UPD: Language files

This commit is contained in:
Alexander Koblov 2023-12-02 19:04:15 +03:00
commit 02edc2c392
6 changed files with 61 additions and 37 deletions

View file

@ -12,155 +12,159 @@ msgstr ""
"Language: be_BY\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-25 05:45\n"
#: tdialogbox.btnadd.caption
#: tdialogbox.btnadd.caption
msgid "+"
msgstr "+"
#: tdialogbox.btnanonymous.caption
#: tdialogbox.btnanonymous.caption
msgid "Anonymous"
msgstr "Ананімна"
#: tdialogbox.btncancel.caption
#: tdialogbox.btncancel.caption
msgid "Cancel"
msgstr "Скасаваць"
#: tdialogbox.btnchangepassword.caption
#: tdialogbox.btnchangepassword.caption
msgid "Change password..."
msgstr "Змяніць пароль..."
#: tdialogbox.btndelete.caption
#: tdialogbox.btndelete.caption
msgid "-"
msgstr "-"
#: tdialogbox.btnok.caption
#: tdialogbox.btnok.caption
msgid "&OK"
msgstr "&Добра"
#: tdialogbox.caption
#: tdialogbox.caption
msgctxt "tdialogbox.caption"
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: tdialogbox.chkcopyscp.caption
#: tdialogbox.chkagentssh.caption
msgid "Use SSH-agent authentication"
msgstr ""
#: tdialogbox.chkcopyscp.caption
msgid "Copy using SCP protocol (faster)"
msgstr "Капіяваць з дапамогай пратакола SCP (хутчэй)"
#: tdialogbox.chkautotls.caption
#: tdialogbox.chkautotls.caption
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: tdialogbox.chkkeepalivetransfer.caption
#: tdialogbox.chkkeepalivetransfer.caption
msgid "Send keepalive during a transfer"
msgstr "Падтрымліваць злучэнне падчас перадачы"
#: tdialogbox.chkmasterpassword.caption
#: tdialogbox.chkmasterpassword.caption
msgid "Use master password to protect the password"
msgstr "Выкарыcтоўваць &галоўны пароль для абароны пароля"
#: tdialogbox.chkonlyscp.caption
#: tdialogbox.chkonlyscp.caption
msgid "Use SSH+SCP protocol (no SFTP)"
msgstr "Выкарыcтоўваць пратакол SSH+SCP (няма SFTP)"
#: tdialogbox.chkopenssh.caption
#: tdialogbox.chkopenssh.caption
msgctxt "tdialogbox.chkopenssh.caption"
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
#: tdialogbox.chkpassivemode.caption
#: tdialogbox.chkpