearchreplace.gbsearchoptions.caption
msgctxt "TFRMEDITSEARCHREPLACE.GBSEARCHOPTIONS.CAPTION"
msgid "Option"
msgstr ""
#: tfrmeditsearchreplace.lblreplacewith.caption
msgctxt "TFRMEDITSEARCHREPLACE.LBLREPLACEWITH.CAPTION"
msgid "&Replace with:"
msgstr ""
#: tfrmeditsearchreplace.lblsearchfor.caption
msgctxt "TFRMEDITSEARCHREPLACE.LBLSEARCHFOR.CAPTION"
msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: tfrmeditsearchreplace.rgsearchdirection.caption
msgctxt "TFRMEDITSEARCHREPLACE.RGSEARCHDIRECTION.CAPTION"
msgid "Direction"
msgstr ""
#: tfrmextractdlg.caption
msgctxt "TFRMEXTRACTDLG.CAPTION"
msgid "Unpack files"
msgstr ""
#: tfrmextractdlg.cbextractpath.caption
msgid "&Unpack path names if stored with files"
msgstr ""
#: tfrmextractdlg.cbfilemask.text
msgctxt "tfrmextractdlg.cbfilemask.text"
msgid "*.*"
msgstr ""
#: tfrmextractdlg.cbinseparatefolder.caption
msgid "Unpack each archive to a &separate subdir (name of the archive)"
msgstr ""
#: tfrmextractdlg.cboverwrite.caption
msgid "O&verwrite existing files"
msgstr ""
#: tfrmextractdlg.lblextractto.caption
msgid "To the &directory:"
msgstr ""
#: tfrmextractdlg.lblfilemask.caption
msgid "&Extract files matching file mask:"
msgstr ""
#: tfrmextractdlg.lblpassword.caption
msgid "&Password for encrypted files:"
msgstr ""
#: tfrmfileassoc.btnaddact.caption
msgctxt "TFRMFILEASSOC.BTNADDACT.CAPTION"
msgid "Add"
msgstr ""
#: tfrmfileassoc.btnaddext.caption
msgctxt "TFRMFILEASSOC.BTNADDEXT.CAPTION"
msgid "&Add"
msgstr ""
#: tfrmfileassoc.btnaddnewtype.caption
msgctxt "TFRMFILEASSOC.BTNADDNEWTYPE.CAPTION"
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: tfrmfileassoc.btncancel.caption
msgctxt "TFRMFILEASSOC.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: tfrmfileassoc.btndownact.caption
msgctxt "TFRMFILEASSOC.BTNDOWNACT.CAPTION"
msgid "&Down"
msgstr ""
#: tfrmfileassoc.btnok.caption
msgctxt "TFRMFILEASSOC.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr ""
#: tfrmfileassoc.btnremoveact.caption
msgctxt "TFRMFILEASSOC.BTNREMOVEACT.CAPTION"
msgid "Remo&ve"
msgstr ""
#: tfrmfileassoc.btnremoveext.caption
msgctxt "TFRMFILEASSOC.BTNREMOVEEXT.CAPTION"
msgid "Re&move"
msgstr ""
#: tfrmfileassoc.btnremoveicon.caption
msgctxt "TFRMFILEASSOC.BTNREMOVEICON.CAPTION"
msgid "X"
msgstr ""
#: tfrmfileassoc.btnremovetype.caption
msgctxt "TFRMFILEASSOC.BTNREMOVETYPE.CAPTION"
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: tfrmfileassoc.btnrenametype.caption
msgctxt "TFRMFILEASSOC.BTNRENAMETYPE.CAPTION"
msgid "R&ename"
msgstr ""
#: tfrmfileassoc.btnupact.caption
msgctxt "TFRMFILEASSOC.BTNUPACT.CAPTION"
msgid "&Up"
msgstr ""
#: tfrmfileassoc.caption
msgctxt "tfrmfileassoc.caption"
msgid "File associations"
msgstr ""
#: tfrmfileassoc.gbactions.caption
msgctxt "TFRMFILEASSOC.GBACTIONS.CAPTION"
msgid "Actions"
msgstr ""
#: tfrmfileassoc.gbexts.caption
msgctxt "tfrmfileassoc.gbexts.caption"
msgid "Extensions"
msgstr ""
#: tfrmfileassoc.gbfiletypes.caption
msgctxt "TFRMFILEASSOC.GBFILETYPES.CAPTION"
msgid "File types"
msgstr ""
#: tfrmfileassoc.gbicon.caption
msgctxt "tfrmfileassoc.gbicon.caption"
msgid "Icon"
msgstr ""
#: tfrmfileassoc.lblaction.caption
msgctxt "tfrmfileassoc.lblaction.caption"
msgid "Action:"
msgstr ""
#: tfrmfileassoc.lblcommand.caption
msgctxt "TFRMFILEASSOC.LBLCOMMAND.CAPTION"
msgid "&Command:"
msgstr ""
#: tfrmfileassoc.miedit.caption
msgctxt "TFRMFILEASSOC.MIEDIT.CAPTION"
msgid "Edit"
msgstr ""
#: tfrmfileassoc.mieditor.caption
msgctxt "tfrmfileassoc.mieditor.caption"
msgid "Open in Editor"
msgstr ""
#: tfrmfileassoc.mifilename.caption
msgctxt "TFRMFILEASSOC.MIFILENAME.CAPTION"
msgid "File name"
msgstr ""
#: tfrmfileassoc.mifilepath.caption
msgctxt "tfrmfileassoc.mifilepath.caption"
msgid "File path"
msgstr ""
#: tfrmfileassoc.mifullpath.caption
msgctxt "tfrmfileassoc.mifullpath.caption"
msgid "Full path"
msgstr ""
#: tfrmfileassoc.migetoutputfromcommand.caption
msgctxt "tfrmfileassoc.migetoutputfromcommand.caption"
msgid "Get output from command"
msgstr ""
#: tfrmfileassoc.miopen.caption
msgctxt "TFRMFILEASSOC.MIOPEN.CAPTION"
msgid "Open"
msgstr ""
#: tfrmfileassoc.mishell.caption
msgctxt "tfrmfileassoc.mishell.caption"
msgid "Run in terminal"
msgstr ""
#: tfrmfileassoc.mivfs.caption
msgctxt "tfrmfileassoc.mivfs.caption"
msgid "Open in VFS"
msgstr ""
#: tfrmfileassoc.miview.caption
msgctxt "TFRMFILEASSOC.MIVIEW.CAPTION"
msgid "View"
msgstr ""
#: tfrmfileassoc.miviewer.caption
msgctxt "tfrmfileassoc.miviewer.caption"
msgid "Open in Viewer"
msgstr ""
#: tfrmfileexecuteyourself.btnclose.caption
msgctxt "TFRMFILEEXECUTEYOURSELF.BTNCLOSE.CAPTION"
msgid "&Close"
msgstr ""
#: tfrmfileexecuteyourself.caption
msgctxt "TFRMFILEEXECUTEYOURSELF.CAPTION"
msgid "Wait..."
msgstr ""
#: tfrmfileexecuteyourself.lblfilename.caption
msgid "File name:"
msgstr ""
#: tfrmfileexecuteyourself.lblfrompath.caption
msgctxt "TFRMFILEEXECUTEYOURSELF.LBLFROMPATH.CAPTION"
msgid "From:"
msgstr ""
#: tfrmfileexecuteyourself.lblprompt.caption
msgid "Click on Close when the temporary file can be deleted!"
msgstr ""
#: tfrmfileop.btncancel.caption
msgctxt "TFRMFILEOP.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: tfrmfileop.btnminimizetopanel.caption
msgid "&To panel"
msgstr ""
#: tfrmfileop.btnviewoperations.caption
msgid "&View all"
msgstr ""
#: tfrmfileop.lblcurrentoperation.caption
msgid "Current operation:"
msgstr ""
#: tfrmfileop.lblfrom.caption
msgctxt "TFRMFILEOP.LBLFROM.CAPTION"
msgid "From:"
msgstr ""
#: tfrmfileop.lblto.caption
msgid "To:"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.btnclose.caption
msgctxt "TFRMFILEPROPERTIES.BTNCLOSE.CAPTION"
msgid "&Close"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.btnsetproperties.caption
msgid "&Set properties"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.btnsetpropertiestoallfiles.caption
msgid "Set to &all selected files"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.btnskipfile.caption
msgid "Ski&p this file"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.caption
msgctxt "TFRMFILEPROPERTIES.CAPTION"
msgid "Properties"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.cbsgid.caption
msgctxt "TFRMFILEPROPERTIES.CBSGID.CAPTION"
msgid "SGID"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.cbsticky.caption
msgctxt "TFRMFILEPROPERTIES.CBSTICKY.CAPTION"
msgid "Sticky"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.cbsuid.caption
msgctxt "TFRMFILEPROPERTIES.CBSUID.CAPTION"
msgid "SUID"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.gbowner.caption
msgctxt "TFRMFILEPROPERTIES.GBOWNER.CAPTION"
msgid "Owner"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.lblattrbitsstr.caption
msgctxt "TFRMFILEPROPERTIES.LBLATTRBITSSTR.CAPTION"
msgid "Bits:"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.lblattrgroupstr.caption
msgctxt "TFRMFILEPROPERTIES.LBLATTRGROUPSTR.CAPTION"
msgid "Group"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.lblattrotherstr.caption
msgctxt "TFRMFILEPROPERTIES.LBLATTROTHERSTR.CAPTION"
msgid "Other"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.lblattrownerstr.caption
msgctxt "TFRMFILEPROPERTIES.LBLATTROWNERSTR.CAPTION"
msgid "Owner"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.lblattrtext.caption
msgctxt "TFRMFILEPROPERTIES.LBLATTRTEXT.CAPTION"
msgid "-----------"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.lblattrtextstr.caption
msgctxt "TFRMFILEPROPERTIES.LBLATTRTEXTSTR.CAPTION"
msgid "Text:"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.lblcontains.caption
msgctxt "TFRMFILEPROPERTIES.LBLCONTAINS.CAPTION"
msgid "???"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.lblcontainsstr.caption
msgid "Contains:"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.lblexec.caption
msgctxt "TFRMFILEPROPERTIES.LBLEXEC.CAPTION"
msgid "Execute"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.lblfile.caption
msgctxt "TFRMFILEPROPERTIES.LBLFILE.CAPTION"
msgid "File name"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.lblfilename.caption
msgctxt "TFRMFILEPROPERTIES.LBLFILENAME.CAPTION"
msgid "???"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.lblfilenamestr.caption
msgctxt "TFRMFILEPROPERTIES.LBLFILENAMESTR.CAPTION"
msgid "Name:"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.lblfilestr.caption
msgctxt "TFRMFILEPROPERTIES.LBLFILESTR.CAPTION"
msgid "File name"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.lblfolder.caption
msgctxt "TFRMFILEPROPERTIES.LBLFOLDER.CAPTION"
msgid "???"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.lblfolderstr.caption
msgctxt "tfrmfileproperties.lblfolderstr.caption"
msgid "Path:"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.lblgroupstr.caption
msgctxt "TFRMFILEPROPERTIES.LBLGROUPSTR.CAPTION"
msgid "&Group"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.lbllastaccess.caption
msgctxt "TFRMFILEPROPERTIES.LBLLASTACCESS.CAPTION"
msgid "???"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.lbllastaccessstr.caption
msgid "Last access:"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.lbllastmodif.caption
msgctxt "TFRMFILEPROPERTIES.LBLLASTMODIF.CAPTION"
msgid "???"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.lbllastmodifstr.caption
msgid "Last modification:"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.lbllaststchange.caption
msgctxt "TFRMFILEPROPERTIES.LBLLASTSTCHANGE.CAPTION"
msgid "???"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.lbllaststchangestr.caption
msgid "Last status change:"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.lbloctal.caption
msgctxt "TFRMFILEPROPERTIES.LBLOCTAL.CAPTION"
msgid "Octal:"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.lblownerstr.caption
msgctxt "TFRMFILEPROPERTIES.LBLOWNERSTR.CAPTION"
msgid "O&wner"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.lblread.caption
msgctxt "TFRMFILEPROPERTIES.LBLREAD.CAPTION"
msgid "Read"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.lblsize.caption
msgctxt "TFRMFILEPROPERTIES.LBLSIZE.CAPTION"
msgid "???"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.lblsizestr.caption
msgctxt "TFRMFILEPROPERTIES.LBLSIZESTR.CAPTION"
msgid "Size:"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.lblsymlink.caption
msgctxt "TFRMFILEPROPERTIES.LBLSYMLINK.CAPTION"
msgid "???"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.lblsymlinkstr.caption
msgid "Symlink to:"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.lbltype.caption
msgctxt "TFRMFILEPROPERTIES.LBLTYPE.CAPTION"
msgid "???"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.lbltypestr.caption
msgid "Type:"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.lblwrite.caption
msgctxt "TFRMFILEPROPERTIES.LBLWRITE.CAPTION"
msgid "Write"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.tsattributes.caption
msgctxt "TFRMFILEPROPERTIES.TSATTRIBUTES.CAPTION"
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: tfrmfileproperties.tsproperties.caption
msgctxt "TFRMFILEPROPERTIES.TSPROPERTIES.CAPTION"
msgid "Properties"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.btnaddattribute.caption
msgctxt "tfrmfinddlg.btnaddattribute.caption"
msgid "&Add"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.btnattrshelp.caption
msgctxt "TFRMFINDDLG.BTNATTRSHELP.CAPTION"
msgid "&Help"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.btnclose.caption
msgctxt "TFRMFINDDLG.BTNCLOSE.CAPTION"
msgid "&Close"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.btnedit.caption
msgctxt "TFRMFINDDLG.BTNEDIT.CAPTION"
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.btngotopath.caption
msgid "&Go to file"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.btnlastsearch.caption
msgctxt "TFRMFINDDLG.BTNLASTSEARCH.CAPTION"
msgid "&Last search"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.btnnewsearch.caption
msgid "&New search"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.btnsavetemplate.caption
msgctxt "TFRMFINDDLG.BTNSAVETEMPLATE.CAPTION"
msgid "&Save"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.btnsearchdelete.caption
msgctxt "TFRMFINDDLG.BTNSEARCHDELETE.CAPTION"
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.btnsearchload.caption
msgid "L&oad"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.btnsearchsave.caption
msgid "S&ave"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.btnsearchsavewithstartingpath.caption
msgid "Sa&ve with \"Start in directory\""
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.btnsearchsavewithstartingpath.hint
msgid "If saved then \"Start in directory\" will be restored when loading template. Use it if you want to fix searching to a certain directory"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.btnstart.caption
msgctxt "tfrmfinddlg.btnstart.caption"
msgid "&Start"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.btnstop.caption
msgctxt "TFRMFINDDLG.BTNSTOP.CAPTION"
msgid "C&ancel"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.btnusetemplate.caption
msgid "Use template"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.btnview.caption
msgctxt "TFRMFINDDLG.BTNVIEW.CAPTION"
msgid "&View"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.btnworkwithfound.caption
msgid "Feed to &listbox"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.caption
msgctxt "TFRMFINDDLG.CAPTION"
msgid "Find files"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.cbcasesens.caption
msgid "Case sens&itive"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.cbdatefrom.caption
msgid "&Date from:"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.cbdateto.caption
msgid "Dat&e to:"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.cbfilesizefrom.caption
msgid "S&ize from:"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.cbfilesizeto.caption
msgid "Si&ze to:"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.cbfindinarchive.caption
msgid "Search in &archives"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.cbfindtext.caption
msgctxt "TFRMFINDDLG.CBFINDTEXT.CAPTION"
msgid "Find &text in file"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.cbfollowsymlinks.caption
msgctxt "TFRMFINDDLG.CBFOLLOWSYMLINKS.CAPTION"
msgid "Follow s&ymlinks"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.cbnotcontainingtext.caption
msgctxt "TFRMFINDDLG.CBNOTCONTAININGTEXT.CAPTION"
msgid "Find files N&OT containing the text"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.cbnotolderthan.caption
msgid "N&ot older than:"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.cbpartialnamesearch.caption
msgid "Searc&h for part of file name"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.cbregexp.caption
msgctxt "TFRMFINDDLG.CBREGEXP.CAPTION"
msgid "&Regular expression"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.cbreplacetext.caption
msgid "Re&place by"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.cbselectedfiles.caption
msgid "Selected directories and &files"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.cbtextregexp.caption
msgid "Regular &expression"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.cbtimefrom.caption
msgid "&Time from:"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.cbtimeto.caption
msgid "Ti&me to:"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.cbuseplugin.caption
msgid "&Use search plugin:"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.cmbexcludedirectories.hint
msgid "Enter directories names that should be excluded from search separated with \";\""
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.cmbexcludefiles.hint
msgid "Enter files names that should be excluded from search separated with \";\""
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.cmbfindfilemask.hint
msgid "Enter files names separated with \";\""
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.cmbfindfilemask.text
msgctxt "TFRMFINDDLG.CMBFINDFILEMASK.TEXT"
msgid "*"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.gbdirectories.caption
msgctxt "TFRMFINDDLG.GBDIRECTORIES.CAPTION"
msgid "Directories"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.gbfiles.caption
msgctxt "TFRMFINDDLG.GBFILES.CAPTION"
msgid "Files"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.gbfinddata.caption
msgid "Find Data"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.lblattributes.caption
msgctxt "TFRMFINDDLG.LBLATTRIBUTES.CAPTION"
msgid "Attri&butes"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.lblencoding.caption
msgctxt "TFRMFINDDLG.LBLENCODING.CAPTION"
msgid "Encodin&g:"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.lblexcludedirectories.caption
msgid "E&xclude subdirectories"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.lblexcludefiles.caption
msgid "&Exclude files"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.lblfindfilemask.caption
msgid "&File mask"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.lblfindpathstart.caption
msgid "Start in &directory"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.lblsearchdepth.caption
msgid "Search su&bdirectories:"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.lbltemplateheader.caption
msgid "&Previous searches:"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.miopeninnewtab.caption
msgid "Open In New Tab(s)"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.miremovefromllist.caption
msgid "Remove from list"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.mishowallfound.caption
msgid "Show all found items"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.mishowineditor.caption
msgid "Show In Editor"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.mishowinviewer.caption
msgid "Show In Viewer"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.tsadvanced.caption
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.tsloadsave.caption
msgid "Load/Save"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.tsplugins.caption
msgctxt "TFRMFINDDLG.TSPLUGINS.CAPTION"
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.tsresults.caption
msgid "Results"
msgstr ""
#: tfrmfinddlg.tsstandard.caption
msgid "Standard"
msgstr ""
#: tfrmfindview.btnclose.caption
msgctxt "TFRMFINDVIEW.BTNCLOSE.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: tfrmfindview.btnfind.caption
msgctxt "TFRMFINDVIEW.BTNFIND.CAPTION"
msgid "&Find"
msgstr ""
#: tfrmfindview.caption
msgctxt "TFRMFINDVIEW.CAPTION"
msgid "Find"
msgstr ""
#: tfrmfindview.cbcasesens.caption
msgid "C&ase sensitive"
msgstr ""
#: tfrmhardlink.btncancel.caption
msgctxt "TFRMHARDLINK.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: tfrmhardlink.btnok.caption
msgctxt "TFRMHARDLINK.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr ""
#: tfrmhardlink.caption
msgid "Create hard link"
msgstr ""
#: tfrmhardlink.lblexistingfile.caption
msgctxt "TFRMHARDLINK.LBLEXISTINGFILE.CAPTION"
msgid "&Destination that the link will point to"
msgstr ""
#: tfrmhardlink.lbllinktocreate.caption
msgctxt "TFRMHARDLINK.LBLLINKTOCREATE.CAPTION"
msgid "&Link name"
msgstr ""
#: tfrmhotdirexportimport.btnselectall.caption
msgctxt "TFRMHOTDIREXPORTIMPORT.BTNSELECTALL.CAPTION"
msgid "Import all!"
msgstr ""
#: tfrmhotdirexportimport.btnselectiondone.caption
msgctxt "TFRMHOTDIREXPORTIMPORT.BTNSELECTIONDONE.CAPTION"
msgid "Import selected"
msgstr ""
#: tfrmhotdirexportimport.caption
msgid "Select the entries your want to import"
msgstr ""
#: tfrmhotdirexportimport.lbhint.caption
msgid "When clicking a sub-menu, it will select the whole menu"
msgstr ""
#: tfrmhotdirexportimport.lblhintholdcontrol.caption
msgid "Hold CTRL and click entries to select multiple ones"
msgstr ""
#: tfrmlinker.btnsave.caption
msgctxt "TFRMLINKER.BTNSAVE.CAPTION"
msgid "..."
msgstr ""
#: tfrmlinker.caption
msgctxt "TFRMLINKER.CAPTION"
msgid "Linker"
msgstr ""
#: tfrmlinker.gbsaveto.caption
msgid "Save to..."
msgstr ""
#: tfrmlinker.grbxcontrol.caption
msgid "Item"
msgstr ""
#: tfrmlinker.lblfilename.caption
msgctxt "TFRMLINKER.LBLFILENAME.CAPTION"
msgid "&File name"
msgstr ""
#: tfrmlinker.spbtndown.caption
msgctxt "TFRMLINKER.SPBTNDOWN.CAPTION"
msgid "Do&wn"
msgstr ""
#: tfrmlinker.spbtndown.hint
msgctxt "TFRMLINKER.SPBTNDOWN.HINT"
msgid "Down"
msgstr ""
#: tfrmlinker.spbtnrem.caption
msgctxt "TFRMLINKER.SPBTNREM.CAPTION"
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: tfrmlinker.spbtnrem.hint
msgctxt "TFRMLINKER.SPBTNREM.HINT"
msgid "Delete"
msgstr ""
#: tfrmlinker.spbtnup.caption
msgctxt "TFRMLINKER.SPBTNUP.CAPTION"
msgid "&Up"
msgstr ""
#: tfrmlinker.spbtnup.hint
msgctxt "TFRMLINKER.SPBTNUP.HINT"
msgid "Up"
msgstr ""
#: tfrmmain.actabout.caption
msgctxt "TFRMMAIN.ACTABOUT.CAPTION"
msgid "&About"
msgstr ""
#: tfrmmain.actaddfilenametocmdline.caption
msgid "Add file name to command line"
msgstr ""
#: tfrmmain.actaddpathandfilenametocmdline.caption
msgid "Add path and file name to command line"
msgstr ""
#: tfrmmain.actaddpathtocmdline.caption
msgid "Copy path to command line"
msgstr ""
#: tfrmmain.actbriefview.caption
msgctxt "tfrmmain.actbriefview.caption"
msgid "Brief view"
msgstr ""
#: tfrmmain.actbriefview.hint
msgid "Brief View"
msgstr ""
#: tfrmmain.actcalculatespace.caption
msgid "Calculate &Occupied Space"
msgstr ""
#: tfrmmain.actchangedir.caption
msgid "Change directory"
msgstr ""
#: tfrmmain.actchangedirtohome.caption
msgid "Change directory to home"
msgstr ""
#: tfrmmain.actchangedirtoparent.caption
msgid "Change Directory To Parent"
msgstr ""
#: tfrmmain.actchangedirtoroot.caption
msgid "Change directory to root"
msgstr ""
#: tfrmmain.actchecksumcalc.caption
msgctxt "TFRMMAIN.ACTCHECKSUMCALC.CAPTION"
msgid "Calculate Check&sum..."
msgstr ""
#: tfrmmain.actchecksumverify.caption
msgctxt "TFRMMAIN.ACTCHECKSUMVERIFY.CAPTION"
msgid "&Verify Checksum..."
msgstr ""
#: tfrmmain.actclearlogfile.caption
msgid "Clear log file"
msgstr ""
#: tfrmmain.actclearlogwindow.caption
msgid "Clear log window"
msgstr ""
#: tfrmmain.actclosealltabs.caption
msgctxt "TFRMMAIN.ACTCLOSEALLTABS.CAPTION"
msgid "Close &All Tabs"
msgstr ""
#: tfrmmain.actcloseduplicatetabs.caption
msgid "Close Duplicate Tabs"
msgstr ""
#: tfrmmain.actclosetab.caption
msgctxt "TFRMMAIN.ACTCLOSETAB.CAPTION"
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: tfrmmain.actcmdlinenext.caption
msgid "Next Command Line"
msgstr ""
#: tfrmmain.actcmdlinenext.hint
msgid "Set command line to next command in history"
msgstr ""
#: tfrmmain.actcmdlineprev.caption
msgid "Previous Command Line"
msgstr ""
#: tfrmmain.actcmdlineprev.hint
msgid "Set command line to previous command in history"
msgstr ""
#: tfrmmain.actcolumnsview.caption
msgid "Full"
msgstr ""
#: tfrmmain.actcolumnsview.hint
msgid "Columns View"
msgstr ""
#: tfrmmain.actcomparecontents.caption
msgid "Compare by &Contents"
msgstr ""
#: tfrmmain.actcomparedirectories.caption
msgctxt "TFRMMAIN.ACTCOMPAREDIRECTORIES.CAPTION"
msgid "Compare Directories"
msgstr ""
#: tfrmmain.actcomparedirectories.hint
msgctxt "TFRMMAIN.ACTCOMPAREDIRECTORIES.HINT"
msgid "Compare Directories"
msgstr ""
#: tfrmmain.actconfigdirhotlist.caption
msgctxt "TFRMMAIN.ACTCONFIGDIRHOTLIST.CAPTION"
msgid "Configuration of Directory Hotlist"
msgstr ""
#: tfrmmain.actconfigtoolbars.caption
msgid "Configure toolbar"
msgstr ""
#: tfrmmain.actcontextmenu.caption
msgid "Show context menu"
msgstr ""
#: tfrmmain.actcopy.caption
msgctxt "tfrmmain.actcopy.caption"
msgid "Copy"
msgstr ""
#: tfrmmain.actcopyfiledetailstoclip.caption
msgid "Copy all shown &columns"
msgstr ""
#: tfrmmain.actcopyfullnamestoclip.caption
msgid "Copy Filename(s) with Full &Path"
msgstr ""
#: tfrmmain.actcopynamestoclip.caption
msgid "Copy &Filename(s) to Clipboard"
msgstr ""
#: tfrmmain.actcopynoask.caption
msgid "Copy files without asking for confirmation"
msgstr ""
#: tfrmmain.actcopypathnosepoffilestoclip.caption
msgid "Copy Full Path of selected file(s) with no ending dir separator"
msgstr ""
#: tfrmmain.actcopypathoffilestoclip.caption
msgid "Copy Full Path of selected file(s)"
msgstr ""
#: tfrmmain.actcopysamepanel.caption
msgid "Copy to same panel"
msgstr ""
#: tfrmmain.actcopytoclipboard.caption
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: tfrmmain.actcountdircontent.caption
msgid "Sho&w Occupied Space"
msgstr ""
#: tfrmmain.actcuttoclipboard.caption
msgid "Cu&t"
msgstr ""
#: tfrmmain.actdebugshowcommandparameters.caption
msgid "Show Command Parameters"
msgstr ""
#: tfrmmain.actdelete.caption
msgctxt "TFRMMAIN.ACTDELETE.CAPTION"
msgid "Delete"
msgstr ""
#: tfrmmain.actdirhistory.caption
msgctxt "TFRMMAIN.ACTDIRHISTORY.CAPTION"
msgid "Directory history"
msgstr ""
#: tfrmmain.actdirhotlist.caption
msgid "Directory &Hotlist"
msgstr ""
#: tfrmmain.actdoanycmcommand.caption
msgid "Select any command and execute it"
msgstr ""
#: tfrmmain.actedit.caption
msgctxt "tfrmmain.actedit.caption"
msgid "Edit"
msgstr ""
#: tfrmmain.acteditcomment.caption
msgid "Edit Co&mment..."
msgstr ""
#: tfrmmain.acteditnew.caption
msgid "Edit new file"
msgstr ""
#: tfrmmain.acteditpath.caption
msgid "Edit path field above file list"
msgstr ""
#: tfrmmain.actexchange.caption
msgid "Swap &Panels"
msgstr ""
#: tfrmmain.actexit.caption
msgctxt "TFRMMAIN.ACTEXIT.CAPTION"
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: tfrmmain.actextractfiles.caption
msgid "&Extract Files..."
msgstr ""
#: tfrmmain.actfileassoc.caption
msgid "File &Associations..."
msgstr ""
#: tfrmmain.actfilelinker.caption
msgid "Com&bine Files..."
msgstr ""
#: tfrmmain.actfileproperties.caption
msgid "Show &File Properties"
msgstr ""
#: tfrmmain.actfilespliter.caption
msgctxt "TFRMMAIN.ACTFILESPLITER.CAPTION"
msgid "Spl&it File..."
msgstr ""
#: tfrmmain.actflatview.caption
msgid "&Flat view"
msgstr ""
#: tfrmmain.actfocuscmdline.caption
msgid "Focus command line"
msgstr ""
#: tfrmmain.actgotofirstfile.caption
msgid "Place cursor on first file in list"
msgstr ""
#: tfrmmain.actgotolastfile.caption
msgid "Place cursor on last file in list"
msgstr ""
#: tfrmmain.acthardlink.caption
msgctxt "TFRMMAIN.ACTHARDLINK.CAPTION"
msgid "Create &Hard Link..."
msgstr ""
#: tfrmmain.acthelpindex.caption
msgid "&Contents"
msgstr ""
#: tfrmmain.acthorizontalfilepanels.caption
msgid "&Horizontal Panels Mode"
msgstr ""
#: tfrmmain.actkeyboard.caption
msgid "&Keyboard"
msgstr ""
#: tfrmmain.actleftbriefview.caption
msgid "Brief view on left panel"
msgstr ""
#: tfrmmain.actleftcolumnsview.caption
msgid "Columns view on left panel"
msgstr ""
#: tfrmmain.actleftequalright.caption
msgid "Left &= Right"
msgstr ""
#: tfrmmain.actleftflatview.caption
msgid "&Flat view on left panel"
msgstr ""
#: tfrmmain.actleftopendrives.caption
msgid "Open left drive list"
msgstr ""
#: tfrmmain.actleftreverseorder.caption
msgid "Re&verse order on left panel"
msgstr ""
#: tfrmmain.actleftsortbyattr.caption
msgid "Sort left panel by &Attributes"
msgstr ""
#: tfrmmain.actleftsortbydate.caption
msgid "Sort left panel by &Date"
msgstr ""
#: tfrmmain.actleftsortbyext.caption
msgid "Sort left panel by &Extension"
msgstr ""
#: tfrmmain.actleftsortbyname.caption
msgid "Sort left panel by &Name"
msgstr ""
#: tfrmmain.actleftsortbysize.caption
msgid "Sort left panel by &Size"
msgstr ""
#: tfrmmain.actleftthumbview.caption
msgid "Thumbnails view on left panel"
msgstr ""
#: tfrmmain.actloadselectionfromclip.caption
msgid "Load Selection from Clip&board"
msgstr ""
#: tfrmmain.actloadselectionfromfile.caption
msgid "&Load Selection from File..."
msgstr ""
#: tfrmmain.actloadtabs.caption
msgid "&Load Tabs from File"
msgstr ""
#: tfrmmain.actmakedir.caption
msgid "Create &Directory"
msgstr ""
#: tfrmmain.actmarkcurrentextension.caption
msgid "Select All with the Same E&xtension"
msgstr ""
#: tfrmmain.actmarkinvert.caption
msgid "&Invert Selection"
msgstr ""
#: tfrmmain.actmarkmarkall.caption
msgid "&Select All"
msgstr ""
#: tfrmmain.actmarkminus.caption
msgid "Unselect a Gro&up..."
msgstr ""
#: tfrmmain.actmarkplus.caption
msgid "Select a &Group..."
msgstr ""
#: tfrmmain.actmarkunmarkall.caption
msgid "&Unselect All"
msgstr ""
#: tfrmmain.actminimize.caption
msgid "Minimize window"
msgstr ""
#: tfrmmain.actmultirename.caption
msgid "Multi &Rename Tool"
msgstr ""
#: tfrmmain.actnetworkconnect.caption
msgid "Network &Connect..."
msgstr ""
#: tfrmmain.actnetworkdisconnect.caption
msgid "Network &Disconnect"
msgstr ""
#: tfrmmain.actnetworkquickconnect.caption
msgid "Network &Quick Connect..."
msgstr ""
#: tfrmmain.actnewtab.caption
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: tfrmmain.actnexttab.caption
msgid "Switch to Nex&t Tab"
msgstr ""
#: tfrmmain.actopen.caption
msgctxt "TFRMMAIN.ACTOPEN.CAPTION"
msgid "Open"
msgstr ""
#: tfrmmain.actopenarchive.caption
msgid "Try open archive"
msgstr ""
#: tfrmmain.actopenbar.caption
msgid "Open bar file"
msgstr ""
#: tfrmmain.actopendirinnewtab.caption
msgid "Open &Folder in a New Tab"
msgstr ""
#: tfrmmain.actopenvirtualfilesystemlist.caption
msgctxt "TFRMMAIN.ACTOPENVIRTUALFILESYSTEMLIST.CAPTION"
msgid "Open &VFS List"
msgstr ""
#: tfrmmain.actoperationsviewer.caption
msgid "Operations &Viewer"
msgstr ""
#: tfrmmain.actoptions.caption
msgid "&Options..."
msgstr ""
#: tfrmmain.actpackfiles.caption
msgid "&Pack Files..."
msgstr ""
#: tfrmmain.actpanelssplitterperpos.caption
msgid "Set splitter position"
msgstr ""
#: tfrmmain.actpastefromclipboard.caption
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: tfrmmain.actprevtab.caption
msgid "Switch to &Previous Tab"
msgstr ""
#: tfrmmain.actquickfilter.caption
msgid "Quick filter"
msgstr ""
#: tfrmmain.actquicksearch.caption
msgctxt "TFRMMAIN.ACTQUICKSEARCH.CAPTION"
msgid "Quick search"
msgstr ""
#: tfrmmain.actquickview.caption
msgid "&Quick View Panel"
msgstr ""
#: tfrmmain.actrefresh.caption
msgid "&Refresh"
msgstr ""
#: tfrmmain.actrename.caption
msgctxt "tfrmmain.actrename.caption"
msgid "Move"
msgstr ""
#: tfrmmain.actrenamenoask.caption
msgid "Move/Rename files without asking for confirmation"
msgstr ""
#: tfrmmain.actrenameonly.caption
msgctxt "TFRMMAIN.ACTRENAMEONLY.CAPTION"
msgid "Rename"
msgstr ""
#: tfrmmain.actrenametab.caption
msgid "&Rename Tab"
msgstr ""
#: tfrmmain.actrestoreselection.caption
msgid "&Restore Selection"
msgstr ""
#: tfrmmain.actreverseorder.caption
msgid "Re&verse Order"
msgstr ""
#: tfrmmain.actrightbriefview.caption
msgid "Brief view on right panel"
msgstr ""
#: tfrmmain.actrightcolumnsview.caption
msgid "Columns view on right panel"
msgstr ""
#: tfrmmain.actrightequalleft.caption
msgid "Right &= Left"
msgstr ""
#: tfrmmain.actrightflatview.caption
msgid "&Flat view on right panel"
msgstr ""
#: tfrmmain.actrightopendrives.caption
msgid "Open right drive list"
msgstr ""
#: tfrmmain.actrightreverseorder.caption
msgid "Re&verse order on right panel"
msgstr ""
#: tfrmmain.actrightsortbyattr.caption
msgid "Sort right panel by &Attributes"
msgstr ""
#: tfrmmain.actrightsortbydate.caption
msgid "Sort right panel by &Date"
msgstr ""
#: tfrmmain.actrightsortbyext.caption
msgid "Sort right panel by &Extension"
msgstr ""
#: tfrmmain.actrightsortbyname.caption
msgid "Sort right panel by &Name"
msgstr ""
#: tfrmmain.actrightsortbysize.caption
msgid "Sort right panel by &Size"
msgstr ""
#: tfrmmain.actrightthumbview.caption
msgid "Thumbnails view on right panel"
msgstr ""
#: tfrmmain.actrunterm.caption
msgid "Run &Terminal"
msgstr ""
#: tfrmmain.actsaveselection.caption
msgid "Sa&ve Selection"
msgstr ""
#: tfrmmain.actsaveselectiontofile.caption
msgid "Save S&election to File..."
msgstr ""
#: tfrmmain.actsavetabs.caption
msgid "&Save Tabs to File"
msgstr ""
#: tfrmmain.actsearch.caption
msgid "&Search..."
msgstr ""
#: tfrmmain.actsetfileproperties.caption
msgctxt "TFRMMAIN.ACTSETFILEPROPERTIES.CAPTION"
msgid "Change &Attributes..."
msgstr ""
#: tfrmmain.actsettaboptiondirsinnewtab.caption
msgid "Locked with Directories Opened in New &Tabs"
msgstr ""
#: tfrmmain.actsettaboptionnormal.caption
msgid "&Normal"
msgstr ""
#: tfrmmain.actsettaboptionpathlocked.caption
msgid "&Locked"
msgstr ""
#: tfrmmain.actsettaboptionpathresets.caption
msgctxt "TFRMMAIN.ACTSETTABOPTIONPATHRESETS.CAPTION"
msgid "Locked with &Directory Changes Allowed"
msgstr ""
#: tfrmmain.actshellexecute.caption
msgctxt "TFRMMAIN.ACTSHELLEXECUTE.CAPTION"
msgid "Open"
msgstr ""
#: tfrmmain.actshellexecute.hint
msgid "Open using system associations"
msgstr ""
#: tfrmmain.actshowbuttonmenu.caption
msgid "Show button menu"
msgstr ""
#: tfrmmain.actshowcmdlinehistory.caption
msgid "Show command line history"
msgstr ""
#: tfrmmain.actshowmainmenu.caption
msgctxt "TFRMMAIN.ACTSHOWMAINMENU.CAPTION"
msgid "Menu"
msgstr ""
#: tfrmmain.actshowsysfiles.caption
msgctxt "TFRMMAIN.ACTSHOWSYSFILES.CAPTION"
msgid "Show &Hidden/System Files"
msgstr ""
#: tfrmmain.actsortbyattr.caption
msgid "Sort by &Attributes"
msgstr ""
#: tfrmmain.actsortbydate.caption
msgid "Sort by &Date"
msgstr ""
#: tfrmmain.actsortbyext.caption
msgid "Sort by &Extension"
msgstr ""
#: tfrmmain.actsortbyname.caption
msgid "Sort by &Name"
msgstr ""
#: tfrmmain.actsortbysize.caption
msgid "Sort by &Size"
msgstr ""
#: tfrmmain.actsrcopendrives.caption
msgid "Open drive list"
msgstr ""
#: tfrmmain.actswitchignorelist.caption
msgid "Enable/disable ignore list file to not show file names"
msgstr ""
#: tfrmmain.actsymlink.caption
msgctxt "TFRMMAIN.ACTSYMLINK.CAPTION"
msgid "Create Symbolic &Link..."
msgstr ""
#: tfrmmain.actsyncdirs.caption
msgid "Synchronize dirs..."
msgstr ""
#: tfrmmain.acttargetequalsource.caption
msgid "Target &= Source"
msgstr ""
#: tfrmmain.acttestarchive.caption
msgid "&Test Archive(s)"
msgstr ""
#: tfrmmain.actthumbnailsview.caption
msgctxt "tfrmmain.actthumbnailsview.caption"
msgid "Thumbnails"
msgstr ""
#: tfrmmain.actthumbnailsview.hint
msgid "Thumbnails View"
msgstr ""
#: tfrmmain.acttogglefullscreenconsole.caption
msgid "Toggle fullscreen mode console"
msgstr ""
#: tfrmmain.acttransferleft.caption
msgid "Transfer dir under cursor to left window"
msgstr ""
#: tfrmmain.acttransferright.caption
msgid "Transfer dir under cursor to right window"
msgstr ""
#: tfrmmain.acttreeview.caption
msgid "&Tree View Panel"
msgstr ""
#: tfrmmain.actuniversalsingledirectsort.caption
msgid "Sort according to parameters"
msgstr ""
#: tfrmmain.actunmarkcurrentextension.caption
msgid "Unselect All with the Same Ex&tension"
msgstr ""
#: tfrmmain.actview.caption
msgctxt "tfrmmain.actview.caption"
msgid "View"
msgstr ""
#: tfrmmain.actviewhistory.caption
msgid "Show history of visited paths for active view"
msgstr ""
#: tfrmmain.actviewhistorynext.caption
msgid "Go to next entry in history"
msgstr ""
#: tfrmmain.actviewhistoryprev.caption
msgid "Go to previous entry in history"
msgstr ""
#: tfrmmain.actviewlogfile.caption
msgid "View log file"
msgstr ""
#: tfrmmain.actvisithomepage.caption
msgid "&Visit Double Commander Website"
msgstr ""
#: tfrmmain.actwipe.caption
msgid "Wipe"
msgstr ""
#: tfrmmain.actworkwithdirectoryhotlist.caption
msgid "Work with Directory Hotlist and paramters"
msgstr ""
#: tfrmmain.btnf10.caption
msgctxt "tfrmmain.btnf10.caption"
msgid "Exit"
msgstr ""
#: tfrmmain.btnf7.caption
msgctxt "TFRMMAIN.BTNF7.CAPTION"
msgid "Directory"
msgstr ""
#: tfrmmain.btnf8.caption
msgctxt "TFRMMAIN.BTNF8.CAPTION"
msgid "Delete"
msgstr ""
#: tfrmmain.btnf9.caption
msgctxt "tfrmmain.btnf9.caption"
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.caption
msgctxt "TFRMMAIN.BTNLEFTDIRECTORYHOTLIST.CAPTION"
msgid "*"
msgstr ""
#: tfrmmain.btnleftdirectoryhotlist.hint
msgctxt "TFRMMAIN.BTNLEFTDIRECTORYHOTLIST.HINT"
msgid "Directory Hotlist"
msgstr ""
#: tfrmmain.btnleftequalright.caption
msgctxt "tfrmmain.btnleftequalright.caption"
msgid "<"
msgstr ""
#: tfrmmain.btnleftequalright.hint
msgid "Show current directory of the right panel in the left panel"
msgstr ""
#: tfrmmain.btnlefthome.caption
msgctxt "TFRMMAIN.BTNLEFTHOME.CAPTION"
msgid "~"
msgstr ""
#: tfrmmain.btnlefthome.hint
msgctxt "TFRMMAIN.BTNLEFTHOME.HINT"
msgid "Go to home directory"
msgstr ""
#: tfrmmain.btnleftroot.caption
msgctxt "TFRMMAIN.BTNLEFTROOT.CAPTION"
msgid "/"
msgstr ""
#: tfrmmain.btnleftroot.hint
msgctxt "TFRMMAIN.BTNLEFTROOT.HINT"
msgid "Go to root directory"
msgstr ""
#: tfrmmain.btnleftup.caption
msgctxt "TFRMMAIN.BTNLEFTUP.CAPTION"
msgid ".."
msgstr ""
#: tfrmmain.btnleftup.hint
msgctxt "TFRMMAIN.BTNLEFTUP.HINT"
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
#: tfrmmain.btnrightdirectoryhotlist.caption
msgctxt "TFRMMAIN.BTNRIGHTDIRECTORYHOTLIST.CAPTION"
msgid "*"
msgstr ""
#: tfrmmain.btnrightdirectoryhotlist.hint
msgctxt "TFRMMAIN.BTNRIGHTDIRECTORYHOTLIST.HINT"
msgid "Directory Hotlist"
msgstr ""
#: tfrmmain.btnrightequalleft.caption
msgctxt "tfrmmain.btnrightequalleft.caption"
msgid ">"
msgstr ""
#: tfrmmain.btnrightequalleft.hint
msgid "Show current directory of the left panel in the right panel"
msgstr ""
#: tfrmmain.btnrighthome.caption
msgctxt "TFRMMAIN.BTNRIGHTHOME.CAPTION"
msgid "~"
msgstr ""
#: tfrmmain.btnrightroot.caption
msgctxt "TFRMMAIN.BTNRIGHTROOT.CAPTION"
msgid "/"
msgstr ""
#: tfrmmain.btnrightup.caption
msgctxt "TFRMMAIN.BTNRIGHTUP.CAPTION"
msgid ".."
msgstr ""
#: tfrmmain.caption
msgctxt "TFRMMAIN.CAPTION"
msgid "Double Commander"
msgstr ""
#: tfrmmain.lblcommandpath.caption
msgctxt "TFRMMAIN.LBLCOMMANDPATH.CAPTION"
msgid "Path"
msgstr ""
#: tfrmmain.menuitem2.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmmain.mi2080.caption
msgid "&20/80"
msgstr ""
#: tfrmmain.mi3070.caption
msgid "&30/70"
msgstr ""
#: tfrmmain.mi4060.caption
msgid "&40/60"
msgstr ""
#: tfrmmain.mi5050.caption
msgid "&50/50"
msgstr ""
#: tfrmmain.mi6040.caption
msgid "&60/40"
msgstr ""
#: tfrmmain.mi7030.caption
msgid "&70/30"
msgstr ""
#: tfrmmain.mi8020.caption
msgid "&80/20"
msgstr ""
#: tfrmmain.micancel.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MICANCEL.CAPTION"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: tfrmmain.micopy.caption
msgid "Copy..."
msgstr ""
#: tfrmmain.mihardlink.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MIHARDLINK.CAPTION"
msgid "Create link..."
msgstr ""
#: tfrmmain.miline1.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MILINE1.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmmain.miline12.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MILINE12.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmmain.miline13.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MILINE13.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmmain.miline14.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MILINE14.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmmain.miline15.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MILINE15.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmmain.miline16.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MILINE16.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmmain.miline17.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MILINE17.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmmain.miline18.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MILINE18.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmmain.miline19.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MILINE19.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmmain.miline2.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MILINE2.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmmain.miline20.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MILINE20.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmmain.miline22.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MILINE22.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmmain.miline24.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MILINE24.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmmain.miline25.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MILINE25.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmmain.miline3.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MILINE3.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmmain.miline32.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MILINE32.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmmain.miline33.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MILINE33.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmmain.miline37.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MILINE37.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmmain.miline38.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MILINE38.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmmain.miline4.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MILINE4.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmmain.miline47.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MILINE47.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmmain.miline5.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MILINE5.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmmain.miline50.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MILINE50.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmmain.miline6.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MILINE6.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmmain.miline7.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MILINE7.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmmain.miline8.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MILINE8.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmmain.miline9.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MILINE9.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmmain.milogclear.caption
msgid "Clear"
msgstr ""
#: tfrmmain.milogcopy.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MILOGCOPY.CAPTION"
msgid "Copy"
msgstr ""
#: tfrmmain.miloghide.caption
msgid "Hide"
msgstr ""
#: tfrmmain.milogselectall.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MILOGSELECTALL.CAPTION"
msgid "Select All"
msgstr ""
#: tfrmmain.mimove.caption
msgid "Move..."
msgstr ""
#: tfrmmain.misymlink.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MISYMLINK.CAPTION"
msgid "Create symlink..."
msgstr ""
#: tfrmmain.mitaboptions.caption
msgid "Tab options"
msgstr ""
#: tfrmmain.mitrayiconexit.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MITRAYICONEXIT.CAPTION"
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: tfrmmain.mitrayiconrestore.caption
msgid "Restore"
msgstr ""
#: tfrmmain.mnualloperpause.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MNUALLOPERPAUSE.CAPTION"
msgid "||"
msgstr ""
#: tfrmmain.mnualloperstart.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MNUALLOPERSTART.CAPTION"
msgid "Start"
msgstr ""
#: tfrmmain.mnualloperstop.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MNUALLOPERSTOP.CAPTION"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: tfrmmain.mnucmd.caption
msgid "&Commands"
msgstr ""
#: tfrmmain.mnucmdconfigdirhotlist.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MNUCMDCONFIGDIRHOTLIST.CAPTION"
msgid "Directory Hotlist"
msgstr ""
#: tfrmmain.mnuconfig.caption
msgid "C&onfiguration"
msgstr ""
#: tfrmmain.mnucontextline1.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MNUCONTEXTLINE1.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmmain.mnucontextline2.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MNUCONTEXTLINE2.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmmain.mnufiles.caption
msgid "&Files"
msgstr ""
#: tfrmmain.mnuhelp.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MNUHELP.CAPTION"
msgid "&Help"
msgstr ""
#: tfrmmain.mnumark.caption
msgid "&Mark"
msgstr ""
#: tfrmmain.mnunetwork.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MNUNETWORK.CAPTION"
msgid "Network"
msgstr ""
#: tfrmmain.mnushow.caption
msgid "&Show"
msgstr ""
#: tfrmmain.mnutaboptions.caption
msgctxt "TFRMMAIN.MNUTABOPTIONS.CAPTION"
msgid "&Options"
msgstr ""
#: tfrmmain.mnutabs.caption
msgid "&Tabs"
msgstr ""
#: tfrmmain.tbchangedir.caption
msgid "CD"
msgstr ""
#: tfrmmain.tbcopy.caption
msgctxt "TFRMMAIN.TBCOPY.CAPTION"
msgid "Copy"
msgstr ""
#: tfrmmain.tbcut.caption
msgctxt "TFRMMAIN.TBCUT.CAPTION"
msgid "Cut"
msgstr ""
#: tfrmmain.tbdelete.caption
msgctxt "TFRMMAIN.TBDELETE.CAPTION"
msgid "Delete"
msgstr ""
#: tfrmmain.tbedit.caption
msgctxt "TFRMMAIN.TBEDIT.CAPTION"
msgid "Edit"
msgstr ""
#: tfrmmain.tbpaste.caption
msgctxt "TFRMMAIN.TBPASTE.CAPTION"
msgid "Paste"
msgstr ""
#: tfrmmain.tbseparator.caption
msgctxt "TFRMMAIN.TBSEPARATOR.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmmaincommandsdlg.btncancel.caption
msgctxt "TFRMMAINCOMMANDSDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: tfrmmaincommandsdlg.btnok.caption
msgctxt "TFRMMAINCOMMANDSDLG.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr ""
#: tfrmmaincommandsdlg.caption
msgid "Select your internal command"
msgstr ""
#: tfrmmaincommandsdlg.cbcategorysortornot.text
msgctxt "tfrmmaincommandsdlg.cbcategorysortornot.text"
msgid "Legacy sorted"
msgstr ""
#: tfrmmaincommandsdlg.cbcommandssortornot.text
msgctxt "TFRMMAINCOMMANDSDLG.CBCOMMANDSSORTORNOT.TEXT"
msgid "Legacy sorted"
msgstr ""
#: tfrmmaincommandsdlg.cbselectallcategorydefault.caption
msgid "Select all categories by default"
msgstr ""
#: tfrmmaincommandsdlg.gbselection.caption
msgid "Selection:"
msgstr ""
#: tfrmmaincommandsdlg.lblcategory.caption
msgid "&Categories:"
msgstr ""
#: tfrmmaincommandsdlg.lblcommandname.caption
msgid "Command &name:"
msgstr ""
#: tfrmmaincommandsdlg.lbledtfilter.editlabel.caption
msgid "&Filter:"
msgstr ""
#: tfrmmaincommandsdlg.lblhint.caption
msgid "Hint:"
msgstr ""
#: tfrmmaincommandsdlg.lblhotkey.caption
msgid "Hotkey:"
msgstr ""
#: tfrmmaincommandsdlg.lblselectedcommand.caption
msgid "cm_name"
msgstr ""
#: tfrmmaincommandsdlg.lblselectedcommandcategory.caption
msgctxt "TFRMMAINCOMMANDSDLG.LBLSELECTEDCOMMANDCATEGORY.CAPTION"
msgid "Category"
msgstr ""
#: tfrmmaincommandsdlg.lblselectedcommandhelp.caption
msgctxt "TFRMMAINCOMMANDSDLG.LBLSELECTEDCOMMANDHELP.CAPTION"
msgid "Help"
msgstr ""
#: tfrmmaincommandsdlg.lblselectedcommandhint.caption
msgid "Hint"
msgstr ""
#: tfrmmaincommandsdlg.lblselectedcommandhotkey.caption
msgctxt "TFRMMAINCOMMANDSDLG.LBLSELECTEDCOMMANDHOTKEY.CAPTION"
msgid "Hotkey"
msgstr ""
#: tfrmmaskinputdlg.btncancel.caption
msgctxt "TFRMMASKINPUTDLG.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: tfrmmaskinputdlg.btndefinetemplate.caption
msgid "&Define..."
msgstr ""
#: tfrmmaskinputdlg.btnok.caption
msgctxt "TFRMMASKINPUTDLG.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr ""
#: tfrmmaskinputdlg.lblsearchtemplate.caption
msgid "O&r select predefined selection type:"
msgstr ""
#: tfrmmkdir.btncancel.caption
msgctxt "TFRMMKDIR.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: tfrmmkdir.btnok.caption
msgctxt "TFRMMKDIR.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr ""
#: tfrmmkdir.caption
msgid "Create new directory"
msgstr ""
#: tfrmmkdir.lblmakedir.caption
msgid "&Input new directory name:"
msgstr ""
#: tfrmmodview.btnpath1.caption
msgctxt "TFRMMODVIEW.BTNPATH1.CAPTION"
msgid "..."
msgstr ""
#: tfrmmodview.btnpath2.caption
msgctxt "TFRMMODVIEW.BTNPATH2.CAPTION"
msgid "..."
msgstr ""
#: tfrmmodview.btnpath3.caption
msgctxt "TFRMMODVIEW.BTNPATH3.CAPTION"
msgid "..."
msgstr ""
#: tfrmmodview.btnpath4.caption
msgctxt "TFRMMODVIEW.BTNPATH4.CAPTION"
msgid "..."
msgstr ""
#: tfrmmodview.btnpath5.caption
msgctxt "TFRMMODVIEW.BTNPATH5.CAPTION"
msgid "..."
msgstr ""
#: tfrmmodview.caption
msgctxt "TFRMMODVIEW.CAPTION"
msgid "New Size"
msgstr ""
#: tfrmmodview.lblheight.caption
msgid "Height :"
msgstr ""
#: tfrmmodview.lblpath1.caption
msgctxt "TFRMMODVIEW.LBLPATH1.CAPTION"
msgid "1"
msgstr ""
#: tfrmmodview.lblpath2.caption
msgctxt "tfrmmodview.lblpath2.caption"
msgid "2"
msgstr ""
#: tfrmmodview.lblpath3.caption
msgctxt "tfrmmodview.lblpath3.caption"
msgid "3"
msgstr ""
#: tfrmmodview.lblpath4.caption
msgid "4"
msgstr ""
#: tfrmmodview.lblpath5.caption
msgid "5"
msgstr ""
#: tfrmmodview.lblquality.caption
msgid "Quality of compress to Jpg"
msgstr ""
#: tfrmmodview.lblwidth.caption
msgid "Width :"
msgstr ""
#: tfrmmodview.rbbmp.caption
msgid "BMP"
msgstr ""
#: tfrmmodview.rbico.caption
msgid "ICO"
msgstr ""
#: tfrmmodview.rbjpg.caption
msgid "JPG"
msgstr ""
#: tfrmmodview.rbpng.caption
msgid "PNG"
msgstr ""
#: tfrmmodview.rbpnm.caption
msgid "PNM"
msgstr ""
#: tfrmmodview.teheight.text
msgid "Height"
msgstr ""
#: tfrmmodview.tequality.text
msgid "80"
msgstr ""
#: tfrmmodview.tewidth.text
msgctxt "TFRMMODVIEW.TEWIDTH.TEXT"
msgid "Width"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.btnclose.caption
msgctxt "TFRMMULTIRENAME.BTNCLOSE.CAPTION"
msgid "&Close"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.btndeletepreset.caption
msgctxt "TFRMMULTIRENAME.BTNDELETEPRESET.CAPTION"
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.btnextmenu.caption
msgctxt "TFRMMULTIRENAME.BTNEXTMENU.CAPTION"
msgid "..."
msgstr ""
#: tfrmmultirename.btnloadpreset.caption
msgid "&Load"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.btnnamemenu.caption
msgctxt "TFRMMULTIRENAME.BTNNAMEMENU.CAPTION"
msgid "..."
msgstr ""
#: tfrmmultirename.btnrename.caption
msgctxt "tfrmmultirename.btnrename.caption"
msgid "&Rename"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.btnrestore.caption
msgid "Reset &all"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.btnsavepreset.caption
msgctxt "TFRMMULTIRENAME.BTNSAVEPRESET.CAPTION"
msgid "&Save"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.caption
msgctxt "TFRMMULTIRENAME.CAPTION"
msgid "MultiRename"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.cblog.caption
msgctxt "TFRMMULTIRENAME.CBLOG.CAPTION"
msgid "Ena&ble"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.cbregexp.caption
msgctxt "TFRMMULTIRENAME.CBREGEXP.CAPTION"
msgid "Regular e&xpressions"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.cbusesubs.caption
msgid "&Use substitution"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.cmbxwidth.text
msgid "01"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.edinterval.text
msgctxt "TFRMMULTIRENAME.EDINTERVAL.TEXT"
msgid "1"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.edpoc.text
msgctxt "TFRMMULTIRENAME.EDPOC.TEXT"
msgid "1"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.extension.caption
msgid "[E] Extension"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.gbcounter.caption
msgid "Counter"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.gbfindreplace.caption
msgid "Find && Replace"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.gblog.caption
msgid "Log Result"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.gbmaska.caption
msgid "Mask"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.gbpresets.caption
msgid "Presets"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.lbext.caption
msgid "&Extension"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.lbfind.caption
msgid "&Find..."
msgstr ""
#: tfrmmultirename.lbinterval.caption
msgid "&Interval"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.lbname.caption
msgid "File &Name"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.lbreplace.caption
msgid "Re&place..."
msgstr ""
#: tfrmmultirename.lbstnb.caption
msgid "S&tart Number"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.lbwidth.caption
msgctxt "TFRMMULTIRENAME.LBWIDTH.CAPTION"
msgid "&Width"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.micounter.caption
msgid "[C] Counter"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.miday.caption
msgid "[D] Day"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.miday1.caption
msgid "[DD] Day (2 digits)"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.miday2.caption
msgid "[DDD] Day of the week (short, e.g., \"mon\")"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.miday3.caption
msgid "[DDDD] Day of the week (long, e.g., \"monday\")"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.miextensionx.caption
msgid "[Ex] Character at position x"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.miextensionxx.caption
msgid "[Ex:y] Characters from position x to y"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.mihour.caption
msgid "[h] Hour"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.mihour1.caption
msgid "[hh] Hour (2 digits)"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.miminute.caption
msgid "[n] Minute"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.miminute1.caption
msgid "[nn] Minute (2 digits)"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.mimonth.caption
msgid "[M] Month"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.mimonth1.caption
msgid "[MM] Month (2 digits)"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.mimonth2.caption
msgid "[MMM] Month name (short, e.g., \"jan\")"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.mimonth3.caption
msgid "[MMMM] Month name (long, e.g., \"january\")"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.miname.caption
msgid "[N] Name"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.minamex.caption
msgid "[Nx] Character at position x"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.minamexx.caption
msgid "[Nx:y] Characters from position x to y"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.minext.caption
msgid "Time..."
msgstr ""
#: tfrmmultirename.minextextension.caption
msgid "Extension..."
msgstr ""
#: tfrmmultirename.minextname.caption
msgid "Name..."
msgstr ""
#: tfrmmultirename.miplugin.caption
msgctxt "TFRMMULTIRENAME.MIPLUGIN.CAPTION"
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.misecond.caption
msgid "[s] Second"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.misecond1.caption
msgid "[ss] Second (2 digits)"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.miyear.caption
msgid "[Y] Year (2 digits)"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.miyear1.caption
msgid "[YYYY] Year (4 digits)"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.n1.caption
msgctxt "TFRMMULTIRENAME.N1.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.n2.caption
msgctxt "TFRMMULTIRENAME.N2.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.n3.caption
msgctxt "TFRMMULTIRENAME.N3.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.n4.caption
msgctxt "TFRMMULTIRENAME.N4.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.n5.caption
msgctxt "TFRMMULTIRENAME.N5.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.stringgrid.columns[0].title.caption
msgctxt "TFRMMULTIRENAME.STRINGGRID.COLUMNS[0].TITLE.CAPTION"
msgid "Old File Name"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.stringgrid.columns[1].title.caption
msgctxt "TFRMMULTIRENAME.STRINGGRID.COLUMNS[1].TITLE.CAPTION"
msgid "New File Name"
msgstr ""
#: tfrmmultirename.stringgrid.columns[2].title.caption
msgctxt "TFRMMULTIRENAME.STRINGGRID.COLUMNS[2].TITLE.CAPTION"
msgid "File Path"
msgstr ""
#: tfrmopenwith.caption
msgid "Choose an application"
msgstr ""
#: tfrmopenwith.chkcustomcommand.caption
msgid "Custom command"
msgstr ""
#: tfrmopenwith.chksaveassociation.caption
msgid "Save association"
msgstr ""
#: tfrmopenwith.chkuseasdefault.caption
msgid "Set selected application as default action"
msgstr ""
#: tfrmopenwith.lblmimetype.caption
msgid "File type to be opened: %s"
msgstr ""
#: tfrmopenwith.milistoffiles.caption
msgid "Multiple file names"
msgstr ""
#: tfrmopenwith.milistoffiles.hint
msgid "%F"
msgstr ""
#: tfrmopenwith.milistofurls.caption
msgid "Multiple URIs"
msgstr ""
#: tfrmopenwith.milistofurls.hint
msgid "%U"
msgstr ""
#: tfrmopenwith.misinglefilename.caption
msgid "Single file name"
msgstr ""
#: tfrmopenwith.misinglefilename.hint
msgid "%f"
msgstr ""
#: tfrmopenwith.misingleurl.caption
msgid "Single URI"
msgstr ""
#: tfrmopenwith.misingleurl.hint
msgid "%u"
msgstr ""
#: tfrmoptions.btnapply.caption
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNAPPLY.CAPTION"
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: tfrmoptions.btncancel.caption
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: tfrmoptions.btnok.caption
msgctxt "TFRMOPTIONS.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr ""
#: tfrmoptions.caption
msgctxt "TFRMOPTIONS.CAPTION"
msgid "Options"
msgstr ""
#: tfrmoptions.lblemptyeditor.caption
msgid "Please select one of the subpages, this page does not contain any settings."
msgstr ""
#: tfrmoptionsarchivers.btnautoconfig.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSARCHIVERS.BTNAUTOCONFIG.CAPTION"
msgid "A&uto Configure"
msgstr ""
#: tfrmoptionsarchivers.btnmultiarcadd.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSARCHIVERS.BTNMULTIARCADD.CAPTION"
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: tfrmoptionsarchivers.btnmultiarcapply.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSARCHIVERS.BTNMULTIARCAPPLY.CAPTION"
msgid "A&pply"
msgstr ""
#: tfrmoptionsarchivers.btnmultiarcdelete.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSARCHIVERS.BTNMULTIARCDELETE.CAPTION"
msgid "D&elete"
msgstr ""
#: tfrmoptionsarchivers.btnmultiarcrename.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSARCHIVERS.BTNMULTIARCRENAME.CAPTION"
msgid "&Rename"
msgstr ""
#: tfrmoptionsarchivers.btnrelativearchiver.hint
msgctxt "TFRMOPTIONSARCHIVERS.BTNRELATIVEARCHIVER.HINT"
msgid "Some functions to select appropriate path"
msgstr ""
#: tfrmoptionsarchivers.chkmultiarcdebug.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSARCHIVERS.CHKMULTIARCDEBUG.CAPTION"
msgid "De&bug mode"
msgstr ""
#: tfrmoptionsarchivers.chkmultiarcenabled.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSARCHIVERS.CHKMULTIARCENABLED.CAPTION"
msgid "E&nabled"
msgstr ""
#: tfrmoptionsarchivers.chkmultiarcoutput.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSARCHIVERS.CHKMULTIARCOUTPUT.CAPTION"
msgid "S&how console output"
msgstr ""
#: tfrmoptionsarchivers.gbarchiveroptions.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSARCHIVERS.GBARCHIVEROPTIONS.CAPTION"
msgid "Options"
msgstr ""
#: tfrmoptionsarchivers.lblarchiveadd.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSARCHIVERS.LBLARCHIVEADD.CAPTION"
msgid "Add&ing:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsarchivers.lblarchiveextension.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSARCHIVERS.LBLARCHIVEEXTENSION.CAPTION"
msgid "E&xtension:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsarchivers.lblarchiveextract.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSARCHIVERS.LBLARCHIVEEXTRACT.CAPTION"
msgid "Ex&tract:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsarchivers.lblarchivelist.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSARCHIVERS.LBLARCHIVELIST.CAPTION"
msgid "&List:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsarchivers.lblarchivelistend.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSARCHIVERS.LBLARCHIVELISTEND.CAPTION"
msgid "Listing &finish (optional):"
msgstr ""
#: tfrmoptionsarchivers.lblarchivelistformat.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSARCHIVERS.LBLARCHIVELISTFORMAT.CAPTION"
msgid "Listing for&mat:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsarchivers.lblarchiveliststart.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSARCHIVERS.LBLARCHIVELISTSTART.CAPTION"
msgid "Listin&g start (optional):"
msgstr ""
#: tfrmoptionsarchivers.lblarchiver.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSARCHIVERS.LBLARCHIVER.CAPTION"
msgid "Arc&hiver:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsarchivers.lbldescription.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSARCHIVERS.LBLDESCRIPTION.CAPTION"
msgid "De&scription:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsarchivers.tbarchiveradditional.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSARCHIVERS.TBARCHIVERADDITIONAL.CAPTION"
msgid "Additional"
msgstr ""
#: tfrmoptionsarchivers.tbarchivergeneral.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSARCHIVERS.TBARCHIVERGENERAL.CAPTION"
msgid "General"
msgstr ""
#: tfrmoptionsautorefresh.cbwatchattributeschange.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSAUTOREFRESH.CBWATCHATTRIBUTESCHANGE.CAPTION"
msgid "When &size, date or attributes change"
msgstr ""
#: tfrmoptionsautorefresh.cbwatchexcludedirs.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSAUTOREFRESH.CBWATCHEXCLUDEDIRS.CAPTION"
msgid "For the following &paths and their subdirectories:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsautorefresh.cbwatchfilenamechange.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSAUTOREFRESH.CBWATCHFILENAMECHANGE.CAPTION"
msgid "When &files are created, deleted or renamed"
msgstr ""
#: tfrmoptionsautorefresh.cbwatchonlyforeground.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSAUTOREFRESH.CBWATCHONLYFOREGROUND.CAPTION"
msgid "When application is in the &background"
msgstr ""
#: tfrmoptionsautorefresh.gbautorefreshdisable.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSAUTOREFRESH.GBAUTOREFRESHDISABLE.CAPTION"
msgid "Disable auto-refresh"
msgstr ""
#: tfrmoptionsautorefresh.gbautorefreshenable.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSAUTOREFRESH.GBAUTOREFRESHENABLE.CAPTION"
msgid "Refresh file list"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbehavior.cbalwaysshowtrayicon.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSBEHAVIOR.CBALWAYSSHOWTRAYICON.CAPTION"
msgid "Al&ways show tray icon"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbehavior.cbblacklistunmounteddevices.caption
msgid "Automatically &hide unmounted devices"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbehavior.cbminimizetotray.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSBEHAVIOR.CBMINIMIZETOTRAY.CAPTION"
msgid "Mo&ve icon to system tray when minimized"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbehavior.cbonlyonce.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSBEHAVIOR.CBONLYONCE.CAPTION"
msgid "A&llow only one copy of DC at a time"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbehavior.edtdrivesblacklist.hint
msgid "Here you can enter one or more drives or mount points, separated by \";\"."
msgstr ""
#: tfrmoptionsbehavior.lbldrivesblacklist.caption
msgid "Drives &blacklist"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbriefview.gbcolumns.caption
msgid "Columns size"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbriefview.gbshowfileext.caption
msgid "Show file extensions"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbriefview.rbaligned.caption
msgid "ali&gned (with Tab)"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbriefview.rbdirectly.caption
msgid "di&rectly after filename"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbriefview.rbuseautosize.caption
msgid "Auto"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbriefview.rbusefixedcount.caption
msgid "Fixed columns count"
msgstr ""
#: tfrmoptionsbriefview.rbusefixedwidth.caption
msgid "Fixed columns width"
msgstr ""
#: tfrmoptionscolumnsview.cbcuttexttocolwidth.caption
msgid "Cut &text to column width"
msgstr ""
#: tfrmoptionscolumnsview.cbgridhorzline.caption
msgid "&Horizontal lines"
msgstr ""
#: tfrmoptionscolumnsview.cbgridvertline.caption
msgid "&Vertical lines"
msgstr ""
#: tfrmoptionscolumnsview.chkautofillcolumns.caption
msgid "A&uto fill columns"
msgstr ""
#: tfrmoptionscolumnsview.gbshowgrid.caption
msgid "Show grid"
msgstr ""
#: tfrmoptionscolumnsview.grpautosizecolumns.caption
msgid "Auto-size columns"
msgstr ""
#: tfrmoptionscolumnsview.lblautosizecolumn.caption
msgid "Auto si&ze column:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsconfiguration.btnconfigapply.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCONFIGURATION.BTNCONFIGAPPLY.CAPTION"
msgid "A&pply"
msgstr ""
#: tfrmoptionsconfiguration.btnconfigedit.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCONFIGURATION.BTNCONFIGEDIT.CAPTION"
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tfrmoptionsconfiguration.cbcmdlinehistory.caption
msgid "Co&mmand line history"
msgstr ""
#: tfrmoptionsconfiguration.cbdirhistory.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCONFIGURATION.CBDIRHISTORY.CAPTION"
msgid "&Directory history"
msgstr ""
#: tfrmoptionsconfiguration.cbfilemaskhistory.caption
msgid "&File mask history"
msgstr ""
#: tfrmoptionsconfiguration.chksaveconfiguration.caption
msgid "Sa&ve configuration"
msgstr ""
#: tfrmoptionsconfiguration.chksearchreplacehistory.caption
msgid "Searc&h/Replace history"
msgstr ""
#: tfrmoptionsconfiguration.gblocconfigfiles.caption
msgid "Location of configuration files"
msgstr ""
#: tfrmoptionsconfiguration.gbsaveonexit.caption
msgid "Save on exit"
msgstr ""
#: tfrmoptionsconfiguration.gbsortorderconfigurationoption.caption
msgid "Sort order of configuration order in left tree"
msgstr ""
#: tfrmoptionsconfiguration.lblcmdlineconfigdir.caption
msgid "Set on command line"
msgstr ""
#: tfrmoptionsconfiguration.rbprogramdir.caption
msgid "P&rogram directory (portable version)"
msgstr ""
#: tfrmoptionsconfiguration.rbuserhomedir.caption
msgid "&User home directory"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnallallowovercolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNALLALLOWOVERCOLOR.CAPTION"
msgid "All"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnallallowovercolor.hint
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNALLALLOWOVERCOLOR.HINT"
msgid "Apply modification to all columns"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnallbackcolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNALLBACKCOLOR.CAPTION"
msgid "All"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnallbackcolor.hint
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNALLBACKCOLOR.HINT"
msgid "Apply modification to all columns"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnallbackcolor2.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNALLBACKCOLOR2.CAPTION"
msgid "All"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnallbackcolor2.hint
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNALLBACKCOLOR2.HINT"
msgid "Apply modification to all columns"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnallcursorcolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNALLCURSORCOLOR.CAPTION"
msgid "All"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnallcursorcolor.hint
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNALLCURSORCOLOR.HINT"
msgid "Apply modification to all columns"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnallcursortext.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNALLCURSORTEXT.CAPTION"
msgid "All"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnallcursortext.hint
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNALLCURSORTEXT.HINT"
msgid "Apply modification to all columns"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnallfont.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNALLFONT.CAPTION"
msgid "All"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnallfont.hint
msgctxt "tfrmoptionscustomcolumns.btnallfont.hint"
msgid "Apply modification to all columns"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnallforecolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNALLFORECOLOR.CAPTION"
msgid "All"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnallforecolor.hint
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNALLFORECOLOR.HINT"
msgid "Apply modification to all columns"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnallinactivecursorcolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNALLINACTIVECURSORCOLOR.CAPTION"
msgid "All"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnallinactivecursorcolor.hint
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNALLINACTIVECURSORCOLOR.HINT"
msgid "Apply modification to all columns"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnallinactivemarkcolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNALLINACTIVEMARKCOLOR.CAPTION"
msgid "All"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnallinactivemarkcolor.hint
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNALLINACTIVEMARKCOLOR.HINT"
msgid "Apply modification to all columns"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnallmarkcolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNALLMARKCOLOR.CAPTION"
msgid "All"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnallmarkcolor.hint
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNALLMARKCOLOR.HINT"
msgid "Apply modification to all columns"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnalluseinactiveselcolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNALLUSEINACTIVESELCOLOR.CAPTION"
msgid "All"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnalluseinactiveselcolor.hint
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNALLUSEINACTIVESELCOLOR.HINT"
msgid "Apply modification to all columns"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnalluseinvertedselection.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNALLUSEINVERTEDSELECTION.CAPTION"
msgid "All"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnalluseinvertedselection.hint
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNALLUSEINVERTEDSELECTION.HINT"
msgid "Apply modification to all columns"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnbackcolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNBACKCOLOR.CAPTION"
msgid ">>"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnbackcolor2.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNBACKCOLOR2.CAPTION"
msgid ">>"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btncursorbordercolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNCURSORBORDERCOLOR.CAPTION"
msgid ">>"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btncursorcolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNCURSORCOLOR.CAPTION"
msgid ">>"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btncursortext.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNCURSORTEXT.CAPTION"
msgid ">>"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btndeleteconfigcolumns.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNDELETECONFIGCOLUMNS.CAPTION"
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnfont.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNFONT.CAPTION"
msgid "..."
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnforecolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNFORECOLOR.CAPTION"
msgid ">>"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btngotosetdefault.caption
msgid "Go to set default"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btngotosetdefault.hint
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNGOTOSETDEFAULT.HINT"
msgid "Reset to default"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btninactivecursorcolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNINACTIVECURSORCOLOR.CAPTION"
msgid ">>"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btninactivemarkcolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNINACTIVEMARKCOLOR.CAPTION"
msgid ">>"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnmarkcolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNMARKCOLOR.CAPTION"
msgid ">>"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnnewconfig.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNNEWCONFIG.CAPTION"
msgid "New"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnnext.caption
msgid "Next"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnprev.caption
msgid "Previous"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnrenameconfigcolumns.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNRENAMECONFIGCOLUMNS.CAPTION"
msgid "Rename"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnresetallowovercolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNRESETALLOWOVERCOLOR.CAPTION"
msgid "R"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnresetallowovercolor.hint
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNRESETALLOWOVERCOLOR.HINT"
msgid "Reset to default"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnresetbackcolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNRESETBACKCOLOR.CAPTION"
msgid "R"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnresetbackcolor.hint
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNRESETBACKCOLOR.HINT"
msgid "Reset to default"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnresetbackcolor2.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNRESETBACKCOLOR2.CAPTION"
msgid "R"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnresetbackcolor2.hint
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNRESETBACKCOLOR2.HINT"
msgid "Reset to default"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnresetcursorborder.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNRESETCURSORBORDER.CAPTION"
msgid "R"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnresetcursorborder.hint
msgctxt "tfrmoptionscustomcolumns.btnresetcursorborder.hint"
msgid "Reset to default"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnresetcursorcolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNRESETCURSORCOLOR.CAPTION"
msgid "R"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnresetcursorcolor.hint
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNRESETCURSORCOLOR.HINT"
msgid "Reset to default"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnresetcursortext.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNRESETCURSORTEXT.CAPTION"
msgid "R"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnresetcursortext.hint
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNRESETCURSORTEXT.HINT"
msgid "Reset to default"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnresetfont.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNRESETFONT.CAPTION"
msgid "R"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnresetfont.hint
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNRESETFONT.HINT"
msgid "Reset to default"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnresetforecolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNRESETFORECOLOR.CAPTION"
msgid "R"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnresetforecolor.hint
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNRESETFORECOLOR.HINT"
msgid "Reset to default"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnresetframecursor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNRESETFRAMECURSOR.CAPTION"
msgid "R"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnresetframecursor.hint
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNRESETFRAMECURSOR.HINT"
msgid "Reset to default"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnresetinactivecursorcolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNRESETINACTIVECURSORCOLOR.CAPTION"
msgid "R"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnresetinactivecursorcolor.hint
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNRESETINACTIVECURSORCOLOR.HINT"
msgid "Reset to default"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnresetinactivemarkcolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNRESETINACTIVEMARKCOLOR.CAPTION"
msgid "R"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnresetinactivemarkcolor.hint
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNRESETINACTIVEMARKCOLOR.HINT"
msgid "Reset to default"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnresetmarkcolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNRESETMARKCOLOR.CAPTION"
msgid "R"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnresetmarkcolor.hint
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNRESETMARKCOLOR.HINT"
msgid "Reset to default"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnresetuseinactiveselcolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNRESETUSEINACTIVESELCOLOR.CAPTION"
msgid "R"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnresetuseinactiveselcolor.hint
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNRESETUSEINACTIVESELCOLOR.HINT"
msgid "Reset to default"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnresetuseinvertedselection.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNRESETUSEINVERTEDSELECTION.CAPTION"
msgid "R"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnresetuseinvertedselection.hint
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNRESETUSEINVERTEDSELECTION.HINT"
msgid "Reset to default"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnsaveasconfigcolumns.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNSAVEASCONFIGCOLUMNS.CAPTION"
msgid "Save as"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.btnsaveconfigcolumns.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.BTNSAVECONFIGCOLUMNS.CAPTION"
msgid "Save"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.cballowovercolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.CBALLOWOVERCOLOR.CAPTION"
msgid "Allow Overcolor"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.cbapplychangeforallcolumns.caption
msgid "When clicking to change something, change for all columns"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.cbconfigcolumns.text
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.CBCONFIGCOLUMNS.TEXT"
msgid "General"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.cbcursorborder.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.CBCURSORBORDER.CAPTION"
msgid "Cursor border"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.cbuseframecursor.caption
msgid "Use Frame Cursor"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.cbuseinactiveselcolor.caption
msgid "Use Inactive Selection Color"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.cbuseinvertedselection.caption
msgid "Use Inverted Selection"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.chkusecustomview.caption
msgid "Use custom font and color for this view"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.lblbackcolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.LBLBACKCOLOR.CAPTION"
msgid "BackGround:"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.lblbackcolor2.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.LBLBACKCOLOR2.CAPTION"
msgid "Background 2:"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.lblconfigcolumns.caption
msgid "Con&figure columns view:"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.lblcurrentcolumn.caption
msgid "[Current Column Name]"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.lblcursorcolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.LBLCURSORCOLOR.CAPTION"
msgid "Cursor Color:"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.lblcursortext.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.LBLCURSORTEXT.CAPTION"
msgid "Cursor Text:"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.lblfontname.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.LBLFONTNAME.CAPTION"
msgid "Font:"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.lblfontsize.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.LBLFONTSIZE.CAPTION"
msgid "Size:"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.lblforecolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.LBLFORECOLOR.CAPTION"
msgid "Text Color:"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.lblinactivecursorcolor.caption
msgctxt "tfrmoptionscustomcolumns.lblinactivecursorcolor.caption"
msgid "Inactive Cursor Color:"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.lblinactivemarkcolor.caption
msgctxt "tfrmoptionscustomcolumns.lblinactivemarkcolor.caption"
msgid "Inactive Mark Color:"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.lblmarkcolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.LBLMARKCOLOR.CAPTION"
msgid "Mark Color:"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.lblpreviewtop.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.LBLPREVIEWTOP.CAPTION"
msgid "Below is a preview. You may move cursor and select files to get immediately an actual look and feel of the various settings."
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.lblworkingcolumn.caption
msgid "Settings for column:"
msgstr ""
#: tfrmoptionscustomcolumns.miaddcolumn.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSCUSTOMCOLUMNS.MIADDCOLUMN.CAPTION"
msgid "Add column"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdiffer.rgresultingframepositionaftercompare.caption
msgid "Position of frame panel after the comparison:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.btnadd.caption
msgid "Add..."
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.btnbackup.caption
msgctxt "tfrmoptionsdirectoryhotlist.btnbackup.caption"
msgid "Backup..."
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.btndelete.caption
msgid "Delete..."
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.btnexport.caption
msgctxt "tfrmoptionsdirectoryhotlist.btnexport.caption"
msgid "Export..."
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.btnhelp.caption
msgctxt "tfrmoptionsdirectoryhotlist.btnhelp.caption"
msgid "Help"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.btnimport.caption
msgctxt "tfrmoptionsdirectoryhotlist.btnimport.caption"
msgid "Import..."
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.btninsert.caption
msgid "Insert..."
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.btnmiscellaneous.caption
msgid "Miscellaneous..."
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.btnrelativepath.hint
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.BTNRELATIVEPATH.HINT"
msgid "Some functions to select appropriate path"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.btnrelativetarget.hint
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.BTNRELATIVETARGET.HINT"
msgid "Some functions to select appropriate target"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.btnsort.caption
msgid "Sort..."
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.cbaddtarget.caption
msgid "When adding directory, add also target"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.cbfullexpandtree.caption
msgid "Always expand tree"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.cbshowonlyvalidenv.caption
msgid "Show only valid environment variables"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.cbshowpathinpopup.caption
msgid "In popup, show [path also]"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.cbsorthotdirpath.text
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.CBSORTHOTDIRPATH.TEXT"
msgid "Name, a-z"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.cbsorthotdirtarget.text
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.CBSORTHOTDIRTARGET.TEXT"
msgid "Name, a-z"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.gbdirectoryhotlist.caption
msgid "Directory Hotlist (reorder by drag && drop)"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.gbhotlistotheroptions.caption
msgid "Other options"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.lbledithotdirname.editlabel.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.LBLEDITHOTDIRNAME.EDITLABEL.CAPTION"
msgid "Name:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.lbledithotdirpath.editlabel.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.LBLEDITHOTDIRPATH.EDITLABEL.CAPTION"
msgid "Path:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.lbledithotdirtarget.editlabel.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.LBLEDITHOTDIRTARGET.EDITLABEL.CAPTION"
msgid "Target:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.miactiveframedirectory.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.MIACTIVEFRAMEDIRECTORY.CAPTION"
msgid "directory of the active frame"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.miactiveinactiveframedirectory.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.MIACTIVEINACTIVEFRAMEDIRECTORY.CAPTION"
msgid "directories of the active && inactive frames"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.miaddcommand.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.MIADDCOMMAND.CAPTION"
msgid "a command"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.miaddcommand2.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.MIADDCOMMAND2.CAPTION"
msgid "Add a command"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.miaddcopyofselected.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.MIADDCOPYOFSELECTED.CAPTION"
msgid "a copy of the selected entry"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.miaddcopyofselected2.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.MIADDCOPYOFSELECTED2.CAPTION"
msgid "Add a copy of the selected entry"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.miaddseparator.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.MIADDSEPARATOR.CAPTION"
msgid "a separator"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.miaddseparator2.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.MIADDSEPARATOR2.CAPTION"
msgid "Add a separator"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.miaddsubmenu.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.MIADDSUBMENU.CAPTION"
msgid "sub-menu"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.miaddsubmenu2.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.MIADDSUBMENU2.CAPTION"
msgid "Add sub-menu"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.mibrowsetodirectory.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.MIBROWSETODIRECTORY.CAPTION"
msgid "directory I will browse to"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.micollapseall.caption
msgid "Collapse all"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.micurrentlevelofitemonly.caption
msgid "...current level of item(s) selected only"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.micurrentselectedoractivedirectories.caption
msgid "current selected or active directories of active frame"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.micutselection.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.MICUTSELECTION.CAPTION"
msgid "Cut"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.mideleteallhotdirs.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.MIDELETEALLHOTDIRS.CAPTION"
msgid "delete all!"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.mideletecompletesubmenu.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.MIDELETECOMPLETESUBMENU.CAPTION"
msgid "sub-menu and all its elements"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.mideletejustsubmenu.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.MIDELETEJUSTSUBMENU.CAPTION"
msgid "just sub-menu but keep elements"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.mideleteselectedentry.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.MIDELETESELECTEDENTRY.CAPTION"
msgid "selected item"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.mideleteselectedentry2.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.MIDELETESELECTEDENTRY2.CAPTION"
msgid "Delete selected item"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.midetectifpathexist.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.MIDETECTIFPATHEXIST.CAPTION"
msgid "Scan all hotdir's path to validate the ones that actually exist"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.midetectifpathtargetexist.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.MIDETECTIFPATHTARGETEXIST.CAPTION"
msgid "Scan all hotdir's path && target to validate the ones that actually exist"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.miexporttohotlistfile.caption
msgid "to a Directory Hotlist file (.hotlist)"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.miexporttototalcommanderk.caption
msgctxt "tfrmoptionsdirectoryhotlist.miexporttototalcommanderk.caption"
msgid "to a \"wincmd.ini\" of TC (keep existing)"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.miexporttototalcommandernk.caption
msgctxt "tfrmoptionsdirectoryhotlist.miexporttototalcommandernk.caption"
msgid "to a \"wincmd.ini\" of TC (erase existing)"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.migotoconfiguretcinfo1.caption
msgctxt "tfrmoptionsdirectoryhotlist.migotoconfiguretcinfo1.caption"
msgid "Go to configure TC related info"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.migotoconfiguretcinfo2.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.MIGOTOCONFIGURETCINFO2.CAPTION"
msgid "Go to configure TC related info"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.mihotdirtestmenu.caption
msgid "HotDirTestMenu"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.miimportfromhotlistfile.caption
msgid "from a Directory Hotlist file (.hotlist)"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.miimporttotalcommander.caption
msgid "from \"wincmd.ini\" of TC"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.miopenallbranches.caption
msgid "Open all branches"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.mipasteselection.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.MIPASTESELECTION.CAPTION"
msgid "Paste"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.mirestorebackuphotlist.caption
msgid "Restore a backup of Directory Hotlist"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.misavebackuphotlist.caption
msgid "Save a backup of current Directory Hotlist"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.misearchandreplace.caption
msgctxt "tfrmoptionsdirectoryhotlist.misearchandreplace.caption"
msgid "Search and replace..."
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.misearchandreplaceinpath.caption
msgid "in path..."
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.misearchandreplaceintargetpath.caption
msgid "in target path..."
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.misearchinreplaceinbothpaths.caption
msgid "in path and target path..."
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.miseparator1.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.MISEPARATOR1.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.miseparator10.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.MISEPARATOR10.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.miseparator11.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.MISEPARATOR11.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.miseparator12.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.MISEPARATOR12.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.miseparator13.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.MISEPARATOR13.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.miseparator2.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.MISEPARATOR2.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.miseparator3.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.MISEPARATOR3.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.miseparator4.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.MISEPARATOR4.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.miseparator5.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.MISEPARATOR5.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.miseparator6.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.MISEPARATOR6.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.miseparator7.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.MISEPARATOR7.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.miseparator8.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.MISEPARATOR8.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.miseparator9.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.MISEPARATOR9.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.misorteverything.caption
msgid "...everything, from A to Z!"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.misortsinglegroup.caption
msgid "...single group of item(s) only"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.misortsinglegroup2.caption
msgid "Sort single group of item(s) only"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.misortsinglesubmenu.caption
msgid "...content of submenu(s) selected, no sublevel"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.misortsubmenuandsublevel.caption
msgid "...content of submenu(s) selected and all sublevels"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.mitestresultinghotlistmenu.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.MITESTRESULTINGHOTLISTMENU.CAPTION"
msgid "Test resulting menu"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.mitypethedirectory.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.MITYPETHEDIRECTORY.CAPTION"
msgid "directory I will type"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.mitypethedirectory2.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSDIRECTORYHOTLIST.MITYPETHEDIRECTORY2.CAPTION"
msgid "Add directory I will type"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.mitypethedirectory3.caption
msgid "Insert directory I will type"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdirectoryhotlist.rgwheretoadd.caption
msgid "Addition from main panel:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdragdrop.cbdraganddropaskformateachtime.caption
msgid "From all the supported formats, ask which one to use every time"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdragdrop.cbdraganddropsaveunicodetextinuft8.caption
msgid "When saving Unicode text, save it in UTF8 format (will be UTF16 otherwise)"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdragdrop.cbdraganddroptextautofilename.caption
msgid "When dropping text, generate filename automatically (otherwise will prompt the user)"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdragdrop.cbshowconfirmationdialog.caption
msgid "&Show confirmation dialog after drop"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdragdrop.gbtextdraganddroprelatedoptions.caption
msgid "When drag && dropping text into panels:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdragdrop.lblmostdesiredtextformat1.caption
msgid "Place the most desired format on top of list (use dag && drop):"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdragdrop.lblmostdesiredtextformat2.caption
msgid "(if the most desired is not present, we'll take second one and so on)"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdragdrop.lblwarningforaskformat.caption
msgid "(will not work with some source application, so try to uncheck if problem)"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdriveslistbutton.cbshowfilesystem.caption
msgid "Show &file system"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdriveslistbutton.cbshowfreespace.caption
msgid "Show fr&ee space"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdriveslistbutton.cbshowlabel.caption
msgid "Show &label"
msgstr ""
#: tfrmoptionsdriveslistbutton.gbdriveslist.caption
msgid "Drives list"
msgstr ""
#: tfrmoptionseditor.chkscrollpastendline.caption
msgid "Caret past end of line"
msgstr ""
#: tfrmoptionseditor.chkshowspecialchars.caption
msgid "Show special characters"
msgstr ""
#: tfrmoptionseditor.gbinternaleditor.caption
msgid "Internal editor options"
msgstr ""
#: tfrmoptionseditorcolors.backgroundlabel.caption
msgctxt "tfrmoptionseditorcolors.backgroundlabel.caption"
msgid "Bac&kground"
msgstr ""
#: tfrmoptionseditorcolors.backgroundusedefaultcheckbox.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSEDITORCOLORS.BACKGROUNDUSEDEFAULTCHECKBOX.CAPTION"
msgid "Bac&kground"
msgstr ""
#: tfrmoptionseditorcolors.btnresetmask.hint
msgid "Reset"
msgstr ""
#: tfrmoptionseditorcolors.btnsavemask.hint
msgctxt "TFRMOPTIONSEDITORCOLORS.BTNSAVEMASK.HINT"
msgid "Save"
msgstr ""
#: tfrmoptionseditorcolors.bvlattributesection.caption
msgid "Element Attributes"
msgstr ""
#: tfrmoptionseditorcolors.foregroundlabel.caption
msgctxt "tfrmoptionseditorcolors.foregroundlabel.caption"
msgid "Fo&reground"
msgstr ""
#: tfrmoptionseditorcolors.foregroundusedefaultcheckbox.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSEDITORCOLORS.FOREGROUNDUSEDEFAULTCHECKBOX.CAPTION"
msgid "Fo&reground"
msgstr ""
#: tfrmoptionseditorcolors.framecolorusedefaultcheckbox.caption
msgid "&Text-mark"
msgstr ""
#: tfrmoptionseditorcolors.tbtnglobal.caption
msgid "Use (and edit) &global scheme settings"
msgstr ""
#: tfrmoptionseditorcolors.tbtnlocal.caption
msgid "Use &local scheme settings"
msgstr ""
#: tfrmoptionseditorcolors.textboldcheckbox.caption
msgid "&Bold"
msgstr ""
#: tfrmoptionseditorcolors.textboldradioinvert.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSEDITORCOLORS.TEXTBOLDRADIOINVERT.CAPTION"
msgid "In&vert"
msgstr ""
#: tfrmoptionseditorcolors.textboldradiooff.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSEDITORCOLORS.TEXTBOLDRADIOOFF.CAPTION"
msgid "O&ff"
msgstr ""
#: tfrmoptionseditorcolors.textboldradioon.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSEDITORCOLORS.TEXTBOLDRADIOON.CAPTION"
msgid "O&n"
msgstr ""
#: tfrmoptionseditorcolors.textitaliccheckbox.caption
msgid "&Italic"
msgstr ""
#: tfrmoptionseditorcolors.textitalicradioinvert.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSEDITORCOLORS.TEXTITALICRADIOINVERT.CAPTION"
msgid "In&vert"
msgstr ""
#: tfrmoptionseditorcolors.textitalicradiooff.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSEDITORCOLORS.TEXTITALICRADIOOFF.CAPTION"
msgid "O&ff"
msgstr ""
#: tfrmoptionseditorcolors.textitalicradioon.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSEDITORCOLORS.TEXTITALICRADIOON.CAPTION"
msgid "O&n"
msgstr ""
#: tfrmoptionseditorcolors.textstrikeoutcheckbox.caption
msgid "&Strike Out"
msgstr ""
#: tfrmoptionseditorcolors.textstrikeoutradioinvert.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSEDITORCOLORS.TEXTSTRIKEOUTRADIOINVERT.CAPTION"
msgid "In&vert"
msgstr ""
#: tfrmoptionseditorcolors.textstrikeoutradiooff.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSEDITORCOLORS.TEXTSTRIKEOUTRADIOOFF.CAPTION"
msgid "O&ff"
msgstr ""
#: tfrmoptionseditorcolors.textstrikeoutradioon.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSEDITORCOLORS.TEXTSTRIKEOUTRADIOON.CAPTION"
msgid "O&n"
msgstr ""
#: tfrmoptionseditorcolors.textunderlinecheckbox.caption
msgid "&Underline"
msgstr ""
#: tfrmoptionseditorcolors.textunderlineradioinvert.caption
msgctxt "tfrmoptionseditorcolors.textunderlineradioinvert.caption"
msgid "In&vert"
msgstr ""
#: tfrmoptionseditorcolors.textunderlineradiooff.caption
msgctxt "tfrmoptionseditorcolors.textunderlineradiooff.caption"
msgid "O&ff"
msgstr ""
#: tfrmoptionseditorcolors.textunderlineradioon.caption
msgctxt "tfrmoptionseditorcolors.textunderlineradioon.caption"
msgid "O&n"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.btnaddact.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEASSOC.BTNADDACT.CAPTION"
msgid "Add"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.btnaddext.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEASSOC.BTNADDEXT.CAPTION"
msgid "&Add"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.btnaddnewtype.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEASSOC.BTNADDNEWTYPE.CAPTION"
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.btncloneact.caption
msgid "Clone"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.btndownact.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEASSOC.BTNDOWNACT.CAPTION"
msgid "&Down"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.btneditext.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEASSOC.BTNEDITEXT.CAPTION"
msgid "Edit"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.btninsertact.caption
msgctxt "tfrmoptionsfileassoc.btninsertact.caption"
msgid "Insert"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.btninsertext.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEASSOC.BTNINSERTEXT.CAPTION"
msgid "Insert"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.btnremoveact.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEASSOC.BTNREMOVEACT.CAPTION"
msgid "Remo&ve"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.btnremoveext.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEASSOC.BTNREMOVEEXT.CAPTION"
msgid "Re&move"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.btnremovetype.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEASSOC.BTNREMOVETYPE.CAPTION"
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.btnrenametype.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEASSOC.BTNRENAMETYPE.CAPTION"
msgid "R&ename"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.btnupact.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEASSOC.BTNUPACT.CAPTION"
msgid "&Up"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.destartpath.hint
msgid "Starting path of the command. Never quote this string."
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.edbactionname.hint
msgid "Name of the action. It is never passed to the system, it's just a mnemonic name chosen by you, for you"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.edtparams.hint
msgid "Parameter to pass to the command. Long filename with spaces should be quoted."
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.fnecommand.hint
msgid "Command to execute. Long filename with space should be quoted."
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.gbactiondescription.caption
msgid "Action description:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.gbactions.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEASSOC.GBACTIONS.CAPTION"
msgid "Actions"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.gbexts.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEASSOC.GBEXTS.CAPTION"
msgid "Extensions"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.gbexts.hint
msgid "Can be sorted by drag & drop"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.gbfiletypes.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEASSOC.GBFILETYPES.CAPTION"
msgid "File types"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.gbicon.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEASSOC.GBICON.CAPTION"
msgid "Icon"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.lbactions.hint
msgid "Actions may be sorted by drag & drop"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.lbexts.hint
msgid "Extensions may be sorted by drag & drop"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.lbfiletypes.hint
msgid "File types may be sorted by drag & drop"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.lblaction.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEASSOC.LBLACTION.CAPTION"
msgid "Action name:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.lblcommand.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEASSOC.LBLCOMMAND.CAPTION"
msgid "&Command:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.lblexternalparameters.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEASSOC.LBLEXTERNALPARAMETERS.CAPTION"
msgid "Parameter&s:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.lblexternalparameters1.caption
msgid "Start path:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.lblstartpath.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEASSOC.LBLSTARTPATH.CAPTION"
msgid "Start pat&h:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.menuitem1.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEASSOC.MENUITEM1.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.menuitem3.caption
msgid "Custom with..."
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.micustom.caption
msgid "Custom"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.miedit.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEASSOC.MIEDIT.CAPTION"
msgid "Edit"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.mieditor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEASSOC.MIEDITOR.CAPTION"
msgid "Open in Editor"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.mieditwith.caption
msgid "Edit with..."
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.migetoutputfromcommand.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEASSOC.MIGETOUTPUTFROMCOMMAND.CAPTION"
msgid "Get output from command"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.miinternaleditor.caption
msgid "Open in Internal Editor"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.miinternalviewer.caption
msgid "Open in Internal Viewer"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.miopen.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEASSOC.MIOPEN.CAPTION"
msgid "Open"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.miopenwith.caption
msgid "Open with..."
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.miseparator.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEASSOC.MISEPARATOR.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.mishell.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEASSOC.MISHELL.CAPTION"
msgid "Run in terminal"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.miview.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEASSOC.MIVIEW.CAPTION"
msgid "View"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.miviewer.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEASSOC.MIVIEWER.CAPTION"
msgid "Open in Viewer"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.miviewwith.caption
msgid "View with..."
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassoc.sbtnicon.hint
msgid "Click me to change icon!"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassocextra.cbexecuteviashell.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEASSOCEXTRA.CBEXECUTEVIASHELL.CAPTION"
msgid "Execute via shell"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassocextra.cbextendedcontextmenu.caption
msgid "Extended context menu"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassocextra.cbextendedcontextmenu.hint
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEASSOCEXTRA.CBEXTENDEDCONTEXTMENU.HINT"
msgid "When accessing file association, offer to add current selected file if not already included in a configured file type"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassocextra.cbincludeconfigfileassoc.caption
msgid "File association configuration"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassocextra.cboffertoaddtofileassociations.caption
msgid "Offer to add selection to file association when not included already"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassocextra.cboffertoaddtofileassociations.hint
msgctxt "tfrmoptionsfileassocextra.cboffertoaddtofileassociations.hint"
msgid "When accessing file association, offer to add current selected file if not already included in a configured file type"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassocextra.cbopensystemwithterminalclose.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEASSOCEXTRA.CBOPENSYSTEMWITHTERMINALCLOSE.CAPTION"
msgid "Execute via terminal and close"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassocextra.cbopensystemwithterminalstayopen.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEASSOCEXTRA.CBOPENSYSTEMWITHTERMINALSTAYOPEN.CAPTION"
msgid "Execute via terminal and stay open"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileassocextra.gbextendedcontextmenuoptions.caption
msgid "Extended options items:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileoperations.bvlconfirmations.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEOPERATIONS.BVLCONFIRMATIONS.CAPTION"
msgid "Show confirmation window for:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileoperations.cbcopyconfirmation.caption
msgid "Cop&y operation"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileoperations.cbdeleteconfirmation.caption
msgid "&Delete operation"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileoperations.cbdeletetotrash.caption
msgid "Dele&te to recycle bin (Shift key reverses this setting)"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileoperations.cbdeletetotrashconfirmation.caption
msgid "D&elete to trash operation"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileoperations.cbdropreadonlyflag.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEOPERATIONS.CBDROPREADONLYFLAG.CAPTION"
msgid "D&rop readonly flag"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileoperations.cbmoveconfirmation.caption
msgid "&Move operation"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileoperations.cbpartialnamesearch.caption
msgid "&Search for part of file name"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileoperations.cbprocesscomments.caption
msgid "&Process comments with files/folders"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileoperations.cbrenameselonlyname.caption
msgid "Select &file name without extension when renaming"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileoperations.cbshowcopytabselectpanel.caption
msgid "Sho&w tab select panel in copy/move dialog"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileoperations.cbskipfileoperror.caption
msgid "S&kip file operations errors and write them to log window"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileoperations.dbtextsearch.caption
msgid "Text search in files"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileoperations.gbexecutingoperations.caption
msgid "Executing operations"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileoperations.gbfilesearch.caption
msgctxt "tfrmoptionsfileoperations.gbfilesearch.caption"
msgid "File search"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileoperations.gbuserinterface.caption
msgid "User interface"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileoperations.lblbuffersize.caption
msgid "&Buffer size for file operations (in KB):"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileoperations.lblhashbuffersize.caption
msgid "Buffer size for &hash calculation (in KB):"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileoperations.lblprogresskind.caption
msgid "Show operations progress &initially in"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileoperations.lblsearchdefaulttemplate.caption
msgid "Default search template:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileoperations.lbltypeofduplicatedrename.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEOPERATIONS.LBLTYPEOFDUPLICATEDRENAME.CAPTION"
msgid "Duplicated name auto-rename style:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileoperations.lblwipepassnumber.caption
msgid "&Number of wipe passes:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileoperations.rbusemmapinsearch.caption
msgid "Use memory mapping for search te&xt in files"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfileoperations.rbusestreaminsearch.caption
msgid "&Use stream for search text in files"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilepanelscolors.btnbackcolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEPANELSCOLORS.BTNBACKCOLOR.CAPTION"
msgid ">>"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilepanelscolors.btnbackcolor2.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEPANELSCOLORS.BTNBACKCOLOR2.CAPTION"
msgid ">>"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilepanelscolors.btncursorbordercolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEPANELSCOLORS.BTNCURSORBORDERCOLOR.CAPTION"
msgid ">>"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilepanelscolors.btncursorcolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEPANELSCOLORS.BTNCURSORCOLOR.CAPTION"
msgid ">>"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilepanelscolors.btncursortext.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEPANELSCOLORS.BTNCURSORTEXT.CAPTION"
msgid ">>"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilepanelscolors.btnforecolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEPANELSCOLORS.BTNFORECOLOR.CAPTION"
msgid ">>"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilepanelscolors.btninactivecursorcolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEPANELSCOLORS.BTNINACTIVECURSORCOLOR.CAPTION"
msgid ">>"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilepanelscolors.btninactivemarkcolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEPANELSCOLORS.BTNINACTIVEMARKCOLOR.CAPTION"
msgid ">>"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilepanelscolors.btnindbackcolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEPANELSCOLORS.BTNINDBACKCOLOR.CAPTION"
msgid ">>"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilepanelscolors.btnindcolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEPANELSCOLORS.BTNINDCOLOR.CAPTION"
msgid ">>"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilepanelscolors.btnmarkcolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEPANELSCOLORS.BTNMARKCOLOR.CAPTION"
msgid ">>"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilepanelscolors.btnresettodcdefault.caption
msgid "Reset to DC default"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilepanelscolors.cballowovercolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEPANELSCOLORS.CBALLOWOVERCOLOR.CAPTION"
msgid "Allow Overcolor"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilepanelscolors.cbbuseframecursor.caption
msgid "Use &Frame Cursor"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilepanelscolors.cbbusegradientind.caption
msgid "Use &Gradient Indicator"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilepanelscolors.cbbuseinactiveselcolor.caption
msgid "Use Inactive Sel Color"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilepanelscolors.cbbuseinvertedselection.caption
msgid "U&se Inverted Selection"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilepanelscolors.cbusecursorborder.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEPANELSCOLORS.CBUSECURSORBORDER.CAPTION"
msgid "Cursor border"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilepanelscolors.dbfreespaceindicator.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEPANELSCOLORS.DBFREESPACEINDICATOR.CAPTION"
msgid "Drive Free Space Indicator"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilepanelscolors.lblbackgroundcolor.caption
msgid "Bac&kground:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilepanelscolors.lblbackgroundcolor2.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEPANELSCOLORS.LBLBACKGROUNDCOLOR2.CAPTION"
msgid "Backg&round 2:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilepanelscolors.lblcursorcolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEPANELSCOLORS.LBLCURSORCOLOR.CAPTION"
msgid "C&ursor Color:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilepanelscolors.lblcursortext.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEPANELSCOLORS.LBLCURSORTEXT.CAPTION"
msgid "Cursor Te&xt:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilepanelscolors.lblinactivecursorcolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEPANELSCOLORS.LBLINACTIVECURSORCOLOR.CAPTION"
msgid "Inactive Cursor Color:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilepanelscolors.lblinactivemarkcolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEPANELSCOLORS.LBLINACTIVEMARKCOLOR.CAPTION"
msgid "Inactive Mark Color:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilepanelscolors.lblinactivepanelbrightness.caption
msgid "&Brightness level of inactive panel"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilepanelscolors.lblindbackcolor.caption
msgid "In&dicator Back Color:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilepanelscolors.lblindcolor.caption
msgid "&Indicator Fore Color:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilepanelscolors.lblmarkcolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEPANELSCOLORS.LBLMARKCOLOR.CAPTION"
msgid "&Mark Color:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilepanelscolors.lblpreview.caption
msgid "Below is a preview. You may move cursor, select file and get immediately an actual look and feel of the various settings."
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilepanelscolors.lbltextcolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILEPANELSCOLORS.LBLTEXTCOLOR.CAPTION"
msgid "T&ext Color:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilesviews.cbdelayloadingtabs.caption
msgid "Do&n't load file list until a tab is activated"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilesviews.cbdirbrackets.caption
msgid "S&how square brackets around directories"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilesviews.cbhighlightupdatedfiles.caption
msgid "Hi&ghlight new and updated files"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilesviews.cbinplacerename.caption
msgid "Enable inplace &renaming when clicking twice on a name"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilesviews.cblistfilesinthread.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILESVIEWS.CBLISTFILESINTHREAD.CAPTION"
msgid "Load &file list in separate thread"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilesviews.cbloadiconsseparately.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILESVIEWS.CBLOADICONSSEPARATELY.CAPTION"
msgid "Load icons af&ter file list"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilesviews.cbshowsystemfiles.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILESVIEWS.CBSHOWSYSTEMFILES.CAPTION"
msgid "Show s&ystem and hidden files"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilesviews.cbspacemovesdown.caption
msgid "&When selecting files with <SPACEBAR>, move down to next file (as with <INSERT>)"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilesviews.gbformatting.caption
msgid "Formatting"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilesviews.gbsorting.caption
msgid "Sorting"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilesviews.lblcasesensitivity.caption
msgid "Case s&ensitivity:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilesviews.lbldatetimeexample.caption
msgid "Incorrect format"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilesviews.lbldatetimeformat.caption
msgid "&Date and time format:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilesviews.lblfilesizeformat.caption
msgid "File si&ze format:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilesviews.lblnewfilesposition.caption
msgid "&Insert new files"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilesviews.lblsortfoldermode.caption
msgid "So&rting directories:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilesviews.lblsortmethod.caption
msgid "&Sort method:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfilesviews.lblupdatedfilesposition.caption
msgid "&Move updated files"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfiletypescolors.btnaddcategory.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILETYPESCOLORS.BTNADDCATEGORY.CAPTION"
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfiletypescolors.btnapplycategory.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILETYPESCOLORS.BTNAPPLYCATEGORY.CAPTION"
msgid "A&pply"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfiletypescolors.btncategorycolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILETYPESCOLORS.BTNCATEGORYCOLOR.CAPTION"
msgid ">>"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfiletypescolors.btndeletecategory.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILETYPESCOLORS.BTNDELETECATEGORY.CAPTION"
msgid "D&elete"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfiletypescolors.btnsearchtemplate.hint
msgctxt "TFRMOPTIONSFILETYPESCOLORS.BTNSEARCHTEMPLATE.HINT"
msgid "Template..."
msgstr ""
#: tfrmoptionsfiletypescolors.gbfiletypescolors.caption
msgid "File types colors (sort by drag&&drop)"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfiletypescolors.lblcategoryattr.caption
msgid "Category a&ttributes:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfiletypescolors.lblcategorycolor.caption
msgid "Category co&lor:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfiletypescolors.lblcategorymask.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILETYPESCOLORS.LBLCATEGORYMASK.CAPTION"
msgid "Category &mask:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfiletypescolors.lblcategoryname.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFILETYPESCOLORS.LBLCATEGORYNAME.CAPTION"
msgid "Category &name:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfonts.btnselconsolefnt.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFONTS.BTNSELCONSOLEFNT.CAPTION"
msgid "..."
msgstr ""
#: tfrmoptionsfonts.btnseleditfnt.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFONTS.BTNSELEDITFNT.CAPTION"
msgid "..."
msgstr ""
#: tfrmoptionsfonts.btnsellogfnt.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFONTS.BTNSELLOGFNT.CAPTION"
msgid "..."
msgstr ""
#: tfrmoptionsfonts.btnselmainfnt.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFONTS.BTNSELMAINFNT.CAPTION"
msgid "..."
msgstr ""
#: tfrmoptionsfonts.btnselviewerbookfnt.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFONTS.BTNSELVIEWERBOOKFNT.CAPTION"
msgid "..."
msgstr ""
#: tfrmoptionsfonts.btnselviewfnt.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFONTS.BTNSELVIEWFNT.CAPTION"
msgid "..."
msgstr ""
#: tfrmoptionsfonts.lblconsolefont.caption
msgid "&Console font"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfonts.lbleditorfont.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFONTS.LBLEDITORFONT.CAPTION"
msgid "&Editor font"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfonts.lbllogfont.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFONTS.LBLLOGFONT.CAPTION"
msgid "&Log font"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfonts.lblmainfont.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFONTS.LBLMAINFONT.CAPTION"
msgid "Main &font"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfonts.lblviewerbookfont.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFONTS.LBLVIEWERBOOKFONT.CAPTION"
msgid "Viewer&Book Font"
msgstr ""
#: tfrmoptionsfonts.lblviewerfont.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSFONTS.LBLVIEWERFONT.CAPTION"
msgid "&Viewer font"
msgstr ""
#: tfrmoptionshotkeys.btnaddhotkey.caption
msgid "Add &hotkey"
msgstr ""
#: tfrmoptionshotkeys.btndeletehotkey.caption
msgid "&Delete hotkey"
msgstr ""
#: tfrmoptionshotkeys.btnedithotkey.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSHOTKEYS.BTNEDITHOTKEY.CAPTION"
msgid "&Edit hotkey"
msgstr ""
#: tfrmoptionshotkeys.lbfilter.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSHOTKEYS.LBFILTER.CAPTION"
msgid "&Filter"
msgstr ""
#: tfrmoptionshotkeys.lblcategories.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSHOTKEYS.LBLCATEGORIES.CAPTION"
msgid "C&ategories:"
msgstr ""
#: tfrmoptionshotkeys.lblcommands.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSHOTKEYS.LBLCOMMANDS.CAPTION"
msgid "Co&mmands:"
msgstr ""
#: tfrmoptionshotkeys.lblscfiles.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSHOTKEYS.LBLSCFILES.CAPTION"
msgid "&Shortcut files:"
msgstr ""
#: tfrmoptionshotkeys.stgcommands.columns[0].title.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSHOTKEYS.STGCOMMANDS.COLUMNS[0].TITLE.CAPTION"
msgid "Command"
msgstr ""
#: tfrmoptionshotkeys.stgcommands.columns[1].title.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSHOTKEYS.STGCOMMANDS.COLUMNS[1].TITLE.CAPTION"
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: tfrmoptionshotkeys.stgcommands.columns[2].title.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSHOTKEYS.STGCOMMANDS.COLUMNS[2].TITLE.CAPTION"
msgid "Description"
msgstr ""
#: tfrmoptionshotkeys.stghotkeys.columns[0].title.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSHOTKEYS.STGHOTKEYS.COLUMNS[0].TITLE.CAPTION"
msgid "Hotkey"
msgstr ""
#: tfrmoptionshotkeys.stghotkeys.columns[1].title.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSHOTKEYS.STGHOTKEYS.COLUMNS[1].TITLE.CAPTION"
msgid "Parameters"
msgstr ""
#: tfrmoptionshotkeys.stghotkeys.columns[2].title.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSHOTKEYS.STGHOTKEYS.COLUMNS[2].TITLE.CAPTION"
msgid "Controls"
msgstr ""
#: tfrmoptionsicons.cbiconsexclude.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSICONS.CBICONSEXCLUDE.CAPTION"
msgid "For the following &paths and their subdirectories:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsicons.cbiconsinmenus.caption
msgid "Show icons for actions in &menus"
msgstr ""
#: tfrmoptionsicons.cbiconsinmenussize.text
msgctxt "TFRMOPTIONSICONS.CBICONSINMENUSSIZE.TEXT"
msgid "16x16"
msgstr ""
#: tfrmoptionsicons.cbiconsshowoverlay.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSICONS.CBICONSSHOWOVERLAY.CAPTION"
msgid "Show o&verlay icons, e.g. for links"
msgstr ""
#: tfrmoptionsicons.cbiconssize.text
msgctxt "TFRMOPTIONSICONS.CBICONSSIZE.TEXT"
msgid "16x16"
msgstr ""
#: tfrmoptionsicons.gbdisablespecialicons.caption
msgid "Disable special icons"
msgstr ""
#: tfrmoptionsicons.gbiconsinmenus.caption
msgid "Icons in menus"
msgstr ""
#: tfrmoptionsicons.gbiconssize.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSICONS.GBICONSSIZE.CAPTION"
msgid " Icon size "
msgstr ""
#: tfrmoptionsicons.gbshowiconsmode.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSICONS.GBSHOWICONSMODE.CAPTION"
msgid " Show icons to the left of the filename "
msgstr ""
#: tfrmoptionsicons.rbiconsshowall.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSICONS.RBICONSSHOWALL.CAPTION"
msgid "A&ll"
msgstr ""
#: tfrmoptionsicons.rbiconsshowallandexe.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSICONS.RBICONSSHOWALLANDEXE.CAPTION"
msgid "All associated + &EXE/LNK (slow)"
msgstr ""
#: tfrmoptionsicons.rbiconsshownone.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSICONS.RBICONSSHOWNONE.CAPTION"
msgid "&No icons"
msgstr ""
#: tfrmoptionsicons.rbiconsshowstandard.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSICONS.RBICONSSHOWSTANDARD.CAPTION"
msgid "Only &standard icons"
msgstr ""
#: tfrmoptionsignorelist.btnaddsel.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSIGNORELIST.BTNADDSEL.CAPTION"
msgid "A&dd selected names"
msgstr ""
#: tfrmoptionsignorelist.btnaddselwithpath.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSIGNORELIST.BTNADDSELWITHPATH.CAPTION"
msgid "Add selected names with &full path"
msgstr ""
#: tfrmoptionsignorelist.btnrelativesavein.hint
msgctxt "TFRMOPTIONSIGNORELIST.BTNRELATIVESAVEIN.HINT"
msgid "Some functions to select appropriate path"
msgstr ""
#: tfrmoptionsignorelist.chkignoreenable.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSIGNORELIST.CHKIGNOREENABLE.CAPTION"
msgid "&Ignore (don't show) the following files and folders:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsignorelist.lblsavein.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSIGNORELIST.LBLSAVEIN.CAPTION"
msgid "&Save in:"
msgstr ""
#: tfrmoptionskeyboard.cblynxlike.caption
msgid "Le&ft, Right arrows change directory (Lynx-like movement)"
msgstr ""
#: tfrmoptionskeyboard.gbtyping.caption
msgid "Typing"
msgstr ""
#: tfrmoptionskeyboard.lblalt.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSKEYBOARD.LBLALT.CAPTION"
msgid "Alt+L&etters"
msgstr ""
#: tfrmoptionskeyboard.lblctrlalt.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSKEYBOARD.LBLCTRLALT.CAPTION"
msgid "Ctrl+Alt+Le&tters"
msgstr ""
#: tfrmoptionskeyboard.lblnomodifier.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSKEYBOARD.LBLNOMODIFIER.CAPTION"
msgid "&Letters"
msgstr ""
#: tfrmoptionslayout.cbflatdiskpanel.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSLAYOUT.CBFLATDISKPANEL.CAPTION"
msgid "&Flat buttons"
msgstr ""
#: tfrmoptionslayout.cbflatinterface.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSLAYOUT.CBFLATINTERFACE.CAPTION"
msgid "Flat i&nterface"
msgstr ""
#: tfrmoptionslayout.cbflattoolbar.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSLAYOUT.CBFLATTOOLBAR.CAPTION"
msgid "Flat b&uttons"
msgstr ""
#: tfrmoptionslayout.cbfreespaceind.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSLAYOUT.CBFREESPACEIND.CAPTION"
msgid "Show fr&ee space indicator on drive label"
msgstr ""
#: tfrmoptionslayout.cblogwindow.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSLAYOUT.CBLOGWINDOW.CAPTION"
msgid "Show lo&g window"
msgstr ""
#: tfrmoptionslayout.cbpanelofoperations.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSLAYOUT.CBPANELOFOPERATIONS.CAPTION"
msgid "Show panel of operation in background"
msgstr ""
#: tfrmoptionslayout.cbproginmenubar.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSLAYOUT.CBPROGINMENUBAR.CAPTION"
msgid "Show common progress in menu bar"
msgstr ""
#: tfrmoptionslayout.cbshowcmdline.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSLAYOUT.CBSHOWCMDLINE.CAPTION"
msgid "Show command l&ine"
msgstr ""
#: tfrmoptionslayout.cbshowcurdir.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSLAYOUT.CBSHOWCURDIR.CAPTION"
msgid "Show current director&y"
msgstr ""
#: tfrmoptionslayout.cbshowdiskpanel.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSLAYOUT.CBSHOWDISKPANEL.CAPTION"
msgid "Show &drive buttons"
msgstr ""
#: tfrmoptionslayout.cbshowdrivefreespace.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSLAYOUT.CBSHOWDRIVEFREESPACE.CAPTION"
msgid "Show free s&pace label"
msgstr ""
#: tfrmoptionslayout.cbshowdriveslistbutton.caption
msgid "Show drives list bu&tton"
msgstr ""
#: tfrmoptionslayout.cbshowkeyspanel.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSLAYOUT.CBSHOWKEYSPANEL.CAPTION"
msgid "Show function &key buttons"
msgstr ""
#: tfrmoptionslayout.cbshowmainmenu.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSLAYOUT.CBSHOWMAINMENU.CAPTION"
msgid "Show &main menu"
msgstr ""
#: tfrmoptionslayout.cbshowmaintoolbar.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSLAYOUT.CBSHOWMAINTOOLBAR.CAPTION"
msgid "Show &button bar"
msgstr ""
#: tfrmoptionslayout.cbshowshortdrivefreespace.caption
msgid "Show short free space &label"
msgstr ""
#: tfrmoptionslayout.cbshowstatusbar.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSLAYOUT.CBSHOWSTATUSBAR.CAPTION"
msgid "Show &status bar"
msgstr ""
#: tfrmoptionslayout.cbshowtabheader.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSLAYOUT.CBSHOWTABHEADER.CAPTION"
msgid "S&how tabstop header"
msgstr ""
#: tfrmoptionslayout.cbshowtabs.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSLAYOUT.CBSHOWTABS.CAPTION"
msgid "Sho&w folder tabs"
msgstr ""
#: tfrmoptionslayout.cbtermwindow.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSLAYOUT.CBTERMWINDOW.CAPTION"
msgid "Show te&rminal window"
msgstr ""
#: tfrmoptionslayout.cbtwodiskpanels.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSLAYOUT.CBTWODISKPANELS.CAPTION"
msgid "Show two drive button bars (fi&xed width, above file windows)"
msgstr ""
#: tfrmoptionslayout.gbscreenlayout.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSLAYOUT.GBSCREENLAYOUT.CAPTION"
msgid " Screen layout "
msgstr ""
#: tfrmoptionslog.btnrelativelogfile.hint
msgctxt "TFRMOPTIONSLOG.BTNRELATIVELOGFILE.HINT"
msgid "Some functions to select appropriate path"
msgstr ""
#: tfrmoptionslog.btnviewlogfile.hint
msgctxt "tfrmoptionslog.btnviewlogfile.hint"
msgid "View log file content"
msgstr ""
#: tfrmoptionslog.cbincludedateinlogfilename.caption
msgid "Include date in log filename"
msgstr ""
#: tfrmoptionslog.cblogarcop.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSLOG.CBLOGARCOP.CAPTION"
msgid "&Pack/Unpack"
msgstr ""
#: tfrmoptionslog.cblogcommandlineexecution.caption
msgid "External command line execution"
msgstr ""
#: tfrmoptionslog.cblogcpmvln.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSLOG.CBLOGCPMVLN.CAPTION"
msgid "Cop&y/Move/Create link/symlink"
msgstr ""
#: tfrmoptionslog.cblogdelete.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSLOG.CBLOGDELETE.CAPTION"
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: tfrmoptionslog.cblogdirop.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSLOG.CBLOGDIROP.CAPTION"
msgid "Crea&te/Delete directories"
msgstr ""
#: tfrmoptionslog.cblogerrors.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSLOG.CBLOGERRORS.CAPTION"
msgid "Log &errors"
msgstr ""
#: tfrmoptionslog.cblogfile.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSLOG.CBLOGFILE.CAPTION"
msgid "C&reate a log file:"
msgstr ""
#: tfrmoptionslog.cbloginfo.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSLOG.CBLOGINFO.CAPTION"
msgid "Log &information messages"
msgstr ""
#: tfrmoptionslog.cblogstartshutdown.caption
msgid "Start/shutdown"
msgstr ""
#: tfrmoptionslog.cblogsuccess.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSLOG.CBLOGSUCCESS.CAPTION"
msgid "Log &successful operations"
msgstr ""
#: tfrmoptionslog.cblogvfs.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSLOG.CBLOGVFS.CAPTION"
msgid "&File system plugins"
msgstr ""
#: tfrmoptionslog.gblogfile.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSLOG.GBLOGFILE.CAPTION"
msgid "File operation log file"
msgstr ""
#: tfrmoptionslog.gblogfileop.caption
msgid "Log operations"
msgstr ""
#: tfrmoptionslog.gblogfilestatus.caption
msgid "Operation status"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.btnoutputpathfortoolbar.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSMISC.BTNOUTPUTPATHFORTOOLBAR.CAPTION"
msgid ">>"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.btnrelativeoutputpathfortoolbar.hint
msgctxt "TFRMOPTIONSMISC.BTNRELATIVEOUTPUTPATHFORTOOLBAR.HINT"
msgid "Some functions to select appropriate path"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.btnrelativetcconfigfile.hint
msgctxt "TFRMOPTIONSMISC.BTNRELATIVETCCONFIGFILE.HINT"
msgid "Some functions to select appropriate path"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.btnrelativetcexecutablefile.hint
msgctxt "TFRMOPTIONSMISC.BTNRELATIVETCEXECUTABLEFILE.HINT"
msgid "Some functions to select appropriate path"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.btnthumbcompactcache.caption
msgid "&Remove thumbnails for no longer existing files"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.btnviewconfigfile.hint
msgctxt "TFRMOPTIONSMISC.BTNVIEWCONFIGFILE.HINT"
msgid "View log file content"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkgotoroot.caption
msgid "Always &go to the root of a drive when changing drives"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkshowwarningmessages.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSMISC.CHKSHOWWARNINGMESSAGES.CAPTION"
msgid "Show &warning messages (\"OK\" button only)"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.chkthumbsave.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSMISC.CHKTHUMBSAVE.CAPTION"
msgid "&Save thumbnails in cache"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.dblthumbnails.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSMISC.DBLTHUMBNAILS.CAPTION"
msgid "Thumbnails"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.gbtcexportimport.caption
msgid "Regarding TC export/import:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.lbltcconfig.caption
msgid "Configuration file:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.lbltcexecutable.caption
msgid "TC executable:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.lbltcpathfortool.caption
msgid "Toolbar output path:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.lblthumbpixels.caption
msgid "pixels"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.lblthumbseparator.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSMISC.LBLTHUMBSEPARATOR.CAPTION"
msgid "X"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmisc.lblthumbsize.caption
msgid "&Thumbnail size:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmouse.cbselectionbymouse.caption
msgid "&Selection by mouse"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmouse.gbscrolling.caption
msgid "Scrolling"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmouse.gbselection.caption
msgid "Selection"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmouse.lblmousemode.caption
msgid "&Mode:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmouse.rbscrolllinebyline.caption
msgid "&Line by line"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmouse.rbscrolllinebylinecursor.caption
msgid "Line by line &with cursor movement"
msgstr ""
#: tfrmoptionsmouse.rbscrollpagebypage.caption
msgid "&Page by page"
msgstr ""
#: tfrmoptionsplugins.btnaddplugin.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSPLUGINS.BTNADDPLUGIN.CAPTION"
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: tfrmoptionsplugins.btnconfigplugin.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSPLUGINS.BTNCONFIGPLUGIN.CAPTION"
msgid "Con&figure"
msgstr ""
#: tfrmoptionsplugins.btnenableplugin.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSPLUGINS.BTNENABLEPLUGIN.CAPTION"
msgid "E&nable"
msgstr ""
#: tfrmoptionsplugins.btnremoveplugin.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSPLUGINS.BTNREMOVEPLUGIN.CAPTION"
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: tfrmoptionsplugins.btntweakplugin.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSPLUGINS.BTNTWEAKPLUGIN.CAPTION"
msgid "&Tweak"
msgstr ""
#: tfrmoptionsplugins.lbldsxdescription.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSPLUGINS.LBLDSXDESCRIPTION.CAPTION"
msgid "Searc&h plugins allow to use alternative search algorithms or external tools (like \"locate\", etc.)"
msgstr ""
#: tfrmoptionsplugins.lblwcxdescription.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSPLUGINS.LBLWCXDESCRIPTION.CAPTION"
msgid "Pack&er plugins are used to work with archives"
msgstr ""
#: tfrmoptionsplugins.lblwdxdescription.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSPLUGINS.LBLWDXDESCRIPTION.CAPTION"
msgid "Content plu&gins allow to display extended file details like mp3 tags or image attributes in file lists, or use them in search and multi-rename tool"
msgstr ""
#: tfrmoptionsplugins.lblwfxdescription.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSPLUGINS.LBLWFXDESCRIPTION.CAPTION"
msgid "Fi&le system plugins allow access to disks inaccessible by operating system or to external devices like Palm/PocketPC."
msgstr ""
#: tfrmoptionsplugins.lblwlxdescription.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSPLUGINS.LBLWLXDESCRIPTION.CAPTION"
msgid "Vie&wer plugins allow to display file formats like images, spreadsheets, databases etc. in Viewer (F3, Ctrl+Q)"
msgstr ""
#: tfrmoptionsplugins.stgplugins.columns[0].title.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSPLUGINS.STGPLUGINS.COLUMNS[0].TITLE.CAPTION"
msgid "Active"
msgstr ""
#: tfrmoptionsplugins.stgplugins.columns[1].title.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSPLUGINS.STGPLUGINS.COLUMNS[1].TITLE.CAPTION"
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: tfrmoptionsplugins.stgplugins.columns[2].title.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSPLUGINS.STGPLUGINS.COLUMNS[2].TITLE.CAPTION"
msgid "Registered for"
msgstr ""
#: tfrmoptionsplugins.stgplugins.columns[3].title.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSPLUGINS.STGPLUGINS.COLUMNS[3].TITLE.CAPTION"
msgid "File name"
msgstr ""
#: tfrmoptionsplugins.tsdsx.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSPLUGINS.TSDSX.CAPTION"
msgid "&Search plugins (.DSX)"
msgstr ""
#: tfrmoptionsplugins.tswcx.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSPLUGINS.TSWCX.CAPTION"
msgid "Pac&ker plugins (.WCX)"
msgstr ""
#: tfrmoptionsplugins.tswdx.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSPLUGINS.TSWDX.CAPTION"
msgid "Content pl&ugins (.WDX)"
msgstr ""
#: tfrmoptionsplugins.tswfx.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSPLUGINS.TSWFX.CAPTION"
msgid "F&ile system plugins (.WFX)"
msgstr ""
#: tfrmoptionsplugins.tswlx.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSPLUGINS.TSWLX.CAPTION"
msgid "&Viewer plugins (.WLX)"
msgstr ""
#: tfrmoptionsquicksearchfilter.cbexactbeginning.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSQUICKSEARCHFILTER.CBEXACTBEGINNING.CAPTION"
msgid "&Beginning (name must start with first typed character)"
msgstr ""
#: tfrmoptionsquicksearchfilter.cbexactending.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSQUICKSEARCHFILTER.CBEXACTENDING.CAPTION"
msgid "En&ding (last character before a typed dot . must match)"
msgstr ""
#: tfrmoptionsquicksearchfilter.cgpoptions.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSQUICKSEARCHFILTER.CGPOPTIONS.CAPTION"
msgid "Options"
msgstr ""
#: tfrmoptionsquicksearchfilter.gbexactnamematch.caption
msgid "Exact name match"
msgstr ""
#: tfrmoptionsquicksearchfilter.rgpsearchcase.caption
msgid "Search case"
msgstr ""
#: tfrmoptionsquicksearchfilter.rgpsearchitems.caption
msgid "Search for these items"
msgstr ""
#: tfrmoptionstabs.cbtabsactivateonclick.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTABS.CBTABSACTIVATEONCLICK.CAPTION"
msgid "Activate target &panel when clicking on one of its Tabs"
msgstr ""
#: tfrmoptionstabs.cbtabsalwaysvisible.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTABS.CBTABSALWAYSVISIBLE.CAPTION"
msgid "&Show tab header also when there is only one tab"
msgstr ""
#: tfrmoptionstabs.cbtabsconfirmcloseall.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTABS.CBTABSCONFIRMCLOSEALL.CAPTION"
msgid "Con&firm close all tabs"
msgstr ""
#: tfrmoptionstabs.cbtabslimitoption.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTABS.CBTABSLIMITOPTION.CAPTION"
msgid "&Limit tab title length to"
msgstr ""
#: tfrmoptionstabs.cbtabslockedasterisk.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTABS.CBTABSLOCKEDASTERISK.CAPTION"
msgid "Show locked tabs &with an asterisk *"
msgstr ""
#: tfrmoptionstabs.cbtabsmultilines.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTABS.CBTABSMULTILINES.CAPTION"
msgid "&Tabs on multiple lines"
msgstr ""
#: tfrmoptionstabs.cbtabsopenforeground.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTABS.CBTABSOPENFOREGROUND.CAPTION"
msgid "Ctrl+&Up opens new tab in foreground"
msgstr ""
#: tfrmoptionstabs.cbtabsopennearcurrent.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTABS.CBTABSOPENNEARCURRENT.CAPTION"
msgid "Open &new tabs near current tab"
msgstr ""
#: tfrmoptionstabs.cbtabsshowclosebutton.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTABS.CBTABSSHOWCLOSEBUTTON.CAPTION"
msgid "Show ta&b close button"
msgstr ""
#: tfrmoptionstabs.gbtabs.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTABS.GBTABS.CAPTION"
msgid "Folder tabs headers"
msgstr ""
#: tfrmoptionstabs.lblchar.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTABS.LBLCHAR.CAPTION"
msgid "characters"
msgstr ""
#: tfrmoptionstabs.lbltabsposition.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTABS.LBLTABSPOSITION.CAPTION"
msgid "Ta&bs position"
msgstr ""
#: tfrmoptionsterminal.gbjustrunterminal.caption
msgid "Command for just running terminal:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsterminal.gbruninterminalclose.caption
msgid "Command for running a command in terminal and close after:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsterminal.gbruninterminalstayopen.caption
msgid "Command for running a command in terminal and stay open:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermclosecmd.editlabel.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNINTERMCLOSECMD.EDITLABEL.CAPTION"
msgid "Command:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.editlabel.caption"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint
msgctxt "tfrmoptionsterminal.ledtrunintermcloseparams.hint"
msgid "{command} should normally present here to releft the command to be run in terminal"
msgstr ""
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopencmd.editlabel.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNINTERMSTAYOPENCMD.EDITLABEL.CAPTION"
msgid "Command:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.editlabel.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNINTERMSTAYOPENPARAMS.EDITLABEL.CAPTION"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsterminal.ledtrunintermstayopenparams.hint
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNINTERMSTAYOPENPARAMS.HINT"
msgid "{command} should normally present here to releft the command to be run in terminal"
msgstr ""
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermcmd.editlabel.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNTERMCMD.EDITLABEL.CAPTION"
msgid "Command:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.editlabel.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNTERMPARAMS.EDITLABEL.CAPTION"
msgid "Parameters:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsterminal.ledtruntermparams.hint
msgctxt "TFRMOPTIONSTERMINAL.LEDTRUNTERMPARAMS.HINT"
msgid "{command} should normally present here to releft the command to be run in terminal"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.btnclonebutton.caption
msgid "C&lone button"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.btndeletebutton.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.BTNDELETEBUTTON.CAPTION"
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.btnedithotkey.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.BTNEDITHOTKEY.CAPTION"
msgid "Edit hot&key"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.btninsertbutton.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.BTNINSERTBUTTON.CAPTION"
msgid "&Insert new button"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.btnopencmddlg.caption
msgid "Select"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.btnopenfile.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.BTNOPENFILE.CAPTION"
msgid ">>"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.btnopenicon.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.BTNOPENICON.CAPTION"
msgid ">>"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.btnother.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.BTNOTHER.CAPTION"
msgid "Other..."
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.btnremovehotkey.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.BTNREMOVEHOTKEY.CAPTION"
msgid "Remove hotke&y"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.btnstartpath.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.BTNSTARTPATH.CAPTION"
msgid ">>"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.btnsuggestiontooltip.caption
msgid "Suggest"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.btnsuggestiontooltip.hint
msgid "Have DC suggest the tooltip based on button type, command and parameters"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.cbflatbuttons.caption
msgctxt "tfrmoptionstoolbar.cbflatbuttons.caption"
msgid "&Flat buttons"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.cbreporterrorwithcommands.caption
msgid "Report errors with commands"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.edtinternalparameters.hint
msgid "Enter command parameters, each in a separate line. Press F1 to see help on parameters."
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.gbgroupbox.caption
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.lblbarsize.caption
msgid "&Bar size:"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.lblexternalcommand.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.LBLEXTERNALCOMMAND.CAPTION"
msgid "Comman&d:"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.lblexternalparameters.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.LBLEXTERNALPARAMETERS.CAPTION"
msgid "Parameter&s:"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.lblhelponinternalcommand.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.LBLHELPONINTERNALCOMMAND.CAPTION"
msgid "Help"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.lblhotkey.caption
msgid "Hot key:"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.lbliconfile.caption
msgid "Ico&n:"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.lbliconsize.caption
msgid "Icon si&ze:"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.lblinternalcommand.caption
msgctxt "tfrmoptionstoolbar.lblinternalcommand.caption"
msgid "Co&mmand:"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.lblinternalparameters.caption
msgctxt "tfrmoptionstoolbar.lblinternalparameters.caption"
msgid "&Parameters:"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.lblstartpath.caption
msgctxt "tfrmoptionstoolbar.lblstartpath.caption"
msgid "Start pat&h:"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.lbltooltip.caption
msgid "&Tooltip:"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miaddallcmds.caption
msgid "Add toolbar with ALL DC commands"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miaddexternalcommandsubmenu.caption
msgid "for an external command"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miaddinternalcommandsubmenu.caption
msgid "for an internal command"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miaddseparatorsubmenu.caption
msgid "for a separator"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miaddsubtoolbarsubmenu.caption
msgid "for a sub-tool bar"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.mibackup.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MIBACKUP.CAPTION"
msgid "Backup..."
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miexport.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MIEXPORT.CAPTION"
msgid "Export..."
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miexportcurrent.caption
msgid "Current toolbar..."
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miexportcurrenttodcbar.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MIEXPORTCURRENTTODCBAR.CAPTION"
msgid "to a Toolbar File (.toolbar)"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miexportcurrenttotcbarkeep.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MIEXPORTCURRENTTOTCBARKEEP.CAPTION"
msgid "to a TC .BAR file (keep existing)"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miexportcurrenttotcbarnokeep.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MIEXPORTCURRENTTOTCBARNOKEEP.CAPTION"
msgid "to a TC .BAR file (erase existing)"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miexportcurrenttotcinikeep.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MIEXPORTCURRENTTOTCINIKEEP.CAPTION"
msgid "to a \"wincmd.ini\" of TC (keep existing)"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miexportcurrenttotcininokeep.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MIEXPORTCURRENTTOTCININOKEEP.CAPTION"
msgid "to a \"wincmd.ini\" of TC (erase existing)"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miexportseparator1.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MIEXPORTSEPARATOR1.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miexportseparator2.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MIEXPORTSEPARATOR2.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miexportseparator3.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MIEXPORTSEPARATOR3.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miexportseparator4.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MIEXPORTSEPARATOR4.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miexporttop.caption
msgid "Top toolbar..."
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miexporttoptobackup.caption
msgid "Save a backup of Toolbar"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miexporttoptodcbar.caption
msgctxt "tfrmoptionstoolbar.miexporttoptodcbar.caption"
msgid "to a Toolbar File (.toolbar)"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miexporttoptotcbarkeep.caption
msgctxt "tfrmoptionstoolbar.miexporttoptotcbarkeep.caption"
msgid "to a TC .BAR file (keep existing)"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miexporttoptotcbarnokeep.caption
msgctxt "tfrmoptionstoolbar.miexporttoptotcbarnokeep.caption"
msgid "to a TC .BAR file (erase existing)"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miexporttoptotcinikeep.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MIEXPORTTOPTOTCINIKEEP.CAPTION"
msgid "to a \"wincmd.ini\" of TC (keep existing)"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miexporttoptotcininokeep.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MIEXPORTTOPTOTCININOKEEP.CAPTION"
msgid "to a \"wincmd.ini\" of TC (erase existing)"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miexternalcommandaftercurrent.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MIEXTERNALCOMMANDAFTERCURRENT.CAPTION"
msgid "just after current selection"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miexternalcommandfirstelement.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MIEXTERNALCOMMANDFIRSTELEMENT.CAPTION"
msgid "as first element"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miexternalcommandlastelement.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MIEXTERNALCOMMANDLASTELEMENT.CAPTION"
msgid "as last element"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miexternalcommandpriorcurrent.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MIEXTERNALCOMMANDPRIORCURRENT.CAPTION"
msgid "just prior current selection"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miimport.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MIIMPORT.CAPTION"
msgid "Import..."
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miimportbackup.caption
msgid "Restore a backup of Toolbar"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miimportbackupaddcurrent.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MIIMPORTBACKUPADDCURRENT.CAPTION"
msgid "to add to current toolbar"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miimportbackupaddmenucurrent.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MIIMPORTBACKUPADDMENUCURRENT.CAPTION"
msgid "to add to a new toolbar to current toolbar"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miimportbackupaddmenutop.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MIIMPORTBACKUPADDMENUTOP.CAPTION"
msgid "to add to a new toolbar to top toolbar"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miimportbackupaddtop.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MIIMPORTBACKUPADDTOP.CAPTION"
msgid "to add to top toolbar"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miimportbackupreplacetop.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MIIMPORTBACKUPREPLACETOP.CAPTION"
msgid "to replace top toolbar"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miimportdcbar.caption
msgid "from a Toolbar File (.toolbar)"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miimportdcbaraddcurrent.caption
msgctxt "tfrmoptionstoolbar.miimportdcbaraddcurrent.caption"
msgid "to add to current toolbar"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miimportdcbaraddmenucurrent.caption
msgctxt "tfrmoptionstoolbar.miimportdcbaraddmenucurrent.caption"
msgid "to add to a new toolbar to current toolbar"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miimportdcbaraddmenutop.caption
msgctxt "tfrmoptionstoolbar.miimportdcbaraddmenutop.caption"
msgid "to add to a new toolbar to top toolbar"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miimportdcbaraddtop.caption
msgctxt "tfrmoptionstoolbar.miimportdcbaraddtop.caption"
msgid "to add to top toolbar"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miimportdcbarreplacetop.caption
msgctxt "tfrmoptionstoolbar.miimportdcbarreplacetop.caption"
msgid "to replace top toolbar"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miimportseparator.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MIIMPORTSEPARATOR.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miimporttcbar.caption
msgid "from a single TC .BAR file"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miimporttcbaraddcurrent.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MIIMPORTTCBARADDCURRENT.CAPTION"
msgid "to add to current toolbar"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miimporttcbaraddmenucurrent.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MIIMPORTTCBARADDMENUCURRENT.CAPTION"
msgid "to add to a new toolbar to current toolbar"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miimporttcbaraddmenutop.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MIIMPORTTCBARADDMENUTOP.CAPTION"
msgid "to add to a new toolbar to top toolbar"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miimporttcbaraddtop.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MIIMPORTTCBARADDTOP.CAPTION"
msgid "to add to top toolbar"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miimporttcbarreplacetop.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MIIMPORTTCBARREPLACETOP.CAPTION"
msgid "to replace top toolbar"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miimporttcini.caption
msgid "from \"wincmd.ini\" of TC..."
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miimporttciniaddcurrent.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MIIMPORTTCINIADDCURRENT.CAPTION"
msgid "to add to current toolbar"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miimporttciniaddmenucurrent.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MIIMPORTTCINIADDMENUCURRENT.CAPTION"
msgid "to add to a new toolbar to current toolbar"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miimporttciniaddmenutop.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MIIMPORTTCINIADDMENUTOP.CAPTION"
msgid "to add to a new toolbar to top toolbar"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miimporttciniaddtop.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MIIMPORTTCINIADDTOP.CAPTION"
msgid "to add to top toolbar"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miimporttcinireplacetop.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MIIMPORTTCINIREPLACETOP.CAPTION"
msgid "to replace top toolbar"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miinternalcommandaftercurrent.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MIINTERNALCOMMANDAFTERCURRENT.CAPTION"
msgid "just after current selection"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miinternalcommandfirstelement.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MIINTERNALCOMMANDFIRSTELEMENT.CAPTION"
msgid "as first element"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miinternalcommandlastelement.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MIINTERNALCOMMANDLASTELEMENT.CAPTION"
msgid "as last element"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miinternalcommandpriorcurrent.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MIINTERNALCOMMANDPRIORCURRENT.CAPTION"
msgid "just prior current selection"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.misearchandreplace.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MISEARCHANDREPLACE.CAPTION"
msgid "Search and replace..."
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miseparator1.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MISEPARATOR1.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miseparator10.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MISEPARATOR10.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miseparator11.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MISEPARATOR11.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miseparator13.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MISEPARATOR13.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miseparator14.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MISEPARATOR14.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miseparator2.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MISEPARATOR2.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miseparator6.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MISEPARATOR6.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miseparator7.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MISEPARATOR7.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miseparator8.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MISEPARATOR8.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miseparator9.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MISEPARATOR9.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miseparatoraftercurrent.caption
msgctxt "tfrmoptionstoolbar.miseparatoraftercurrent.caption"
msgid "just after current selection"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miseparatorfirstitem.caption
msgctxt "tfrmoptionstoolbar.miseparatorfirstitem.caption"
msgid "as first element"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miseparatorlastelement.caption
msgctxt "tfrmoptionstoolbar.miseparatorlastelement.caption"
msgid "as last element"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.miseparatorpriorcurrent.caption
msgctxt "tfrmoptionstoolbar.miseparatorpriorcurrent.caption"
msgid "just prior current selection"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.misrcrplallofall.caption
msgid "in all of all the above..."
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.misrcrplclickseparator.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MISRCRPLCLICKSEPARATOR.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.misrcrplcommands.caption
msgid "in all commands..."
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.misrcrpliconnames.caption
msgid "in all icon names..."
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.misrcrplparameters.caption
msgid "in all parameters..."
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.misrcrplstartpath.caption
msgid "in all start path..."
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.misubtoolbaraftercurrent.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MISUBTOOLBARAFTERCURRENT.CAPTION"
msgid "just after current selection"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.misubtoolbarfirstelement.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MISUBTOOLBARFIRSTELEMENT.CAPTION"
msgid "as first element"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.misubtoolbarlastelement.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MISUBTOOLBARLASTELEMENT.CAPTION"
msgid "as last element"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.misubtoolbarpriorcurrent.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBAR.MISUBTOOLBARPRIORCURRENT.CAPTION"
msgid "just prior current selection"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbar.rgtoolitemtype.caption
msgid "Button type"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbase.btnrelativetoolpath.hint
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLBASE.BTNRELATIVETOOLPATH.HINT"
msgid "Some functions to select appropriate path"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbase.cbtoolskeepterminalopen.caption
msgid "&Keep terminal window open after executing program"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbase.cbtoolsruninterminal.caption
msgid "&Execute in terminal"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbase.cbtoolsuseexternalprogram.caption
msgid "&Use external program"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbase.lbltoolsparameters.caption
msgid "A&dditional parameters"
msgstr ""
#: tfrmoptionstoolbase.lbltoolspath.caption
msgid "&Path to program to execute"
msgstr ""
#: tfrmoptionstooltips.btnaddfields.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLTIPS.BTNADDFIELDS.CAPTION"
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: tfrmoptionstooltips.btnapplyfields.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLTIPS.BTNAPPLYFIELDS.CAPTION"
msgid "A&pply"
msgstr ""
#: tfrmoptionstooltips.btndeletefields.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLTIPS.BTNDELETEFIELDS.CAPTION"
msgid "D&elete"
msgstr ""
#: tfrmoptionstooltips.btnfieldslist.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLTIPS.BTNFIELDSLIST.CAPTION"
msgid ">>"
msgstr ""
#: tfrmoptionstooltips.btnfieldssearchtemplate.hint
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLTIPS.BTNFIELDSSEARCHTEMPLATE.HINT"
msgid "Template..."
msgstr ""
#: tfrmoptionstooltips.chkshowtooltip.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLTIPS.CHKSHOWTOOLTIP.CAPTION"
msgid "&Show tooltip for files in the file panel"
msgstr ""
#: tfrmoptionstooltips.gbcustomfields.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLTIPS.GBCUSTOMFIELDS.CAPTION"
msgid "Custom fields by file type"
msgstr ""
#: tfrmoptionstooltips.lblfieldslist.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLTIPS.LBLFIELDSLIST.CAPTION"
msgid "Category &hint:"
msgstr ""
#: tfrmoptionstooltips.lblfieldsmask.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLTIPS.LBLFIELDSMASK.CAPTION"
msgid "Category &mask:"
msgstr ""
#: tfrmoptionstooltips.lblfieldsname.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSTOOLTIPS.LBLFIELDSNAME.CAPTION"
msgid "Category &name:"
msgstr ""
#: tfrmoptionsviewer.btnbackviewercolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSVIEWER.BTNBACKVIEWERCOLOR.CAPTION"
msgid ">>"
msgstr ""
#: tfrmoptionsviewer.btnfontviewercolor.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSVIEWER.BTNFONTVIEWERCOLOR.CAPTION"
msgid ">>"
msgstr ""
#: tfrmoptionsviewer.gbviewerbookmode.caption
msgid "Viewer Book Mode"
msgstr ""
#: tfrmoptionsviewer.gbviewerexample.caption
msgctxt "TFRMOPTIONSVIEWER.GBVIEWEREXAMPLE.CAPTION"
msgid "Example"
msgstr ""
#: tfrmoptionsviewer.lblbackgroundcolorviewerbook.caption
msgid "&Background color in book viewer"
msgstr ""
#: tfrmoptionsviewer.lblfontcolorviewerbook.caption
msgid "&Font color in book viewer"
msgstr ""
#: tfrmoptionsviewer.lblnumbercolumnsviewer.caption
msgid "&Number of columns in book viewer"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.btnconfig.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.BTNCONFIG.CAPTION"
msgid "Con&figure"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.caption
msgctxt "TFRMPACKDLG.CAPTION"
msgid "Pack files"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.cbcreateseparatearchives.caption
msgid "C&reate separate archives, one per selected file/dir"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.cbcreatesfx.caption
msgid "Create self e&xtracting archive"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.cbencrypt.caption
msgid "Encr&ypt"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.cbmovetoarchive.caption
msgid "Mo&ve to archive"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.cbmultivolume.caption
msgid "&Multiple disk archive"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.cbotherplugins.caption
msgid "=>"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.cbputintarfirst.caption
msgid "P&ut in the TAR archive first"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.cbstoredir.caption
msgid "Also &pack path names (only recursed)"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.lblprompt.caption
msgid "Pack file(s) to the file:"
msgstr ""
#: tfrmpackdlg.rgpacker.caption
msgid "Packer"
msgstr ""
#: tfrmpackinfodlg.btnclose.caption
msgctxt "TFRMPACKINFODLG.BTNCLOSE.CAPTION"
msgid "&Close"
msgstr ""
#: tfrmpackinfodlg.btnunpackallandexec.caption
msgid "Unpack &all and execute"
msgstr ""
#: tfrmpackinfodlg.btnunpackandexec.caption
msgid "&Unpack and execute"
msgstr ""
#: tfrmpackinfodlg.caption
msgctxt "TFRMPACKINFODLG.CAPTION"
msgid "Properties of packed file"
msgstr ""
#: tfrmpackinfodlg.lblattributes.caption
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: tfrmpackinfodlg.lblcompressionratio.caption
msgid "Compression ratio:"
msgstr ""
#: tfrmpackinfodlg.lbldate.caption
msgid "Date:"
msgstr ""
#: tfrmpackinfodlg.lblmethod.caption
msgid "Method:"
msgstr ""
#: tfrmpackinfodlg.lbloriginalsize.caption
msgid "Original size:"
msgstr ""
#: tfrmpackinfodlg.lblpackedfile.caption
msgid "File:"
msgstr ""
#: tfrmpackinfodlg.lblpackedsize.caption
msgid "Packed size:"
msgstr ""
#: tfrmpackinfodlg.lblpacker.caption
msgid "Packer:"
msgstr ""
#: tfrmpackinfodlg.lbltime.caption
msgid "Time:"
msgstr ""
#: tfrmquicksearch.btncancel.caption
msgctxt "TFRMQUICKSEARCH.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "X"
msgstr ""
#: tfrmquicksearch.btncancel.hint
msgid "Close filter panel"
msgstr ""
#: tfrmquicksearch.edtsearch.hint
msgid "Enter text to search for or filter by"
msgstr ""
#: tfrmquicksearch.sbcasesensitive.caption
msgid "Aa"
msgstr ""
#: tfrmquicksearch.sbcasesensitive.hint
msgid "Case Sensitive"
msgstr ""
#: tfrmquicksearch.sbdirectories.caption
msgid "D"
msgstr ""
#: tfrmquicksearch.sbdirectories.hint
msgctxt "tfrmquicksearch.sbdirectories.hint"
msgid "Directories"
msgstr ""
#: tfrmquicksearch.sbfiles.caption
msgid "F"
msgstr ""
#: tfrmquicksearch.sbfiles.hint
msgctxt "tfrmquicksearch.sbfiles.hint"
msgid "Files"
msgstr ""
#: tfrmquicksearch.sbmatchbeginning.caption
msgid "{"
msgstr ""
#: tfrmquicksearch.sbmatchbeginning.hint
msgid "Match Beginning"
msgstr ""
#: tfrmquicksearch.sbmatchending.caption
msgid "}"
msgstr ""
#: tfrmquicksearch.sbmatchending.hint
msgid "Match Ending"
msgstr ""
#: tfrmquicksearch.tglfilter.caption
msgctxt "TFRMQUICKSEARCH.TGLFILTER.CAPTION"
msgid "Filter"
msgstr ""
#: tfrmquicksearch.tglfilter.hint
msgid "Toggle between search or filter"
msgstr ""
#: tfrmsearchplugin.btnadd.caption
msgid "&More rules"
msgstr ""
#: tfrmsearchplugin.btndelete.caption
msgid "L&ess rules"
msgstr ""
#: tfrmsearchplugin.chkuseplugins.caption
msgid "Use &content plugins, combine with:"
msgstr ""
#: tfrmsearchplugin.headercontrol.sections[0].text
msgctxt "TFRMSEARCHPLUGIN.HEADERCONTROL.SECTIONS[0].TEXT"
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: tfrmsearchplugin.headercontrol.sections[1].text
msgid "Field"
msgstr ""
#: tfrmsearchplugin.headercontrol.sections[2].text
msgid "Operator"
msgstr ""
#: tfrmsearchplugin.headercontrol.sections[3].text
msgctxt "TFRMSEARCHPLUGIN.HEADERCONTROL.SECTIONS[3].TEXT"
msgid "Value"
msgstr ""
#: tfrmsearchplugin.rband.caption
msgid "&AND (all match)"
msgstr ""
#: tfrmsearchplugin.rbor.caption
msgid "&OR (any match)"
msgstr ""
#: tfrmselecttextrange.btppanel.cancelbutton.caption
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CANCELBUTTON.CAPTION"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: tfrmselecttextrange.btppanel.closebutton.caption
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.CLOSEBUTTON.CAPTION"
msgid "&Close"
msgstr ""
#: tfrmselecttextrange.btppanel.helpbutton.caption
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.HELPBUTTON.CAPTION"
msgid "&Help"
msgstr ""
#: tfrmselecttextrange.btppanel.okbutton.caption
msgctxt "TFRMSELECTTEXTRANGE.BTPPANEL.OKBUTTON.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr ""
#: tfrmselecttextrange.lblselecttext.caption
msgid "&Select the characters to insert:"
msgstr ""
#: tfrmsetfileproperties.btncancel.caption
msgctxt "TFRMSETFILEPROPERTIES.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: tfrmsetfileproperties.btnok.caption
msgctxt "TFRMSETFILEPROPERTIES.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr ""
#: tfrmsetfileproperties.caption
msgctxt "TFRMSETFILEPROPERTIES.CAPTION"
msgid "Change attributes"
msgstr ""
#: tfrmsetfileproperties.cbsgid.caption
msgctxt "TFRMSETFILEPROPERTIES.CBSGID.CAPTION"
msgid "SGID"
msgstr ""
#: tfrmsetfileproperties.cbsticky.caption
msgctxt "TFRMSETFILEPROPERTIES.CBSTICKY.CAPTION"
msgid "Sticky"
msgstr ""
#: tfrmsetfileproperties.cbsuid.caption
msgctxt "TFRMSETFILEPROPERTIES.CBSUID.CAPTION"
msgid "SUID"
msgstr ""
#: tfrmsetfileproperties.chkarchive.caption
msgctxt "TFRMSETFILEPROPERTIES.CHKARCHIVE.CAPTION"
msgid "Archive"
msgstr ""
#: tfrmsetfileproperties.chkcreationtime.caption
msgctxt "TFRMSETFILEPROPERTIES.CHKCREATIONTIME.CAPTION"
msgid "Created:"
msgstr ""
#: tfrmsetfileproperties.chkhidden.caption
msgctxt "TFRMSETFILEPROPERTIES.CHKHIDDEN.CAPTION"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#: tfrmsetfileproperties.chklastaccesstime.caption
msgid "Accessed:"
msgstr ""
#: tfrmsetfileproperties.chklastwritetime.caption
msgid "Modified:"
msgstr ""
#: tfrmsetfileproperties.chkreadonly.caption
msgctxt "TFRMSETFILEPROPERTIES.CHKREADONLY.CAPTION"
msgid "Read only"
msgstr ""
#: tfrmsetfileproperties.chkrecursive.caption
msgid "Including subfolders"
msgstr ""
#: tfrmsetfileproperties.chksystem.caption
msgctxt "TFRMSETFILEPROPERTIES.CHKSYSTEM.CAPTION"
msgid "System"
msgstr ""
#: tfrmsetfileproperties.gbtimesamp.caption
msgid "Timestamp properties"
msgstr ""
#: tfrmsetfileproperties.gbunixattributes.caption
msgctxt "TFRMSETFILEPROPERTIES.GBUNIXATTRIBUTES.CAPTION"
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: tfrmsetfileproperties.gbwinattributes.caption
msgctxt "TFRMSETFILEPROPERTIES.GBWINATTRIBUTES.CAPTION"
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: tfrmsetfileproperties.lblattrbitsstr.caption
msgctxt "TFRMSETFILEPROPERTIES.LBLATTRBITSSTR.CAPTION"
msgid "Bits:"
msgstr ""
#: tfrmsetfileproperties.lblattrgroupstr.caption
msgctxt "TFRMSETFILEPROPERTIES.LBLATTRGROUPSTR.CAPTION"
msgid "Group"
msgstr ""
#: tfrmsetfileproperties.lblattrinfo.caption
msgctxt "tfrmsetfileproperties.lblattrinfo.caption"
msgid "(gray field means unchanged value)"
msgstr ""
#: tfrmsetfileproperties.lblattrotherstr.caption
msgctxt "TFRMSETFILEPROPERTIES.LBLATTROTHERSTR.CAPTION"
msgid "Other"
msgstr ""
#: tfrmsetfileproperties.lblattrownerstr.caption
msgctxt "TFRMSETFILEPROPERTIES.LBLATTROWNERSTR.CAPTION"
msgid "Owner"
msgstr ""
#: tfrmsetfileproperties.lblattrtext.caption
msgctxt "TFRMSETFILEPROPERTIES.LBLATTRTEXT.CAPTION"
msgid "-----------"
msgstr ""
#: tfrmsetfileproperties.lblattrtextstr.caption
msgctxt "TFRMSETFILEPROPERTIES.LBLATTRTEXTSTR.CAPTION"
msgid "Text:"
msgstr ""
#: tfrmsetfileproperties.lblexec.caption
msgctxt "TFRMSETFILEPROPERTIES.LBLEXEC.CAPTION"
msgid "Execute"
msgstr ""
#: tfrmsetfileproperties.lblmodeinfo.caption
msgctxt "TFRMSETFILEPROPERTIES.LBLMODEINFO.CAPTION"
msgid "(gray field means unchanged value)"
msgstr ""
#: tfrmsetfileproperties.lbloctal.caption
msgctxt "TFRMSETFILEPROPERTIES.LBLOCTAL.CAPTION"
msgid "Octal:"
msgstr ""
#: tfrmsetfileproperties.lblread.caption
msgctxt "TFRMSETFILEPROPERTIES.LBLREAD.CAPTION"
msgid "Read"
msgstr ""
#: tfrmsetfileproperties.lblwrite.caption
msgctxt "TFRMSETFILEPROPERTIES.LBLWRITE.CAPTION"
msgid "Write"
msgstr ""
#: tfrmsplitter.btncancel.caption
msgctxt "TFRMSPLITTER.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: tfrmsplitter.btnftchoice.caption
msgctxt "TFRMSPLITTER.BTNFTCHOICE.CAPTION"
msgid "..."
msgstr ""
#: tfrmsplitter.btnok.caption
msgctxt "TFRMSPLITTER.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr ""
#: tfrmsplitter.btnrelativeftchoice.hint
msgctxt "TFRMSPLITTER.BTNRELATIVEFTCHOICE.HINT"
msgid "Some functions to select appropriate path"
msgstr ""
#: tfrmsplitter.caption
msgctxt "TFRMSPLITTER.CAPTION"
msgid "Splitter"
msgstr ""
#: tfrmsplitter.cbrequireacrc32verificationfile.caption
msgid "Require a CRC32 verification file"
msgstr ""
#: tfrmsplitter.cmbxsize.text
msgid "1457664B - 3.5\""
msgstr ""
#: tfrmsplitter.grbxfile.caption
msgctxt "TFRMSPLITTER.GRBXFILE.CAPTION"
msgid "File name"
msgstr ""
#: tfrmsplitter.grbxsize.caption
msgid "Size and number of parts"
msgstr ""
#: tfrmsplitter.lbdirtarget.caption
msgid "Directory &target"
msgstr ""
#: tfrmsplitter.lbfilesource.caption
msgid "File &source"
msgstr ""
#: tfrmsplitter.lblnumberparts.caption
msgid "&Number of parts"
msgstr ""
#: tfrmsplitter.rbtnbyte.caption
msgid "&Bytes"
msgstr ""
#: tfrmsplitter.rbtngigab.caption
msgctxt "TFRMSPLITTER.RBTNGIGAB.CAPTION"
msgid "&Gigabytes"
msgstr ""
#: tfrmsplitter.rbtnkilob.caption
msgctxt "TFRMSPLITTER.RBTNKILOB.CAPTION"
msgid "&Kilobytes"
msgstr ""
#: tfrmsplitter.rbtnmegab.caption
msgctxt "TFRMSPLITTER.RBTNMEGAB.CAPTION"
msgid "&Megabytes"
msgstr ""
#: tfrmstartingsplash.caption
msgctxt "TFRMSTARTINGSPLASH.CAPTION"
msgid "Double Commander"
msgstr ""
#: tfrmstartingsplash.lblbuild.caption
msgctxt "TFRMSTARTINGSPLASH.LBLBUILD.CAPTION"
msgid "Build"
msgstr ""
#: tfrmstartingsplash.lblfreepascalver.caption
msgctxt "TFRMSTARTINGSPLASH.LBLFREEPASCALVER.CAPTION"
msgid "Free Pascal"
msgstr ""
#: tfrmstartingsplash.lbllazarusver.caption
msgctxt "TFRMSTARTINGSPLASH.LBLLAZARUSVER.CAPTION"
msgid "Lazarus"
msgstr ""
#: tfrmstartingsplash.lbloperatingsystem.caption
msgid "Operating System"
msgstr ""
#: tfrmstartingsplash.lblplatform.caption
msgid "Platform"
msgstr ""
#: tfrmstartingsplash.lblrevision.caption
msgctxt "TFRMSTARTINGSPLASH.LBLREVISION.CAPTION"
msgid "Revision"
msgstr ""
#: tfrmstartingsplash.lbltitle.caption
msgctxt "TFRMSTARTINGSPLASH.LBLTITLE.CAPTION"
msgid "Double Commander"
msgstr ""
#: tfrmstartingsplash.lblversion.caption
msgctxt "TFRMSTARTINGSPLASH.LBLVERSION.CAPTION"
msgid "Version"
msgstr ""
#: tfrmstartingsplash.lblwidgetsetver.caption
msgid "WidgetsetVer"
msgstr ""
#: tfrmsymlink.btncancel.caption
msgctxt "TFRMSYMLINK.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: tfrmsymlink.btnok.caption
msgctxt "TFRMSYMLINK.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr ""
#: tfrmsymlink.caption
msgid "Create symbolic link"
msgstr ""
#: tfrmsymlink.lblexistingfile.caption
msgctxt "TFRMSYMLINK.LBLEXISTINGFILE.CAPTION"
msgid "&Destination that the link will point to"
msgstr ""
#: tfrmsymlink.lbllinktocreate.caption
msgctxt "TFRMSYMLINK.LBLLINKTOCREATE.CAPTION"
msgid "&Link name"
msgstr ""
#: tfrmsyncdirsdlg.btnclose.caption
msgctxt "TFRMSYNCDIRSDLG.BTNCLOSE.CAPTION"
msgid "Close"
msgstr ""
#: tfrmsyncdirsdlg.btncompare.caption
msgctxt "TFRMSYNCDIRSDLG.BTNCOMPARE.CAPTION"
msgid "Compare"
msgstr ""
#: tfrmsyncdirsdlg.btnseldir1.caption
msgctxt "TFRMSYNCDIRSDLG.BTNSELDIR1.CAPTION"
msgid ">>"
msgstr ""
#: tfrmsyncdirsdlg.btnseldir2.caption
msgctxt "TFRMSYNCDIRSDLG.BTNSELDIR2.CAPTION"
msgid ">>"
msgstr ""
#: tfrmsyncdirsdlg.btnsynchronize.caption
msgctxt "tfrmsyncdirsdlg.btnsynchronize.caption"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
#: tfrmsyncdirsdlg.caption
msgid "Synchronize directories"
msgstr ""
#: tfrmsyncdirsdlg.cbextfilter.text
msgctxt "TFRMSYNCDIRSDLG.CBEXTFILTER.TEXT"
msgid "*.*"
msgstr ""
#: tfrmsyncdirsdlg.chkasymmetric.caption
msgid "asymmetric"
msgstr ""
#: tfrmsyncdirsdlg.chkbycontent.caption
msgid "by content"
msgstr ""
#: tfrmsyncdirsdlg.chkignoredate.caption
msgid "ignore date"
msgstr ""
#: tfrmsyncdirsdlg.chkonlyselected.caption
msgid "only selected"
msgstr ""
#: tfrmsyncdirsdlg.chksubdirs.caption
msgid "Subdirs"
msgstr ""
#: tfrmsyncdirsdlg.groupbox1.caption
msgid "Show:"
msgstr ""
#: tfrmsyncdirsdlg.headerdg.columns[0].title.caption
msgctxt "TFRMSYNCDIRSDLG.HEADERDG.COLUMNS[0].TITLE.CAPTION"
msgid "Name"
msgstr ""
#: tfrmsyncdirsdlg.headerdg.columns[1].title.caption
msgctxt "TFRMSYNCDIRSDLG.HEADERDG.COLUMNS[1].TITLE.CAPTION"
msgid "Size"
msgstr ""
#: tfrmsyncdirsdlg.headerdg.columns[2].title.caption
msgctxt "TFRMSYNCDIRSDLG.HEADERDG.COLUMNS[2].TITLE.CAPTION"
msgid "Date"
msgstr ""
#: tfrmsyncdirsdlg.headerdg.columns[3].title.caption
msgid "<=>"
msgstr ""
#: tfrmsyncdirsdlg.headerdg.columns[4].title.caption
msgctxt "TFRMSYNCDIRSDLG.HEADERDG.COLUMNS[4].TITLE.CAPTION"
msgid "Date"
msgstr ""
#: tfrmsyncdirsdlg.headerdg.columns[5].title.caption
msgctxt "TFRMSYNCDIRSDLG.HEADERDG.COLUMNS[5].TITLE.CAPTION"
msgid "Size"
msgstr ""
#: tfrmsyncdirsdlg.headerdg.columns[6].title.caption
msgctxt "TFRMSYNCDIRSDLG.HEADERDG.COLUMNS[6].TITLE.CAPTION"
msgid "Name"
msgstr ""
#: tfrmsyncdirsdlg.label1.caption
msgid "(in main window)"
msgstr ""
#: tfrmsyncdirsdlg.menuitemcompare.caption
msgctxt "TFRMSYNCDIRSDLG.MENUITEMCOMPARE.CAPTION"
msgid "Compare"
msgstr ""
#: tfrmsyncdirsdlg.menuitemviewleft.caption
msgid "View left"
msgstr ""
#: tfrmsyncdirsdlg.menuitemviewright.caption
msgid "View right"
msgstr ""
#: tfrmsyncdirsdlg.sbcopyleft.caption
msgctxt "TFRMSYNCDIRSDLG.SBCOPYLEFT.CAPTION"
msgid "<"
msgstr ""
#: tfrmsyncdirsdlg.sbcopyright.caption
msgctxt "TFRMSYNCDIRSDLG.SBCOPYRIGHT.CAPTION"
msgid ">"
msgstr ""
#: tfrmsyncdirsdlg.sbduplicates.caption
msgid "duplicates"
msgstr ""
#: tfrmsyncdirsdlg.sbequal.caption
msgid "="
msgstr ""
#: tfrmsyncdirsdlg.sbnotequal.caption
msgid "!="
msgstr ""
#: tfrmsyncdirsdlg.sbsingles.caption
msgid "singles"
msgstr ""
#: tfrmsyncdirsdlg.statusbar1.panels[0].text
msgid "Please press \"Compare\" to start"
msgstr ""
#: tfrmsyncdirsperformdlg.caption
msgctxt "TFRMSYNCDIRSPERFORMDLG.CAPTION"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
#: tfrmsyncdirsperformdlg.chkconfirmoverwrites.caption
msgid "Confirm overwrites"
msgstr ""
#: tfrmtweakplugin.btnadd.caption
msgid "A&dd new"
msgstr ""
#: tfrmtweakplugin.btncancel.caption
msgctxt "TFRMTWEAKPLUGIN.BTNCANCEL.CAPTION"
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: tfrmtweakplugin.btnchange.caption
msgid "C&hange"
msgstr ""
#: tfrmtweakplugin.btndefault.caption
msgid "De&fault"
msgstr ""
#: tfrmtweakplugin.btnok.caption
msgctxt "TFRMTWEAKPLUGIN.BTNOK.CAPTION"
msgid "&OK"
msgstr ""
#: tfrmtweakplugin.btnremove.caption
msgctxt "TFRMTWEAKPLUGIN.BTNREMOVE.CAPTION"
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: tfrmtweakplugin.caption
msgctxt "TFRMTWEAKPLUGIN.CAPTION"
msgid "Tweak plugin"
msgstr ""
#: tfrmtweakplugin.cbpk_caps_by_content.caption
msgid "De&tect archive type by content"
msgstr ""
#: tfrmtweakplugin.cbpk_caps_delete.caption
msgid "Can de&lete files"
msgstr ""
#: tfrmtweakplugin.cbpk_caps_encrypt.caption
msgid "Supports e&ncryption"
msgstr ""
#: tfrmtweakplugin.cbpk_caps_hide.caption
msgid "Sho&w as normal files (hide packer icon)"
msgstr ""
#: tfrmtweakplugin.cbpk_caps_mempack.caption
msgid "Supports pac&king in memory"
msgstr ""
#: tfrmtweakplugin.cbpk_caps_modify.caption
msgid "Can &modify exisiting archives"
msgstr ""
#: tfrmtweakplugin.cbpk_caps_multiple.caption
msgid "&Archive can contain multiple files"
msgstr ""
#: tfrmtweakplugin.cbpk_caps_new.caption
msgid "Can create new archi&ves"
msgstr ""
#: tfrmtweakplugin.cbpk_caps_options.caption
msgid "S&upports the options dialogbox"
msgstr ""
#: tfrmtweakplugin.cbpk_caps_searchtext.caption
msgid "Allow searchin&g for text in archives"
msgstr ""
#: tfrmtweakplugin.lbldescription.caption
msgctxt "TFRMTWEAKPLUGIN.LBLDESCRIPTION.CAPTION"
msgid "&Description:"
msgstr ""
#: tfrmtweakplugin.lbldetectstr.caption
msgid "D&etect string:"
msgstr ""
#: tfrmtweakplugin.lblextension.caption
msgctxt "TFRMTWEAKPLUGIN.LBLEXTENSION.CAPTION"
msgid "&Extension:"
msgstr ""
#: tfrmtweakplugin.lblflags.caption
msgid "Flags:"
msgstr ""
#: tfrmtweakplugin.lblname.caption
msgctxt "TFRMTWEAKPLUGIN.LBLNAME.CAPTION"
msgid "&Name:"
msgstr ""
#: tfrmtweakplugin.lblplugin.caption
msgctxt "TFRMTWEAKPLUGIN.LBLPLUGIN.CAPTION"
msgid "&Plugin:"
msgstr ""
#: tfrmtweakplugin.lblplugin1.caption
msgctxt "TFRMTWEAKPLUGIN.LBLPLUGIN1.CAPTION"
msgid "&Plugin:"
msgstr ""
#: tfrmviewer.actabout.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.ACTABOUT.CAPTION"
msgid "About Viewer..."
msgstr ""
#: tfrmviewer.actabout.hint
msgid "Displays the About message"
msgstr ""
#: tfrmviewer.actcopyfile.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.ACTCOPYFILE.CAPTION"
msgid "Copy File"
msgstr ""
#: tfrmviewer.actcopyfile.hint
msgctxt "TFRMVIEWER.ACTCOPYFILE.HINT"
msgid "Copy File"
msgstr ""
#: tfrmviewer.actdeletefile.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.ACTDELETEFILE.CAPTION"
msgid "Delete File"
msgstr ""
#: tfrmviewer.actdeletefile.hint
msgctxt "TFRMVIEWER.ACTDELETEFILE.HINT"
msgid "Delete File"
msgstr ""
#: tfrmviewer.actloadnextfile.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.ACTLOADNEXTFILE.CAPTION"
msgid "&Next"
msgstr ""
#: tfrmviewer.actloadnextfile.hint
msgctxt "TFRMVIEWER.ACTLOADNEXTFILE.HINT"
msgid "Load Next File"
msgstr ""
#: tfrmviewer.actloadprevfile.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.ACTLOADPREVFILE.CAPTION"
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: tfrmviewer.actloadprevfile.hint
msgid "Load Previous File"
msgstr ""
#: tfrmviewer.actmirror.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.ACTMIRROR.CAPTION"
msgid "Mirror"
msgstr ""
#: tfrmviewer.actmirror.hint
msgctxt "TFRMVIEWER.ACTMIRROR.HINT"
msgid "Mirror"
msgstr ""
#: tfrmviewer.actmovefile.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.ACTMOVEFILE.CAPTION"
msgid "Move File"
msgstr ""
#: tfrmviewer.actmovefile.hint
msgctxt "TFRMVIEWER.ACTMOVEFILE.HINT"
msgid "Move File"
msgstr ""
#: tfrmviewer.actreload.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.ACTRELOAD.CAPTION"
msgid "Reload"
msgstr ""
#: tfrmviewer.actreload.hint
msgid "Reload current file"
msgstr ""
#: tfrmviewer.actrotate180.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.ACTROTATE180.CAPTION"
msgid "Rotate 180"
msgstr ""
#: tfrmviewer.actrotate180.hint
msgctxt "TFRMVIEWER.ACTROTATE180.HINT"
msgid "Rotate 180"
msgstr ""
#: tfrmviewer.actrotate270.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.ACTROTATE270.CAPTION"
msgid "Rotate 270"
msgstr ""
#: tfrmviewer.actrotate270.hint
msgctxt "TFRMVIEWER.ACTROTATE270.HINT"
msgid "Rotate 270"
msgstr ""
#: tfrmviewer.actrotate90.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.ACTROTATE90.CAPTION"
msgid "Rotate 90"
msgstr ""
#: tfrmviewer.actrotate90.hint
msgctxt "TFRMVIEWER.ACTROTATE90.HINT"
msgid "Rotate 90"
msgstr ""
#: tfrmviewer.actsaveas.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.ACTSAVEAS.CAPTION"
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: tfrmviewer.actsaveas.hint
msgid "Save File As..."
msgstr ""
#: tfrmviewer.actstretchimage.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.ACTSTRETCHIMAGE.CAPTION"
msgid "Stretch"
msgstr ""
#: tfrmviewer.actstretchimage.hint
msgid "Stretch Image"
msgstr ""
#: tfrmviewer.btn270.hint
msgctxt "TFRMVIEWER.BTN270.HINT"
msgid "- 90"
msgstr ""
#: tfrmviewer.btn90.hint
msgctxt "TFRMVIEWER.BTN90.HINT"
msgid "+ 90"
msgstr ""
#: tfrmviewer.btncopyfile.hint
msgctxt "TFRMVIEWER.BTNCOPYFILE.HINT"
msgid "Copy"
msgstr ""
#: tfrmviewer.btncopyfile1.hint
msgctxt "TFRMVIEWER.BTNCOPYFILE1.HINT"
msgid "Copy"
msgstr ""
#: tfrmviewer.btncuttuimage.hint
msgctxt "TFRMVIEWER.BTNCUTTUIMAGE.HINT"
msgid "Crop"
msgstr ""
#: tfrmviewer.btndeletefile.hint
msgctxt "TFRMVIEWER.BTNDELETEFILE.HINT"
msgid "Delete"
msgstr ""
#: tfrmviewer.btndeletefile1.hint
msgctxt "TFRMVIEWER.BTNDELETEFILE1.HINT"
msgid "Delete"
msgstr ""
#: tfrmviewer.btnfullscreen.hint
msgctxt "TFRMVIEWER.BTNFULLSCREEN.HINT"
msgid "Full Screen"
msgstr ""
#: tfrmviewer.btngifmove.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.BTNGIFMOVE.CAPTION"
msgid "||"
msgstr ""
#: tfrmviewer.btngiftobmp.caption
msgid "S"
msgstr ""
#: tfrmviewer.btnhightlight.hint
msgctxt "TFRMVIEWER.BTNHIGHTLIGHT.HINT"
msgid "Highlight"
msgstr ""
#: tfrmviewer.btnmirror.hint
msgctxt "TFRMVIEWER.BTNMIRROR.HINT"
msgid "Mirror"
msgstr ""
#: tfrmviewer.btnmovefile.hint
msgctxt "TFRMVIEWER.BTNMOVEFILE.HINT"
msgid "Move"
msgstr ""
#: tfrmviewer.btnmovefile1.hint
msgctxt "TFRMVIEWER.BTNMOVEFILE1.HINT"
msgid "Move"
msgstr ""
#: tfrmviewer.btnnextgifframe.caption
msgid "||>"
msgstr ""
#: tfrmviewer.btnpaint.hint
msgctxt "TFRMVIEWER.BTNPAINT.HINT"
msgid "Paint"
msgstr ""
#: tfrmviewer.btnprevgifframe.caption
msgid "<||"
msgstr ""
#: tfrmviewer.btnredeye.hint
msgid "Red Eyes"
msgstr ""
#: tfrmviewer.btnresize.hint
msgctxt "TFRMVIEWER.BTNRESIZE.HINT"
msgid "Resize"
msgstr ""
#: tfrmviewer.btnundo.hint
msgctxt "TFRMVIEWER.BTNUNDO.HINT"
msgid "Undo"
msgstr ""
#: tfrmviewer.btnzoomin.hint
msgctxt "TFRMVIEWER.BTNZOOMIN.HINT"
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: tfrmviewer.btnzoomout.hint
msgctxt "TFRMVIEWER.BTNZOOMOUT.HINT"
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#: tfrmviewer.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.CAPTION"
msgid "Viewer"
msgstr ""
#: tfrmviewer.cbslideshow.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.CBSLIDESHOW.CAPTION"
msgid "Slide Show"
msgstr ""
#: tfrmviewer.comboboxpaint.text
msgid "Pen"
msgstr ""
#: tfrmviewer.comboboxwidth.text
msgctxt "TFRMVIEWER.COMBOBOXWIDTH.TEXT"
msgid "1"
msgstr ""
#: tfrmviewer.gboxhightlight.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.GBOXHIGHTLIGHT.CAPTION"
msgid "Highlight"
msgstr ""
#: tfrmviewer.gboxpaint.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.GBOXPAINT.CAPTION"
msgid "Paint"
msgstr ""
#: tfrmviewer.gboxslideshow.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.GBOXSLIDESHOW.CAPTION"
msgid "Slide Show"
msgstr ""
#: tfrmviewer.gboxview.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.GBOXVIEW.CAPTION"
msgid "View"
msgstr ""
#: tfrmviewer.lblhightlight.caption
msgid "0x0"
msgstr ""
#: tfrmviewer.mi180.caption
msgid "+ 180"
msgstr ""
#: tfrmviewer.mi270.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.MI270.CAPTION"
msgid "- 90"
msgstr ""
#: tfrmviewer.mi90.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.MI90.CAPTION"
msgid "+ 90"
msgstr ""
#: tfrmviewer.miabout.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.MIABOUT.CAPTION"
msgid "About"
msgstr ""
#: tfrmviewer.mibin.caption
msgid "Show as &Bin"
msgstr ""
#: tfrmviewer.micenter.caption
msgid "Center"
msgstr ""
#: tfrmviewer.micopytoclipboard.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.MICOPYTOCLIPBOARD.CAPTION"
msgid "Copy To Clipboard"
msgstr ""
#: tfrmviewer.midiv1.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.MIDIV1.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmviewer.midiv2.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.MIDIV2.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmviewer.midiv3.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.MIDIV3.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmviewer.midiv4.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.MIDIV4.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmviewer.midiv5.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.MIDIV5.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmviewer.miedit.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.MIEDIT.CAPTION"
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tfrmviewer.miencoding.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.MIENCODING.CAPTION"
msgid "En&coding"
msgstr ""
#: tfrmviewer.miexit.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.MIEXIT.CAPTION"
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: tfrmviewer.mifile.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.MIFILE.CAPTION"
msgid "&File"
msgstr ""
#: tfrmviewer.mifullscreen.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.MIFULLSCREEN.CAPTION"
msgid "Full Screen"
msgstr ""
#: tfrmviewer.migraphics.caption
msgid "Graphics"
msgstr ""
#: tfrmviewer.mihex.caption
msgid "Show as &Hex"
msgstr ""
#: tfrmviewer.miimage.caption
msgid "&Image"
msgstr ""
#: tfrmviewer.milookbook.caption
msgid "Show as B&ook"
msgstr ""
#: tfrmviewer.mimirror.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.MIMIRROR.CAPTION"
msgid "Mirror"
msgstr ""
#: tfrmviewer.miplugins.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.MIPLUGINS.CAPTION"
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: tfrmviewer.mipreview.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.MIPREVIEW.CAPTION"
msgid "Preview"
msgstr ""
#: tfrmviewer.miprint.caption
msgid "Print..."
msgstr ""
#: tfrmviewer.mirotate.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.MIROTATE.CAPTION"
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: tfrmviewer.misave.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.MISAVE.CAPTION"
msgid "Save"
msgstr ""
#: tfrmviewer.misaveas.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.MISAVEAS.CAPTION"
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: tfrmviewer.miscreenshot.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.MISCREENSHOT.CAPTION"
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: tfrmviewer.misearch.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.MISEARCH.CAPTION"
msgid "Search"
msgstr ""
#: tfrmviewer.misearchnext.caption
msgid "Search next"
msgstr ""
#: tfrmviewer.misearchprev.caption
msgid "Search prev"
msgstr ""
#: tfrmviewer.miselectall.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.MISELECTALL.CAPTION"
msgid "Select All"
msgstr ""
#: tfrmviewer.miseparator.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.MISEPARATOR.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: tfrmviewer.mistretch.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.MISTRETCH.CAPTION"
msgid "Stretch"
msgstr ""
#: tfrmviewer.mistretchonlylarge.caption
msgid "Stretch only large"
msgstr ""
#: tfrmviewer.mitext.caption
msgid "Show as &Text"
msgstr ""
#: tfrmviewer.miview.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.MIVIEW.CAPTION"
msgid "&View"
msgstr ""
#: tfrmviewer.miwraptext.caption
msgid "Show as &Wrap text"
msgstr ""
#: tfrmviewer.mizoomin.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.MIZOOMIN.CAPTION"
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: tfrmviewer.mizoomout.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.MIZOOMOUT.CAPTION"
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#: tfrmviewer.pmicopy.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.PMICOPY.CAPTION"
msgid "Copy To Clipboard"
msgstr ""
#: tfrmviewer.pmiselectall.caption
msgctxt "TFRMVIEWER.PMISELECTALL.CAPTION"
msgid "Select All"
msgstr ""
#: tfrmviewoperations.btnstartpause.caption
msgctxt "TFRMVIEWOPERATIONS.BTNSTARTPAUSE.CAPTION"
msgid "&Start"
msgstr ""
#: tfrmviewoperations.btnstop.caption
msgid "S&top"
msgstr ""
#: tfrmviewoperations.caption
msgctxt "TFRMVIEWOPERATIONS.CAPTION"
msgid "File operations"
msgstr ""
#: tfrmviewoperations.cbalwaysontop.caption
msgid "Always on top"
msgstr ""
#: tfrmviewoperations.lblusedragdrop.caption
msgid "Use \"drag && drop\" to move operations between queues"
msgstr ""
#: tfrmviewoperations.mnucanceloperation.caption
msgctxt "TFRMVIEWOPERATIONS.MNUCANCELOPERATION.CAPTION"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: tfrmviewoperations.mnucancelqueue.caption
msgctxt "TFRMVIEWOPERATIONS.MNUCANCELQUEUE.CAPTION"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: tfrmviewoperations.mnunewqueue.caption
msgctxt "tfrmviewoperations.mnunewqueue.caption"
msgid "New queue"
msgstr ""
#: tfrmviewoperations.mnuoperationshowdetached.caption
msgctxt "TFRMVIEWOPERATIONS.MNUOPERATIONSHOWDETACHED.CAPTION"
msgid "Show in detached window"
msgstr ""
#: tfrmviewoperations.mnuputfirstinqueue.caption
msgid "Put first in queue"
msgstr ""
#: tfrmviewoperations.mnuputlastinqueue.caption
msgid "Put last in queue"
msgstr ""
#: tfrmviewoperations.mnuqueue.caption
msgctxt "TFRMVIEWOPERATIONS.MNUQUEUE.CAPTION"
msgid "Queue"
msgstr ""
#: tfrmviewoperations.mnuqueue0.caption
msgid "Out of queue"
msgstr ""
#: tfrmviewoperations.mnuqueue1.caption
msgctxt "tfrmviewoperations.mnuqueue1.caption"
msgid "Queue 1"
msgstr ""
#: tfrmviewoperations.mnuqueue2.caption
msgctxt "tfrmviewoperations.mnuqueue2.caption"
msgid "Queue 2"
msgstr ""
#: tfrmviewoperations.mnuqueue3.caption
msgctxt "tfrmviewoperations.mnuqueue3.caption"
msgid "Queue 3"
msgstr ""
#: tfrmviewoperations.mnuqueue4.caption
msgctxt "tfrmviewoperations.mnuqueue4.caption"
msgid "Queue 4"
msgstr ""
#: tfrmviewoperations.mnuqueue5.caption
msgctxt "tfrmviewoperations.mnuqueue5.caption"
msgid "Queue 5"
msgstr ""
#: tfrmviewoperations.mnuqueueshowdetached.caption
msgctxt "TFRMVIEWOPERATIONS.MNUQUEUESHOWDETACHED.CAPTION"
msgid "Show in detached window"
msgstr ""
#: tfrmviewoperations.tbpauseall.caption
msgid "&Pause all"
msgstr ""
#: tmultiarchivecopyoperationoptionsui.lblfileexists.caption
msgctxt "TMULTIARCHIVECOPYOPERATIONOPTIONSUI.LBLFILEEXISTS.CAPTION"
msgid "When file exists"
msgstr ""
#: twcxarchivecopyoperationoptionsui.lblfileexists.caption
msgctxt "TWCXARCHIVECOPYOPERATIONOPTIONSUI.LBLFILEEXISTS.CAPTION"
msgid "When file exists"
msgstr ""
#: twfxplugincopymoveoperationoptionsui.cbworkinbackground.caption
msgid "Work in background (separate connection)"
msgstr ""
#: twfxplugincopymoveoperationoptionsui.lblfileexists.caption
msgctxt "TWFXPLUGINCOPYMOVEOPERATIONOPTIONSUI.LBLFILEEXISTS.CAPTION"
msgid "When file exists"
msgstr ""
#: ulng.msgtrytolocatecrcfile
msgid ""
"This file cannot be found and could help to validate final combination of files:\n"
"%s\n"
"\n"
"Could you make it available and press \"OK\" when ready,\n"
"or press \"CANCEL\" to continue without it?\n"
msgstr ""
#: ulng.rscancelfilter
msgid "Cancel Quick Filter"
msgstr ""
#: ulng.rscanceloperation
msgid "Cancel Current Operation"
msgstr ""
#: ulng.rscaptionforaskingfilename
msgid "Enter filename, with extension, for dropped text"
msgstr ""
#: ulng.rscaptionfortextformattoimport
msgid "Text format to import"
msgstr ""
#: ulng.rschecksumverifybroken
msgid "Broken:"
msgstr ""
#: ulng.rschecksumverifygeneral
msgid "General:"
msgstr ""
#: ulng.rschecksumverifymissing
msgid "Missing:"
msgstr ""
#: ulng.rschecksumverifyreaderror
msgid "Read error:"
msgstr ""
#: ulng.rschecksumverifysuccess
msgid "Success:"
msgstr ""
#: ulng.rschecksumverifytext
msgid "Enter checksum and select algorithm:"
msgstr ""
#: ulng.rschecksumverifytitle
msgid "Verify checksum"
msgstr ""
#: ulng.rschecksumverifytotal
msgid "Total:"
msgstr ""
#: ulng.rsclipboardcontainsinvalidtoolbardata
msgid "Clipboard doesn't contain any valid toolbar data."
msgstr ""
#: ulng.rscmdcategorylistinorder
msgid "All;Active Panel;Left Panel;Right Panel;File Operations;Configuration;Network;Miscellaneous;Parallel Port;Print;Mark;Security;Clipboard;FTP;Navigation;Help;Window;Command Line;Tools;View;User;Tabs;Sorting;Log"
msgstr ""
#: ulng.rscmdkindofsort
msgid "Legacy sorted;A-Z sorted"
msgstr ""
#: ulng.rscolattr
msgid "Attr"
msgstr ""
#: ulng.rscoldate
msgctxt "ulng.rscoldate"
msgid "Date"
msgstr ""
#: ulng.rscolext
msgid "Ext"
msgstr ""
#: ulng.rscolname
msgctxt "ulng.rscolname"
msgid "Name"
msgstr ""
#: ulng.rscolsize
msgctxt "ulng.rscolsize"
msgid "Size"
msgstr ""
#: ulng.rsconfcolalign
msgid "Align"
msgstr ""
#: ulng.rsconfcolcaption
msgid "Caption"
msgstr ""
#: ulng.rsconfcolconfig
msgid "Config"
msgstr ""
#: ulng.rsconfcoldelete
msgctxt "ulng.rsconfcoldelete"
msgid "Delete"
msgstr ""
#: ulng.rsconfcolfieldcont
msgid "Field contents"
msgstr ""
#: ulng.rsconfcolmove
msgctxt "ulng.rsconfcolmove"
msgid "Move"
msgstr ""
#: ulng.rsconfcolwidth
msgctxt "ulng.rsconfcolwidth"
msgid "Width"
msgstr ""
#: ulng.rsconfcustheader
msgid "Customize column"
msgstr ""
#: ulng.rsconfigurationfileassociation
msgid "Configure file association"
msgstr ""
#: ulng.rsconfirmexecution
msgid "Confirming command line and parameters"
msgstr ""
#: ulng.rscopynametemplate
msgid "Copy (%d) %s"
msgstr ""
#: ulng.rsdefaultimporteddctoolbarhint
msgid "Imported DC toolbar"
msgstr ""
#: ulng.rsdefaultimportedtctoolbarhint
msgid "Imported TC toolbar"
msgstr ""
#: ulng.rsdefaultsuffixdroppedtext
msgid "_DroppedText"
msgstr ""
#: ulng.rsdefaultsuffixdroppedtexthtmlfilename
msgid "_DroppedHTMLtext"
msgstr ""
#: ulng.rsdefaultsuffixdroppedtextrichtextfilename
msgid "_DroppedRichtext"
msgstr ""
#: ulng.rsdefaultsuffixdroppedtextsimplefilename
msgid "_DroppedSimpleText"
msgstr ""
#: ulng.rsdefaultsuffixdroppedtextunicodeutf16filename
msgid "_DroppedUnicodeUTF16text"
msgstr ""
#: ulng.rsdefaultsuffixdroppedtextunicodeutf8filename
msgid "_DroppedUnicodeUTF8text"
msgstr ""
#: ulng.rsdiffadds
msgid " Adds: "
msgstr ""
#: ulng.rsdiffdeletes
msgid " Deletes: "
msgstr ""
#: ulng.rsdifffilesidentical
msgid "The two files are identical!"
msgstr ""
#: ulng.rsdiffmatches
msgid " Matches: "
msgstr ""
#: ulng.rsdiffmodifies
msgid " Modifies: "
msgstr ""
#: ulng.rsdlgallopcomplete
msgid "All operations completed"
msgstr ""
#: ulng.rsdlgallopprogress
msgid "Progress of all operations %d %%"
msgstr ""
#: ulng.rsdlgbuttonabort
msgid "Ab&ort"
msgstr ""
#: ulng.rsdlgbuttonall
msgctxt "ulng.rsdlgbuttonall"
msgid "A&ll"
msgstr ""
#: ulng.rsdlgbuttonappend
msgid "A&ppend"
msgstr ""
#: ulng.rsdlgbuttonautorenamesource
msgid "A&uto-rename source files"
msgstr ""
#: ulng.rsdlgbuttoncancel
msgctxt "ulng.rsdlgbuttoncancel"
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: ulng.rsdlgbuttoncontinue
msgid "&Continue"
msgstr ""
#: ulng.rsdlgbuttoncopyinto
msgid "Copy &Into"
msgstr ""
#: ulng.rsdlgbuttoncopyintoall
msgid "Copy Into &All"
msgstr ""
#: ulng.rsdlgbuttonexitprogram
msgid "E&xit program"
msgstr ""
#: ulng.rsdlgbuttonignoreall
msgid "I&gnore All"
msgstr ""
#: ulng.rsdlgbuttonno
msgid "&No"
msgstr ""
#: ulng.rsdlgbuttonnone
msgid "Non&e"
msgstr ""
#: ulng.rsdlgbuttonok
msgctxt "ulng.rsdlgbuttonok"
msgid "&OK"
msgstr ""
#: ulng.rsdlgbuttonother
msgid "Ot&her"
msgstr ""
#: ulng.rsdlgbuttonoverwrite
msgid "&Overwrite"
msgstr ""
#: ulng.rsdlgbuttonoverwriteall
msgid "Overwrite &All"
msgstr ""
#: ulng.rsdlgbuttonoverwritelarger
msgid "Overwrite All &Larger"
msgstr ""
#: ulng.rsdlgbuttonoverwriteolder
msgid "Overwrite All Ol&der"
msgstr ""
#: ulng.rsdlgbuttonoverwritesmaller
msgid "Overwrite All S&maller"
msgstr ""
#: ulng.rsdlgbuttonrename
msgctxt "ulng.rsdlgbuttonrename"
msgid "R&ename"
msgstr ""
#: ulng.rsdlgbuttonresume
msgid "&Resume"
msgstr ""
#: ulng.rsdlgbuttonretry
msgid "Re&try"
msgstr ""
#: ulng.rsdlgbuttonskip
msgid "&Skip"
msgstr ""
#: ulng.rsdlgbuttonskipall
msgid "S&kip All"
msgstr ""
#: ulng.rsdlgbuttonyes
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: ulng.rsdlgcalcstatistics
msgid "Calculate files and folders"
msgstr ""
#: ulng.rsdlgchecksumcalc
msgctxt "ulng.rsdlgchecksumcalc"
msgid "Calculate checksum..."
msgstr ""
#: ulng.rsdlgchecksumverify
msgctxt "ulng.rsdlgchecksumverify"
msgid "Verify checksum..."
msgstr ""
#: ulng.rsdlgcp
msgctxt "ulng.rsdlgcp"
msgid "Copy file(s)"
msgstr ""
#: ulng.rsdlgdel
msgid "Delete file(s)"
msgstr ""
#: ulng.rsdlgmv
msgid "Move file(s)"
msgstr ""
#: ulng.rsdlgoppause
msgctxt "ulng.rsdlgoppause"
msgid "Pau&se"
msgstr ""
#: ulng.rsdlgopstart
msgctxt "ulng.rsdlgopstart"
msgid "&Start"
msgstr ""
#: ulng.rsdlgqueue
msgctxt "ulng.rsdlgqueue"
msgid "Queue"
msgstr ""
#: ulng.rsdlgspeed
msgid "Speed %s/s"
msgstr ""
#: ulng.rsdlgspeedtime
msgid "Speed %s/s, time remaining %s"
msgstr ""
#: ulng.rsdlgsplit
msgctxt "ulng.rsdlgsplit"
msgid "Split"
msgstr ""
#: ulng.rsdlgwipe
msgid "Wipe file(s)"
msgstr ""
#: ulng.rsdrivenolabel
msgid "<no label>"
msgstr ""
#: ulng.rsdrivenomedia
msgid "<no media>"
msgstr ""
#: ulng.rseditabouttext
msgid "Internal Editor of Double Commander."
msgstr ""
#: ulng.rseditgotolinequery
msgid "Goto line:"
msgstr ""
#: ulng.rseditgotolinetitle
msgctxt "ulng.rseditgotolinetitle"
msgid "Goto Line"
msgstr ""
#: ulng.rseditnewfile
msgid "new.txt"
msgstr ""
#: ulng.rseditnewfilename
msgid "Filename:"
msgstr ""
#: ulng.rseditnewopen
msgid "Open file"
msgstr ""
#: ulng.rseditsearchback
msgid "&Backward"
msgstr ""
#: ulng.rseditsearchcaption
msgctxt "ulng.rseditsearchcaption"
msgid "Search"
msgstr ""
#: ulng.rseditsearchfrw
msgid "&Forward"
msgstr ""
#: ulng.rseditsearchreplace
msgctxt "ulng.rseditsearchreplace"
msgid "Replace"
msgstr ""
#: ulng.rseditwithexternaleditor
msgid "with external editor"
msgstr ""
#: ulng.rseditwithinternaleditor
msgid "with internal editor"
msgstr ""
#: ulng.rsexecuteviashell
msgctxt "ulng.rsexecuteviashell"
msgid "Execute via shell"
msgstr ""
#: ulng.rsexecuteviaterminalclose
msgctxt "ulng.rsexecuteviaterminalclose"
msgid "Execute via terminal and close"
msgstr ""
#: ulng.rsexecuteviaterminalstayopen
msgctxt "ulng.rsexecuteviaterminalstayopen"
msgid "Execute via terminal and stay open"
msgstr ""
#: ulng.rsfilenameexportedtcbarprefix
msgid "Exported_from_DC"
msgstr ""
#: ulng.rsfileopdirectoryexistsoptions
msgid "Ask;Overwrite;Copy into;Skip"
msgstr ""
#: ulng.rsfileopfileexistsoptions
msgid "Ask;Overwrite;Overwrite Older;Skip"
msgstr ""
#: ulng.rsfileopsetpropertyerroroptions
msgctxt "ulng.rsfileopsetpropertyerroroptions"
msgid "Ask;Don't set anymore;Ignore errors"
msgstr ""
#: ulng.rsfilterstatus
msgid "FILTER"
msgstr ""
#: ulng.rsfinddefinetemplate
msgid "Define template"
msgstr ""
#: ulng.rsfinddepth
msgid "%s level(s)"
msgstr ""
#: ulng.rsfinddepthall
msgid "all (unlimited depth)"
msgstr ""
#: ulng.rsfinddepthcurdir
msgid "current dir only"
msgstr ""
#: ulng.rsfinddirnoex
msgid "Directory %s does not exist!"
msgstr ""
#: ulng.rsfindfound
msgctxt "ulng.rsfindfound"
msgid "Found: %d"
msgstr ""
#: ulng.rsfindsavetemplatecaption
msgid "Save search template"
msgstr ""
#: ulng.rsfindsavetemplatetitle
msgid "Template name:"
msgstr ""
#: ulng.rsfindscanned
msgctxt "ulng.rsfindscanned"
msgid "Scanned: %d"
msgstr ""
#: ulng.rsfindscanning
msgid "Scanning"
msgstr ""
#: ulng.rsfindsearchfiles
msgctxt "ulng.rsfindsearchfiles"
msgid "Find files"
msgstr ""
#: ulng.rsfindwherebeg
msgid "Begin at"
msgstr ""
#: ulng.rsfreemsg
msgid "Free %s from %s bytes"
msgstr ""
#: ulng.rsfreemsgshort
msgid "%s bytes free"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncatime
msgid "Access date/time"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncattr
msgctxt "ulng.rsfuncattr"
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: ulng.rsfunccomment
msgctxt "ulng.rsfunccomment"
msgid "Comment"
msgstr ""
#: ulng.rsfunccompressedsize
msgid "Compressed size"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncctime
msgid "Creation date/time"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncext
msgid "Extension"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncgroup
msgctxt "ulng.rsfuncgroup"
msgid "Group"
msgstr ""
#: ulng.rsfunchtime
msgid "Change date/time"
msgstr ""
#: ulng.rsfunclinkto
msgid "Link to"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncmtime
msgid "Modification date/time"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncname
msgctxt "ulng.rsfuncname"
msgid "Name"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncnamenoext
msgid "Name without extension"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncowner
msgctxt "ulng.rsfuncowner"
msgid "Owner"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncpath
msgctxt "ulng.rsfuncpath"
msgid "Path"
msgstr ""
#: ulng.rsfuncsize
msgctxt "ulng.rsfuncsize"
msgid "Size"
msgstr ""
#: ulng.rsfunctype
msgid "Type"
msgstr ""
#: ulng.rsharderrcreate
msgid "Error creating hardlink."
msgstr ""
#: ulng.rshotdirnothingtoimport
msgid "Sorry, nothing detected to import!"
msgstr ""
#: ulng.rshotdirwarningabortrestorebackup
msgid ""
"Warning! When restoring a .hotlist backup file, this will erase existing list to replace by the imported one.\n"
"\n"
"Are you sure you want to proceed?\n"
msgstr ""
#: ulng.rshotkeycategorycopymovedialog
msgid "Copy/Move Dialog"
msgstr ""
#: ulng.rshotkeycategorydiffer
msgctxt "ulng.rshotkeycategorydiffer"
msgid "Differ"
msgstr ""
#: ulng.rshotkeycategoryeditcommentdialog
msgid "Edit Comment Dialog"
msgstr ""
#: ulng.rshotkeycategorymain
msgid "Main"
msgstr ""
#: ulng.rshotkeycategoryviewer
msgctxt "ulng.rshotkeycategoryviewer"
msgid "Viewer"
msgstr ""
#: ulng.rsimporttoolbarproblem
msgid "Cannot find reference to default bar file"
msgstr ""
#: ulng.rslinkmsgok
msgid "Linker complete"
msgstr ""
#: ulng.rsmarkminus
msgid "Unselect mask"
msgstr ""
#: ulng.rsmarkplus
msgid "Select mask"
msgstr ""
#: ulng.rsmaskinput
msgid "Input mask:"
msgstr ""
#: ulng.rsmenuconfigurecolumnsalreadyexists
msgid "A columns view with that name already exists."
msgstr ""
#: ulng.rsmenuconfigurecolumnssavetochange
msgid "To change current editing colmuns view, either SAVE, COPY or DELETE current editing one"
msgstr ""
#: ulng.rsmenuconfigurecustomcolumns
msgid "Configure custom columns"
msgstr ""
#: ulng.rsmenuconfigureentercustomcolumnname
msgid "Enter new custom columns name"
msgstr ""
#: ulng.rsmenuconfigurethiscustomcolumn
msgid "Configure this custom columns view"
msgstr ""
#: ulng.rsmnuactions
msgctxt "ulng.rsmnuactions"
msgid "Actions"
msgstr ""
#: ulng.rsmnudisconnectnetworkdrive
msgid "Disconnect Network Drive..."
msgstr ""
#: ulng.rsmnuedit
msgctxt "ulng.rsmnuedit"
msgid "Edit"
msgstr ""
#: ulng.rsmnueject
msgid "Eject"
msgstr ""
#: ulng.rsmnuextracthere
msgid "Extract here..."
msgstr ""
#: ulng.rsmnumapnetworkdrive
msgid "Map Network Drive..."
msgstr ""
#: ulng.rsmnumount
msgid "Mount"
msgstr ""
#: ulng.rsmnunew
msgctxt "ulng.rsmnunew"
msgid "New"
msgstr ""
#: ulng.rsmnunomedia
msgid "No media available"
msgstr ""
#: ulng.rsmnuopen
msgctxt "ulng.rsmnuopen"
msgid "Open"
msgstr ""
#: ulng.rsmnuopenwith
msgid "Open with"
msgstr ""
#: ulng.rsmnuopenwithother
msgctxt "ulng.rsmnuopenwithother"
msgid "Other..."
msgstr ""
#: ulng.rsmnupackhere
msgid "Pack here..."
msgstr ""
#: ulng.rsmnusortby
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: ulng.rsmnuumount
msgid "Unmount"
msgstr ""
#: ulng.rsmnuview
msgctxt "ulng.rsmnuview"
msgid "View"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgaccount
msgid "Account:"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgarchivercustomparams
msgid "Additional parameters for archiver command-line:"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgbadcrc32
msgid ""
"Bad CRC32 for resulting file:\n"
"\"%s\"\n"
"\n"
"Do you want to keep the resulting corrupted file anyway?\n"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgcannotcopymoveitself
msgid "You can not copy/move a file \"%s\" to itself!"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgcannotdeletedirectory
msgid "Cannot delete directory %s"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgchdirfailed
msgid "ChDir to [%s] failed!"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgcloseallinactivetabs
msgid "Remove all inactive tabs?"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgcloselockedtab
msgid "This tab (%s) is locked! Close anyway?"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgcolumnsmodifiedwanttosave
msgid ""
"Options regarding columns view have been modified.\n"
"\n"
"Do you want to save them before to exit?\n"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgconfirmquit
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgcopybackward
msgid "The file %s has changed. Do you want to copy it backward?"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgcouldnotcopybackward
msgid "Could not copy backward - do you want to keep the changed file?"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgcpfldr
msgid "Copy %d selected files/directories?"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgcpsel
msgid "Copy selected \"%s\"?"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgcreateanewfiletype
msgid "< Create a new file type \"%s files\" >"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgdctoolbarwheretosave
msgid "Enter location and filename where to save a DC Toolbar file"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgdefaultcustomactionname
msgid "Custom action"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgdeletepartiallycopied
msgid "Delete the partially copied file ?"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgdelfldr
msgid "Delete %d selected files/directories?"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgdelfldrt
msgid "Delete %d selected files/directories into trash can?"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgdelsel
msgid "Delete selected \"%s\"?"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgdelselt
msgid "Delete selected \"%s\" into trash can?"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgdeltotrashforce
msgid "Can not delete \"%s\" to trash! Delete directly?"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgdisknotavail
msgid "Disk is not available"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgdraganddropmodifiedwanttosave
msgid "Options regarding mouse drag && drop have been modified. Do you want to save before to exit?"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgentercustomaction
msgid "Enter custom action name:"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgenterfileext
msgid "Enter file extension:"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgentername
msgid "Enter name:"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgenternewfiletypename
msgid "Enter name of new file type to create for extension \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerrbadarchive
msgid "CRC error in archive data"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerrbaddata
msgid "Data is bad"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerrcannotconnect
msgid "Can not connect to server: \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerrcannotcopyfile
msgid "Cannot copy file %s to %s"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerrcreatefiledirectoryexists
msgid "There already exists a directory named \"%s\"."
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerrdatenotsupported
msgid "Date %s is not supported"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerrdirexists
msgid "Directory %s exists!"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerreaborted
msgid "Function aborted by user"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerreclose
msgid "Error closing file"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerrecreate
msgid "Cannot create file"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerrendarchive
msgid "No more files in archive"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerreopen
msgid "Cannot open existing file"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerreread
msgid "Error reading from file"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerrewrite
msgid "Error writing to file"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerrforcedir
msgid "Can not create directory %s!"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerrinvalidlink
msgid "Invalid link"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerrnofiles
msgid "No files found"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerrnomemory
msgid "Not enough memory"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerrnotsupported
msgid "Function not supported!"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerrorincontextmenucommand
msgid "Error in context menu command"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerrorloadingconfiguration
msgid "Error when loading configuration"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerrregexpsyntax
msgid "Syntax error in regular expression!"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerrrename
msgid "Cannot rename file %s to %s"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerrsaveassociation
msgid "Can not save association!"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerrsavefile
msgid "Cannot save file"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerrsetattribute
msgid "Can not set attributes for \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerrsetdatetime
msgid "Can not set date/time for \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerrsetownership
msgid "Can not set owner/group for \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerrsetpermissions
msgid "Can not set permissions for \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerrsmallbuf
msgid "Buffer too small"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerrtoomanyfiles
msgid "Too many files to pack"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgerrunknownformat
msgid "Archive format unknown"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgfavoritetabsdeleteallentries
msgid "Are you sure you want to remove all entries of your Favorite Tabs? (There is no \"undo\" to this action!)"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgfavoritetabsdraghereentry
msgid "Drag here other entries"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgfavoritetabsendofmenu
msgctxt "ulng.rsmsgfavoritetabsendofmenu"
msgid "(end of sub menu)"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgfavoritetabsentername
msgid "Enter a name this Favorite Tabs entry"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgfavoritetabsenternametitle
msgid "Saving a new Favorite Tabs entry"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgfavoritetabserrorloading
msgid "Error loading Favorite Tabs..."
msgstr ""
#: ulng.rsmsgfavoritetabserrorsaving
msgid "Error saving Favorite Tabs..."
msgstr ""
#: ulng.rsmsgfavoritetabsexportedsuccessfully
msgid "Number of Favorite Tabs exported successfully: %d on %d"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgfavoritetabsextramode
msgid "Default extra setting for save dir history for new Favorite Tabs:"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgfavoritetabshasbeenadded
msgid "Favorite Tabs have been added in memory!"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgfavoritetabsimportedsuccessfully
msgid "Number of file(s) imported successfully: %d on %d"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgfavoritetabsimportsubmenuname
msgid "Legacy tabs imported"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgfavoritetabsmodifiednoimport
msgid "Last Favorite Tabs modification have been saved yet. Do you want to save them prior to continue?"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgfavoritetabsmodifiedwanttosave
msgid "Favorite Tabs have been modified. Do you want to save before to exit?"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgfavoritetabsname
msgctxt "ulng.rsmsgfavoritetabsname"
msgid "Name"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgfavoritetabsnamesample
msgid "This will load your Favorites Tabs entry setup called %s"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgfavoritetabssavelastloadover
msgid "Save to Favorite Tabs over last loaded entry (%s)"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgfavoritetabssimplemenu
msgctxt "ulng.rsmsgfavoritetabssimplemenu"
msgid "Menu name:"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgfavoritetabssimplemode
msgid "Keep saving dir history with Favorite Tabs:"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgfavoritetabssimpleseparator
msgctxt "ulng.rsmsgfavoritetabssimpleseparator"
msgid "(separator)"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgfavoritetabssubmenuname
msgctxt "ulng.rsmsgfavoritetabssubmenuname"
msgid "Submenu name"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgfavoritetabsthiswillloadfavtabs
msgid "This will load the Favorite Tabs: \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsmsgfavortietabssaveoverexisting
msgid "Save current tabs over existing Favorite Tabs entry"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgfileassociationsextramodifiedwanttosave
msgid ""
"File extension associations extra options have been modified.\n"
"\n"
"Do you want to save before to exit?\n"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgfileassociationsmodifiedwanttosave
msgid ""
"File extension associations have been modified.\n"
"\n"
"Do you want to save before to exit?\n"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgfilechangedsave
msgid "File %s changed, save?"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgfileexistsfileinfo
msgid "%s bytes, %s"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgfileexistsoverwrite
msgid "Overwrite:"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgfileexistsrwrt
msgid "File %s exists, overwrite?"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgfileexistswithfile
msgid "With file:"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgfilenotfound
msgid "File \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ulng.rsmsgfileoperationsactive
msgid "File operations active"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgfileoperationsactivelong
msgid "Some file operations have not yet finished. Closing Double Commander may result in data loss."
msgstr ""
#: ulng.rsmsgfileoperationsmodifiedwanttosave
msgid "Options regarding file operations have been modified. Do you want to save before to exit?"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgfilepanelcolormodifiedwanttosave
msgid ""
"Options regarding panel color have been modified.\n"
"\n"
"Do you want to save them before to exit?\n"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgfilereadonly
msgid "File %s is marked as read-only. Delete it?"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgfilesizetoobig
msgid "The file size of \"%s\" is too big for destination file system!"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgfolderexistsrwrt
msgid "Folder %s exists, overwrite?"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgfollowsymlink
msgid "Follow symlink \"%s\"?"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgfortextformattoimport
msgid "Select the text format to import"
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdiraddselecteddirectories
msgid "Add %d selected dirs"
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdiraddselecteddirectory
msgid "Add selected dir: "
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdiraddthisdirectory
msgid "Add current dir: "
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdircommandname
msgid "Do command"
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdircommandsample
msgid "cm_somthing"
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdirconfighotlist
msgctxt "ulng.rsmsghotdirconfighotlist"
msgid "Configuration of Directory Hotlist"
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdirdeleteallentries
msgid "Are you sure you want to remove all entries of your Directory Hotlist? (There is no \"undo\" to this action!)"
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdirdemocommand
msgid "This will execute the following command:"
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdirdemoname
msgid "This is hot dir named "
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdirdemopath
msgid "This will change active frame to the following path:"
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdirdemotarget
msgid "And inactive frame would change to the following path:"
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdirerrorbackuping
msgid "Error backuping entries..."
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdirerrorexporting
msgid "Error exporting entries..."
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdirexportall
msgid "Export all!"
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdirexporthotlist
msgid "Export Directory Hotlist - Select the entries you want to export"
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdirexportsel
msgid "Export selected"
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdirimportall
msgctxt "ulng.rsmsghotdirimportall"
msgid "Import all!"
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdirimporthotlist
msgid "Import Directory Hotlist - Select the entries you want to import"
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdirimportsel
msgctxt "ulng.rsmsghotdirimportsel"
msgid "Import selected"
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdirjustpath
msgctxt "ulng.rsmsghotdirjustpath"
msgid "Path"
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdirlocatehotlistfile
msgid "Locate \".hotlist\" file to import"
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdirlocateprevioussave
msgid "Select location and filename of previously saved Directory Hotlist file"
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdirmodifiedwanttosave
msgid "Directory Hotlist has been modified. Do you want to save before to exit?"
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdirname
msgid "Hotdir name"
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdirnbnewentries
msgid "Number of new entries: %d"
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdirnothingtoexport
msgid "Nothing selected to export!"
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdirpath
msgid "Hotdir path"
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdirreaddselecteddirectory
msgid "Re-Add selected dir: "
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdirreaddthisdirectory
msgid "Re-Add current dir: "
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdirrestorewhat
msgid "Enter location and filename of Directory Hotlist to restore"
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdirsimplecommand
msgctxt "ulng.rsmsghotdirsimplecommand"
msgid "Command:"
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdirsimpleendofmenu
msgctxt "ulng.rsmsghotdirsimpleendofmenu"
msgid "(end of sub menu)"
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdirsimplemenu
msgctxt "ulng.rsmsghotdirsimplemenu"
msgid "Menu name:"
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdirsimplename
msgctxt "ulng.rsmsghotdirsimplename"
msgid "Name:"
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdirsimpleseparator
msgctxt "ulng.rsmsghotdirsimpleseparator"
msgid "(separator)"
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdirsubmenuname
msgctxt "ulng.rsmsghotdirsubmenuname"
msgid "Submenu name"
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdirtarget
msgid "Hotdir target"
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdirtiporderpath
msgid "Determine if you want the active frame to be sorted in a specified order after changing directory"
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdirtipordertarget
msgid "Determine if you want the not active frame to be sorted in a specified order after changing directory"
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdirtipspecialdirbut
msgid "Some functions to select appropriate path relative, absolute, windows special folders, etc."
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdirtotalbackuped
msgid ""
"Total entries saved: %d\n"
"\n"
"Backup filename: %s\n"
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdirtotalexported
msgid "Total entries exported: "
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdirwhattodelete
msgid ""
"Do you want to delete all elements inside the sub-menu [%s]?\n"
"Answering NO will delete only menu delimiters but will keep element inside sub-menu.\n"
msgstr ""
#: ulng.rsmsghotdirwheretosave
msgid "Enter location and filename where to save a Directory Hotlist file"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgincorrectfilelength
msgid "Incorrect resulting filelength for file : \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsmsginsertnextdisk
msgid ""
"Please insert next disk or something similar.\n"
"\n"
"It is to allow writing this file:\n"
"\"%s\"\n"
"\n"
"Number of bytes still to write: %d\n"
msgstr ""
#: ulng.rsmsginvalidcommandline
msgid "Error in command line"
msgstr ""
#: ulng.rsmsginvalidfilename
msgid "Invalid filename"
msgstr ""
#: ulng.rsmsginvalidformatofconfigurationfile
msgid "Invalid format of configuration file"
msgstr ""
#: ulng.rsmsginvalidpath
msgid "Invalid path"
msgstr ""
#: ulng.rsmsginvalidpathlong
msgid "Path %s contains forbidden characters."
msgstr ""
#: ulng.rsmsginvalidplugin
msgid "This is not a valid plugin!"
msgstr ""
#: ulng.rsmsginvalidpluginarchitecture
msgid "This plugin is built for Double Commander for %s.%sIt can not work with Double Commander for %s!"
msgstr ""
#: ulng.rsmsginvalidquoting
msgid "Invalid quoting"
msgstr ""
#: ulng.rsmsginvalidselection
msgid "Invalid selection."
msgstr ""
#: ulng.rsmsgloadingfilelist
msgid "Loading file list..."
msgstr ""
#: ulng.rsmsglocatetcconfiguation
msgid "Locate TC configuration file (wincmd.ini)"
msgstr ""
#: ulng.rsmsglocatetcexecutable
msgid "Locate TC executable file (totalcmd.exe or totalcmd64.exe)"
msgstr ""
#: ulng.rsmsglogcopy
msgid "Copy file %s"
msgstr ""
#: ulng.rsmsglogdelete
msgid "Delete file %s"
msgstr ""
#: ulng.rsmsglogerror
msgid "Error: "
msgstr ""
#: ulng.rsmsglogextcmdlaunch
msgid "Launch external"
msgstr ""
#: ulng.rsmsglogextcmdresult
msgid "Result external"
msgstr ""
#: ulng.rsmsglogextract
msgid "Extract file %s"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgloginfo
msgid "Info: "
msgstr ""
#: ulng.rsmsgloglink
msgid "Create link %s"
msgstr ""
#: ulng.rsmsglogmkdir
msgid "Create directory %s"
msgstr ""
#: ulng.rsmsglogmove
msgid "Move file %s"
msgstr ""
#: ulng.rsmsglogoptionsmodifiedwanttosave
msgid ""
"Options regarding log have been modified.\n"
"\n"
"Do you want to save them before to exit?\n"
msgstr ""
#: ulng.rsmsglogpack
msgid "Pack to file %s"
msgstr ""
#: ulng.rsmsglogrmdir
msgid "Remove directory %s"
msgstr ""
#: ulng.rsmsglogsuccess
msgid "Done: "
msgstr ""
#: ulng.rsmsglogsymlink
msgid "Create symlink %s"
msgstr ""
#: ulng.rsmsglogtest
msgid "Test file integrity %s"
msgstr ""
#: ulng.rsmsglogwipe
msgid "Wipe file %s"
msgstr ""
#: ulng.rsmsglogwipedir
msgid "Wipe directory %s"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgmasterpassword
msgid "Master Password"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgmasterpasswordenter
msgid "Please enter the master password:"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgmiscellaneousmodifiedwanttosave
msgid "Miscellaneous options have been modified. Do you want to save before to exit?"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgnewfile
msgid "New file"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgnextvolunpack
msgid "Next volume will be unpacked"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgnofiles
msgid "No files"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgnofilesselected
msgid "No files selected."
msgstr ""
#: ulng.rsmsgnofreespacecont
msgid "No enough free space on target drive, Continue?"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgnofreespaceretry
msgid "No enough free space on target drive, Retry?"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgnotdelete
msgid "Can not delete file %s"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgnotimplemented
msgid "Not implemented."
msgstr ""
#: ulng.rsmsgpanelpreview
msgctxt "ulng.rsmsgpanelpreview"
msgid "Below is a preview. You may move cursor and select files to get immediately an actual look and feel of the various settings."
msgstr ""
#: ulng.rsmsgpassword
msgid "Password:"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgpassworddiff
msgid "Passwords are different!"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgpasswordenter
msgid "Please enter the password:"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgpasswordfirewall
msgid "Password (Firewall):"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgpasswordverify
msgid "Please re-enter the password for verification:"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgpopuphotadd
msgid "&Add %s"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgpopuphotcnf
msgctxt "ulng.rsmsgpopuphotcnf"
msgid "&Configure"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgpopuphotdelete
msgid "&Delete %s"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgpresetalreadyexists
msgid "Preset \"%s\" already exists. Overwrite?"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgproblemexecutingcommand
msgid "Problem executing command (%s)"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgpromptaskingfilename
msgid "Filename for dropped text:"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgprovidethisfile
msgid "Please, make this file available. Retry?"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgrenamefavtabs
msgid "Enter new friendly name for this Favorite Tabs"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgrenamefavtabsmenu
msgid "Enter new name for this menu"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgrenfldr
msgid "Rename/move %d selected files/directories?"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgrensel
msgid "Rename/move selected \"%s\"?"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgrestartforapplychanges
msgid "Please, restart Double Commander in order to apply changes"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgsekectfiletype
msgid "Select to which file type to add extension \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsmsgselectedinfo
msgid "Selected: %s of %s, files: %d of %d, folders: %d of %d"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgselectexecutablefile
msgid "Select executable file for"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgselectonlychecksumfiles
msgid "Please select only checksum files!"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgsellocnextvol
msgid "Please select location of next volume"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgsetvolumelabel
msgid "Set volume label"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgspecialdir
msgid "Special Dirs"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgspecialdiraddacti
msgid "Add path from active frame"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgspecialdiraddnonacti
msgid "Add path from inactive frame"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgspecialdirbrowssel
msgid "Browse and use selected path"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgspecialdirenvvar
msgid "Use environment variable..."
msgstr ""
#: ulng.rsmsgspecialdirgotodc
msgid "Go to Double Commander special path..."
msgstr ""
#: ulng.rsmsgspecialdirgotoenvvar
msgid "Go to environment variable..."
msgstr ""
#: ulng.rsmsgspecialdirgotoother
msgid "Go to other Windows special folder..."
msgstr ""
#: ulng.rsmsgspecialdirgototc
msgid "Go to Windows special folder (TC)..."
msgstr ""
#: ulng.rsmsgspecialdirmkabso
msgid "Make path absolute"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgspecialdirmkdcrel
msgid "Make relative to Double Commander special path..."
msgstr ""
#: ulng.rsmsgspecialdirmkenvrel
msgid "Make relative to environment variable..."
msgstr ""
#: ulng.rsmsgspecialdirmktctel
msgid "Make relative to Windows special folder (TC)..."
msgstr ""
#: ulng.rsmsgspecialdirmkwnrel
msgid "Make relative to other Windows special folder..."
msgstr ""
#: ulng.rsmsgspecialdirusedc
msgid "Use Double Commander special path..."
msgstr ""
#: ulng.rsmsgspecialdiruseother
msgid "Use other Windows special folder..."
msgstr ""
#: ulng.rsmsgspecialdirusetc
msgid "Use Windows special folder (TC)..."
msgstr ""
#: ulng.rsmsgtabforopeninginnewtab
msgid "This tab (%s) is locked! Open directory in another tab?"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgtabrenamecaption
msgid "Rename tab"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgtabrenameprompt
msgid "New tab name:"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgtabsextraoptionsmodifiedwanttosave
msgid ""
"Options regarding folder tabs extra have been modified.\n"
"\n"
"Do you want to save them before to exit?\n"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgtabsoptionsmodifiedwanttosave
msgid ""
"Options regarding folder tabs have been modified.\n"
"\n"
"Do you want to save them before to exit?\n"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgtargetdir
msgid "Target path:"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgtcconfignotfound
msgid ""
"Error! Cannot find the TC configuration file:\n"
"%s\n"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgtcexecutablenotfound
msgid ""
"Error! Cannot find the TC configuration executable:\n"
"%s\n"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgtcisrunning
msgid ""
"Error! TC is still running but it should be closed for this operation.\n"
"Close it and press OK or press CANCEL to abort.\n"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgtctoolbarnotfound
msgid ""
"Error! Cannot find the desired wanted TC toolbar output folder:\n"
"%s\n"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgtctoolbarwheretosave
msgid "Enter location and filename where to save a TC Toolbar file"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgterminaloptionsmodifiedwanttosave
msgid ""
"Options regarding terminal have been modified.\n"
"\n"
"Do you want to save them before to exit?\n"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgthisisnowinclipboard
msgid "\"%s\" is now in the clipboard"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgtitleextnotinfiletype
msgid "Extension of selected file is not in any recognized file types"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgtoolbarerrornotsaved
msgid "Error! Problem saving toolbar!"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgtoolbarlocatedctoolbarfile
msgid "Locate \".toolbar\" file to import"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgtoolbarlocatetctoolbarfile
msgid "Locate \".BAR\" file to import"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgtoolbarmodifiedwanttosave
msgid "Toolbar has been modified. Do you want to save before to exit?"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgtoolbarrestorewhat
msgid "Enter location and filename of Toolbar to restore"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgtoolbarsaved
msgid ""
"Saved!\n"
"Toolbar filename: %s\n"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgtoomanyfilesselected
msgid "Too many files selected."
msgstr ""
#: ulng.rsmsgundeterminednumberoffile
msgid "Undetermined"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgurl
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ulng.rsmsguserdidnotsetextension
msgid "<NO EXT>"
msgstr ""
#: ulng.rsmsguserdidnotsetname
msgid "<NO NAME>"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgusername
msgid "User name:"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgusernamefirewall
msgid "User name (Firewall):"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgvolumelabel
msgid "Volume label:"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgvolumesizeenter
msgid "Please enter the volume size:"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgwipefldr
msgid "Wipe %d selected files/directories?"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgwipesel
msgid "Wipe selected \"%s\"?"
msgstr ""
#: ulng.rsmsgwithactionwith
msgid "with"
msgstr ""
#: ulng.rsmulrenfilenamestylelist
msgid "No change;UPPERCASE;lowercase;First char uppercase;First Char Of Every Word Uppercase;"
msgstr ""
#: ulng.rsoperaborted
msgid "Aborted"
msgstr ""
#: ulng.rsopercalculatingchecksum
msgid "Calculating checksum"
msgstr ""
#: ulng.rsopercalculatingchecksumin
msgid "Calculating checksum in \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsopercalculatingchecksumof
msgid "Calculating checksum of \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsopercalculatingstatictics
msgctxt "ulng.rsopercalculatingstatictics"
msgid "Calculating"
msgstr ""
#: ulng.rsopercalculatingstatisticsin
msgid "Calculating \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsopercombining
msgid "Joining"
msgstr ""
#: ulng.rsopercombiningfromto
msgid "Joining files in \"%s\" to \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsopercopying
msgid "Copying"
msgstr ""
#: ulng.rsopercopyingfromto
msgid "Copying from \"%s\" to \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsopercopyingsomethingto
msgid "Copying \"%s\" to \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsopercreatingdirectory
msgid "Creating directory"
msgstr ""
#: ulng.rsopercreatingsomedirectory
msgid "Creating directory \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsoperdeleting
msgctxt "ulng.rsoperdeleting"
msgid "Deleting"
msgstr ""
#: ulng.rsoperdeletingin
msgid "Deleting in \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsoperdeletingsomething
msgid "Deleting \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsoperexecuting
msgid "Executing"
msgstr ""
#: ulng.rsoperexecutingsomething
msgid "Executing \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsoperextracting
msgid "Extracting"
msgstr ""
#: ulng.rsoperextractingfromto
msgid "Extracting from \"%s\" to \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsoperfinished
msgid "Finished"
msgstr ""
#: ulng.rsoperlisting
msgid "Listing"
msgstr ""
#: ulng.rsoperlistingin
msgid "Listing \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsopermoving
msgid "Moving"
msgstr ""
#: ulng.rsopermovingfromto
msgid "Moving from \"%s\" to \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsopermovingsomethingto
msgid "Moving \"%s\" to \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsopernotstarted
msgid "Not started"
msgstr ""
#: ulng.rsoperpacking
msgid "Packing"
msgstr ""
#: ulng.rsoperpackingfromto
msgid "Packing from \"%s\" to \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsoperpackingsomethingto
msgid "Packing \"%s\" to \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsoperpaused
msgid "Paused"
msgstr ""
#: ulng.rsoperpausing
msgid "Pausing"
msgstr ""
#: ulng.rsoperqueued
msgctxt "ulng.rsoperqueued"
msgid "Queued"
msgstr ""
#: ulng.rsoperrunning
msgid "Running"
msgstr ""
#: ulng.rsopersettingproperty
msgid "Setting property"
msgstr ""
#: ulng.rsopersettingpropertyin
msgid "Setting property in \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsopersettingpropertyof
msgid "Setting property of \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsopersplitting
msgid "Splitting"
msgstr ""
#: ulng.rsopersplittingfromto
msgid "Splitting \"%s\" to \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsoperstarting
msgid "Starting"
msgstr ""
#: ulng.rsoperstopped
msgid "Stopped"
msgstr ""
#: ulng.rsoperstopping
msgid "Stopping"
msgstr ""
#: ulng.rsopertesting
msgid "Testing"
msgstr ""
#: ulng.rsopertestingin
msgid "Testing in \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsopertestingsomething
msgid "Testing \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsoperverifyingchecksum
msgid "Verifying checksum"
msgstr ""
#: ulng.rsoperverifyingchecksumin
msgid "Verifying checksum in \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsoperverifyingchecksumof
msgid "Verifying checksum of \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsoperwaitingforconnection
msgid "Waiting for access to file source"
msgstr ""
#: ulng.rsoperwaitingforfeedback
msgid "Waiting for user response"
msgstr ""
#: ulng.rsoperwiping
msgid "Wiping"
msgstr ""
#: ulng.rsoperwipingin
msgid "Wiping in \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsoperwipingsomething
msgid "Wiping \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rsoperworking
msgid "Working"
msgstr ""
#: ulng.rsoptaddfrommainpanel
msgid "Add at beginning;Add at the end;Smart add"
msgstr ""
#: ulng.rsoptarchivedelete
msgctxt "ulng.rsoptarchivedelete"
msgid "Delete:"
msgstr ""
#: ulng.rsoptarchiveextractwithoutpath
msgid "Extract without path:"
msgstr ""
#: ulng.rsoptarchiveformmode
msgid "Format parsing mode:"
msgstr ""
#: ulng.rsoptarchiveid
msgctxt "ulng.rsoptarchiveid"
msgid "ID:"
msgstr ""
#: ulng.rsoptarchiveidpos
msgctxt "ulng.rsoptarchiveidpos"
msgid "ID Position:"
msgstr ""
#: ulng.rsoptarchiveidseekrange
msgctxt "ulng.rsoptarchiveidseekrange"
msgid "ID Seek Range:"
msgstr ""
#: ulng.rsoptarchiveparam
msgid "Parameter"
msgstr ""
#: ulng.rsoptarchivepasswordquery
msgid "Password query string:"
msgstr ""
#: ulng.rsoptarchiveselfextract
msgctxt "ulng.rsoptarchiveselfextract"
msgid "Create self extracting archive:"
msgstr ""
#: ulng.rsoptarchivetest
msgctxt "ulng.rsoptarchivetest"
msgid "Test:"
msgstr ""
#: ulng.rsoptarchivetypename
msgid "Archive type name:"
msgstr ""
#: ulng.rsoptarchivevalue
msgctxt "ulng.rsoptarchivevalue"
msgid "Value"
msgstr ""
#: ulng.rsoptassocpluginwith
msgid "Associate plugin \"%s\" with:"
msgstr ""
#: ulng.rsoptautosizecolumn
msgid "First;Last;"
msgstr ""
#: ulng.rsoptconfigsortorder
msgid "Classic, legacy order;Alphabetic order (but language still first)"
msgstr ""
#: ulng.rsoptdifferframeposition
msgid "Active frame panel on left, inactive on right (legacy);Left frame panel on left, right on right"
msgstr ""
#: ulng.rsoptdisable
msgid "Disable"
msgstr ""
#: ulng.rsoptenable
msgctxt "ulng.rsoptenable"
msgid "Enable"
msgstr ""
#: ulng.rsoptenterext
msgid "Enter extension"
msgstr ""
#: ulng.rsoptexamplecursor
msgid "Cursor"
msgstr ""
#: ulng.rsoptexamplemark
msgid "Mark"
msgstr ""
#: ulng.rsoptexamplemarkcursor
msgid "Mark + Cursor"
msgstr ""
#: ulng.rsoptexampletext
msgid "Text"
msgstr ""
#: ulng.rsoptfavoritetabswheretoaddinlist
msgid "Add at beginning;Add at the end;Alphabetical sort"
msgstr ""
#: ulng.rsoptfileoperationsprogresskind
msgid "separate window;minimized separate window;operations panel"
msgstr ""
#: ulng.rsoptfilesizeformat
msgid "float;B;K;M;G"
msgstr ""
#: ulng.rsopthotkeysadddeleteshortcutlong
msgid "Shortcut %s for cm_Delete will be registered, so it can be used to reverse this setting."
msgstr ""
#: ulng.rsopthotkeysaddhotkey
msgid "Add hotkey for %s"
msgstr ""
#: ulng.rsopthotkeysaddshortcutbutton
msgid "Add shortcut"
msgstr ""
#: ulng.rsopthotkeyscannotsetshortcut
msgid "Cannot set shortcut"
msgstr ""
#: ulng.rsopthotkeyschangeshortcut
msgid "Change shortcut"
msgstr ""
#: ulng.rsopthotkeyscommand
msgctxt "ulng.rsopthotkeyscommand"
msgid "Command"
msgstr ""
#: ulng.rsopthotkeysdeletetrashcanoverrides
msgctxt "ulng.rsopthotkeysdeletetrashcanoverrides"
msgid "Shortcut %s for cm_Delete has a parameter that overrides this setting. Do you want to change this parameter to use the global setting?"
msgstr ""
#: ulng.rsopthotkeysdeletetrashcanparameterexists
msgctxt "ulng.rsopthotkeysdeletetrashcanparameterexists"
msgid "Shortcut %s for cm_Delete needs to have a parameter changed to match shortcut %s. Do you want to change it?"
msgstr ""
#: ulng.rsopthotkeysdescription
msgctxt "ulng.rsopthotkeysdescription"
msgid "Description"
msgstr ""
#: ulng.rsopthotkeysedithotkey
msgid "Edit hotkey for %s"
msgstr ""
#: ulng.rsopthotkeysfixparameter
msgid "Fix parameter"
msgstr ""
#: ulng.rsopthotkeyshotkey
msgctxt "ulng.rsopthotkeyshotkey"
msgid "Hotkey"
msgstr ""
#: ulng.rsopthotkeyshotkeys
msgctxt "ulng.rsopthotkeyshotkeys"
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: ulng.rsopthotkeysnohotkey
msgid "<none>"
msgstr ""
#: ulng.rsopthotkeysparameters
msgctxt "ulng.rsopthotkeysparameters"
msgid "Parameters"
msgstr ""
#: ulng.rsopthotkeyssetdeleteshortcut
msgid "Set shortcut to delete file"
msgstr ""
#: ulng.rsopthotkeysshortcutfordeletealreadyassigned
msgid "For this setting to work with shortcut %s, shortcut %s must be assigned to cm_Delete but it is already assigned to %s. Do you want to change it?"
msgstr ""
#: ulng.rsopthotkeysshortcutfordeleteissequence
msgid "Shortcut %s for cm_Delete is a sequence shortcut for which a hotkey with reversed Shift cannot be assigned. This setting might not work."
msgstr ""
#: ulng.rsopthotkeysshortcutused
msgid "Shortcut in use"
msgstr ""
#: ulng.rsopthotkeysshortcutusedtext1
msgid "Shortcut %s is already used."
msgstr ""
#: ulng.rsopthotkeysshortcutusedtext2
msgid "Change it to %s?"
msgstr ""
#: ulng.rsopthotkeysusedby
msgid "used for %s in %s"
msgstr ""
#: ulng.rsopthotkeysusedwithdifferentparams
msgid "used for this command but with different parameters"
msgstr ""
#: ulng.rsoptionseditorarchivers
msgctxt "ulng.rsoptionseditorarchivers"
msgid "Archivers"
msgstr ""
#: ulng.rsoptionseditorautorefresh
msgctxt "ulng.rsoptionseditorautorefresh"
msgid "Auto refresh"
msgstr ""
#: ulng.rsoptionseditorbehavior
msgctxt "ulng.rsoptionseditorbehavior"
msgid "Behaviors"
msgstr ""
#: ulng.rsoptionseditorbriefview
msgctxt "ulng.rsoptionseditorbriefview"
msgid "Brief"
msgstr ""
#: ulng.rsoptionseditorcolors
msgctxt "ulng.rsoptionseditorcolors"
msgid "Colors"
msgstr ""
#: ulng.rsoptionseditorcolumnsview
msgid "Columns"
msgstr ""
#: ulng.rsoptionseditorconfiguration
msgctxt "ulng.rsoptionseditorconfiguration"
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: ulng.rsoptionseditorcustomcolumns
msgid "Custom columns"
msgstr ""
#: ulng.rsoptionseditordirectoryhotlist
msgctxt "ulng.rsoptionseditordirectoryhotlist"
msgid "Directory Hotlist"
msgstr ""
#: ulng.rsoptionseditordraganddrop
msgid "Drag & drop"
msgstr ""
#: ulng.rsoptionseditordriveslistbutton
msgid "Drives list button"
msgstr ""
#: ulng.rsoptionseditorfavoritetabs
msgid "Favorite Tabs"
msgstr ""
#: ulng.rsoptionseditorfileassicextra
msgid "File associations extra"
msgstr ""
#: ulng.rsoptionseditorfileassoc
msgctxt "ulng.rsoptionseditorfileassoc"
msgid "File associations"
msgstr ""
#: ulng.rsoptionseditorfileoperations
msgctxt "ulng.rsoptionseditorfileoperations"
msgid "File operations"
msgstr ""
#: ulng.rsoptionseditorfilepanels
msgctxt "ulng.rsoptionseditorfilepanels"
msgid "File panels"
msgstr ""
#: ulng.rsoptionseditorfilesviews
msgid "Files views"
msgstr ""
#: ulng.rsoptionseditorfiletypes
msgctxt "ulng.rsoptionseditorfiletypes"
msgid "File types"
msgstr ""
#: ulng.rsoptionseditorfoldertabs
msgctxt "ulng.rsoptionseditorfoldertabs"
msgid "Folder tabs"
msgstr ""
#: ulng.rsoptionseditorfoldertabsextra
msgid "Folder tabs extra"
msgstr ""
#: ulng.rsoptionseditorfonts
msgctxt "ulng.rsoptionseditorfonts"
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: ulng.rsoptionseditorhighlighters
msgid "Highlighters"
msgstr ""
#: ulng.rsoptionseditorhotkeys
msgctxt "ulng.rsoptionseditorhotkeys"
msgid "Hot keys"
msgstr ""
#: ulng.rsoptionseditoricons
msgctxt "ulng.rsoptionseditoricons"
msgid "Icons"
msgstr ""
#: ulng.rsoptionseditorignorelist
msgctxt "ulng.rsoptionseditorignorelist"
msgid "Ignore list"
msgstr ""
#: ulng.rsoptionseditorkeyboard
msgid "Keys"
msgstr ""
#: ulng.rsoptionseditorlanguage
msgctxt "ulng.rsoptionseditorlanguage"
msgid "Language"
msgstr ""
#: ulng.rsoptionseditorlayout
msgctxt "ulng.rsoptionseditorlayout"
msgid "Layout"
msgstr ""
#: ulng.rsoptionseditorlog
msgctxt "ulng.rsoptionseditorlog"
msgid "Log"
msgstr ""
#: ulng.rsoptionseditormiscellaneous
msgctxt "ulng.rsoptionseditormiscellaneous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ulng.rsoptionseditormouse
msgid "Mouse"
msgstr ""
#: ulng.rsoptionseditorplugins
msgctxt "ulng.rsoptionseditorplugins"
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ulng.rsoptionseditorquicksearch
msgctxt "ulng.rsoptionseditorquicksearch"
msgid "Quick search/filter"
msgstr ""
#: ulng.rsoptionseditorterminal
msgctxt "ulng.rsoptionseditorterminal"
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ulng.rsoptionseditortoolbar
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#: ulng.rsoptionseditortoolbarcomplement
msgid "Complements"
msgstr ""
#: ulng.rsoptionseditortools
msgctxt "ulng.rsoptionseditortools"
msgid "Tools"
msgstr ""
#: ulng.rsoptionseditortooltips
msgctxt "ulng.rsoptionseditortooltips"
msgid "Tooltips"
msgstr ""
#: ulng.rsoptletters
msgid "None;Command Line;Quick Search;Quick Filter"
msgstr ""
#: ulng.rsoptmouseselectionbutton
msgid "Left button;Right button;"
msgstr ""
#: ulng.rsoptnewfilesposition
msgid "at the top of the file list;after directories (if directories are sorted before files);at sorted position;at the bottom of the file list"
msgstr ""
#: ulng.rsoptpluginalreadyassigned
msgid "Plugin %s is already assigned for the following extensions:"
msgstr ""
#: ulng.rsoptpluginsactive
msgctxt "ulng.rsoptpluginsactive"
msgid "Active"
msgstr ""
#: ulng.rsoptpluginsfilename
msgctxt "ulng.rsoptpluginsfilename"
msgid "File name"
msgstr ""
#: ulng.rsoptpluginsname
msgctxt "ulng.rsoptpluginsname"
msgid "Name"
msgstr ""
#: ulng.rsoptpluginsregisteredfor
msgctxt "ulng.rsoptpluginsregisteredfor"
msgid "Registered for"
msgstr ""
#: ulng.rsoptsearchcase
msgid "&Sensitive;&Insensitive"
msgstr ""
#: ulng.rsoptsearchitems
msgid "&Files;Di&rectories;Files a&nd Directories"
msgstr ""
#: ulng.rsoptsearchopt
msgid "&Hide filter panel when not focused;Keep saving setting modifications for next session"
msgstr ""
#: ulng.rsoptsortcasesens
msgid "not case sensitive;according to locale settings (aAbBcC);first upper then lower case (ABCabc)"
msgstr ""
#: ulng.rsoptsortfoldermode
msgid "sort by name and show first;sort like files and show first;sort like files"
msgstr ""
#: ulng.rsoptsortmethod
msgid "Alphabetical, considering accents;Natural sorting: alphabetical and numbers"
msgstr ""
#: ulng.rsopttabsposition
msgid "Top;Bottom;"
msgstr ""
#: ulng.rsopttoolbarbuttontype
msgid "S&eparator;Inte&rnal command;E&xternal command;Men&u"
msgstr ""
#: ulng.rsopttypeofduplicatedrename
msgid "DC legacy - Copy (x) filename.ext;Windows - filename (x).ext;Other - filename(x).ext"
msgstr ""
#: ulng.rsoptupdatedfilesposition
msgid "don't change position;use the same setting as for new files;to sorted position"
msgstr ""
#: ulng.rspropscontains
msgid "Files: %d, folders: %d"
msgstr ""
#: ulng.rspropserrchmod
msgid "Can not change access rights for \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rspropserrchown
msgid "Can not change owner for \"%s\""
msgstr ""
#: ulng.rspropsfile
msgctxt "ulng.rspropsfile"
msgid "File"
msgstr ""
#: ulng.rspropsfolder
msgctxt "ulng.rspropsfolder"
msgid "Directory"
msgstr ""
#: ulng.rspropsnmdpipe
msgid "Named pipe"
msgstr ""
#: ulng.rspropsno
msgid "No"
msgstr ""
#: ulng.rspropssocket
msgid "Socket"
msgstr ""
#: ulng.rspropsspblkdev
msgid "Special block device"
msgstr ""
#: ulng.rspropsspchrdev
msgid "Special character device"
msgstr ""
#: ulng.rspropssymlink
msgid "Symbolic link"
msgstr ""
#: ulng.rspropsunknowntype
msgid "Unknown type"
msgstr ""
#: ulng.rspropsyes
msgid "Yes (%s)"
msgstr ""
#: ulng.rssearchresult
msgid "Search result"
msgstr ""
#: ulng.rssearchstatus
msgid "SEARCH"
msgstr ""
#: ulng.rssearchtemplateunnamed
msgid "<unnamed template>"
msgstr ""
#: ulng.rsselectdir
msgid "Select a directory"
msgstr ""
#: ulng.rsshowhelpfor
msgid "&Show help for %s"
msgstr ""
#: ulng.rssimplewordall
msgctxt "ulng.rssimplewordall"
msgid "All"
msgstr ""
#: ulng.rssimplewordcategory
msgctxt "ulng.rssimplewordcategory"
msgid "Category"
msgstr ""
#: ulng.rssimplewordcolumnsingular
msgid "Column"
msgstr ""
#: ulng.rssimplewordcommand
msgctxt "ulng.rssimplewordcommand"
msgid "Command"
msgstr ""
#: ulng.rssimplewordfilename
msgid "Filename"
msgstr ""
#: ulng.rssimplewordfiles
msgid "files"
msgstr ""
#: ulng.rssimplewordparameter
msgid "Param"
msgstr ""
#: ulng.rssimplewordpreview
msgctxt "ulng.rssimplewordpreview"
msgid "Preview"
msgstr ""
#: ulng.rssimplewordresult
msgid "Result"
msgstr ""
#: ulng.rssimplewordsaved
msgid "Saved!"
msgstr ""
#: ulng.rssimplewordworkdir
msgid "WorkDir"
msgstr ""
#: ulng.rssizeunitbytes
msgid "Bytes"
msgstr ""
#: ulng.rssizeunitgbytes
msgctxt "ulng.rssizeunitgbytes"
msgid "Gigabytes"
msgstr ""
#: ulng.rssizeunitkbytes
msgctxt "ulng.rssizeunitkbytes"
msgid "Kilobytes"
msgstr ""
#: ulng.rssizeunitmbytes
msgctxt "ulng.rssizeunitmbytes"
msgid "Megabytes"
msgstr ""
#: ulng.rssizeunittbytes
msgid "Terabytes"
msgstr ""
#: ulng.rsspacemsg
msgid "Files: %d, Dirs: %d, Size: %s (%s bytes)"
msgstr ""
#: ulng.rsspliterrdirectory
msgid "Unable to create target directory!"
msgstr ""
#: ulng.rsspliterrfilesize
msgid "Incorrect file size format!"
msgstr ""
#: ulng.rsspliterrsplitfile
msgid "Unable to split the file!"
msgstr ""
#: ulng.rssplitmsgmanyparts
msgid "The number of parts is more than 100! Continue?"
msgstr ""
#: ulng.rssplitseldir
msgid "Select directory:"
msgstr ""
#: ulng.rssymerrcreate
msgid "Error creating symlink."
msgstr ""
#: ulng.rssyndefaulttext
msgctxt "ulng.rssyndefaulttext"
msgid "Default text"
msgstr ""
#: ulng.rssynlangplaintext
msgctxt "ulng.rssynlangplaintext"
msgid "Plain text"
msgstr ""
#: ulng.rstimeunitday
msgctxt "ulng.rstimeunitday"
msgid "Day(s)"
msgstr ""
#: ulng.rstimeunithour
msgid "Hour(s)"
msgstr ""
#: ulng.rstimeunitminute
msgid "Minute(s)"
msgstr ""
#: ulng.rstimeunitmonth
msgid "Month(s)"
msgstr ""
#: ulng.rstimeunitsecond
msgid "Second(s)"
msgstr ""
#: ulng.rstimeunitweek
msgid "Week(s)"
msgstr ""
#: ulng.rstimeunityear
msgid "Year(s)"
msgstr ""
#: ulng.rstitlerenamefavtabs
msgid "Rename Favorite Tabs"
msgstr ""
#: ulng.rstitlerenamefavtabsmenu
msgid "Rename Favorite Tabs sub-menu"
msgstr ""
#: ulng.rstooldiffer
msgctxt "ulng.rstooldiffer"
msgid "Differ"
msgstr ""
#: ulng.rstooleditor
msgctxt "ulng.rstooleditor"
msgid "Editor"
msgstr ""
#: ulng.rstoolerroropeningdiffer
msgid "Error opening differ"
msgstr ""
#: ulng.rstoolerroropeningeditor
msgid "Error opening editor"
msgstr ""
#: ulng.rstoolerroropeningterminal
msgid "Error opening terminal"
msgstr ""
#: ulng.rstoolerroropeningviewer
msgid "Error opening viewer"
msgstr ""
#: ulng.rstoolterminal
msgctxt "ulng.rstoolterminal"
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ulng.rstoolviewer
msgctxt "ulng.rstoolviewer"
msgid "Viewer"
msgstr ""
#: ulng.rsunhandledexceptionmessage
msgid "Please report this error to the bug tracker with a description of what you were doing and the following file:%sPress %s to continue or %s to abort the program."
msgstr ""
#: ulng.rsvarbothpanelactivetoinactive
msgid "Both panels, from active to inactive"
msgstr ""
#: ulng.rsvarbothpanellefttoright
msgid "Both panels, from left to right"
msgstr ""
#: ulng.rsvarcurrentpath
msgid "Path of panel"
msgstr ""
#: ulng.rsvarencloseelement
msgid "Enclose each name in brackets or what you want"
msgstr ""
#: ulng.rsvarfilenamenoext
msgid "Just filename, no extension"
msgstr ""
#: ulng.rsvarfullpath
msgid "Complete filename (path+filename)"
msgstr ""
#: ulng.rsvarhelpwith
msgid "Help with \"%\" variables"
msgstr ""
#: ulng.rsvarinputparam
msgid "Will request request user to enter a parameter with a default suggested value"
msgstr ""
#: ulng.rsvarleftpanel
msgid "Left panel"
msgstr ""
#: ulng.rsvarlistfilename
msgid "Temporary filename of list of filenames"
msgstr ""
#: ulng.rsvarlistfullfilename
msgid "Temporary filename of list of complete filenames (path+filename)"
msgstr ""
#: ulng.rsvarlistrelativefilename
msgid "Temporary filename of list of filenames with relative path"
msgstr ""
#: ulng.rsvaronlyextension
msgid "Only file extension"
msgstr ""
#: ulng.rsvaronlyfilename
msgid "Only filename"
msgstr ""
#: ulng.rsvarotherexamples
msgid "Other example of what's possible"
msgstr ""
#: ulng.rsvarpath
msgid "Path, with ending delimiter"
msgstr ""
#: ulng.rsvarpercentchangetopound
msgid "From here to the end of the line, the percent-variable indicator is the \"#\" sign"
msgstr ""
#: ulng.rsvarpercentsign
msgid "Return the percent sign"
msgstr ""
#: ulng.rsvarpoundchangetopercent
msgid "From here to the end of the line, the percent-variable indicator is back the \"%\" sign"
msgstr ""
#: ulng.rsvarprependelement
msgid "Prepend each name with \"-a \" or what you want"
msgstr ""
#: ulng.rsvarpromptuserforparam
msgid "%[Prompt user for param;Default value proposed]"
msgstr ""
#: ulng.rsvarrelativepathandfilename
msgid "Filename with relative path"
msgstr ""
#: ulng.rsvarrightpanel
msgid "Right panel"
msgstr ""
#: ulng.rsvarsecondelementrightpanel
msgid "Full path of second selected file in right panel"
msgstr ""
#: ulng.rsvarshowcommandprior
msgid "Show command prior execute"
msgstr ""
#: ulng.rsvarsimplemessage
msgid "%[Simple message]"
msgstr ""
#: ulng.rsvarsimpleshowmessage
msgid "Will show a simple message"
msgstr ""
#: ulng.rsvarsourcepanel
msgid "Active panel (source)"
msgstr ""
#: ulng.rsvartargetpanel
msgid "Inactive panel (target)"
msgstr ""
#: ulng.rsvarwillbequoted
msgid "Filenames will be quoted from here (default)"
msgstr ""
#: ulng.rsvarwilldointerminal
msgid "Command will be done in terminal, remaining opened at the end"
msgstr ""
#: ulng.rsvarwillhaveendingdelimiter
msgid "Paths will have ending delimiter"
msgstr ""
#: ulng.rsvarwillnotbequoted
msgid "Filenames will not be quoted from here"
msgstr ""
#: ulng.rsvarwillnotdointerminal
msgid "Command will be done in terminal, closed at the end"
msgstr ""
#: ulng.rsvarwillnothaveendingdelimiter
msgid "Paths will not have ending delimiter (default)"
msgstr ""
#: ulng.rsvfsnetwork
msgctxt "ulng.rsvfsnetwork"
msgid "Network"
msgstr ""
#: ulng.rsviewabouttext
msgid "Internal Viewer of Double Commander."
msgstr ""
#: ulng.rsviewbadquality
msgid "Bad Quality"
msgstr ""
#: ulng.rsviewencoding
msgctxt "ulng.rsviewencoding"
msgid "Encoding"
msgstr ""
#: ulng.rsviewimagetype
msgid "Image Type"
msgstr ""
#: ulng.rsviewnewsize
msgctxt "ulng.rsviewnewsize"
msgid "New Size"
msgstr ""
#: ulng.rsviewnotfound
msgid "%s not found!"
msgstr ""
#: ulng.rsviewwithexternalviewer
msgid "with external viewer"
msgstr ""
#: ulng.rsviewwithinternalviewer
msgid "with internal viewer"
msgstr ""
#: ulng.rsxreplacements
msgid "Number of replacement: %d"
msgstr ""
#: ulng.rszeroreplacement
msgid "No replacement took place."
msgstr ""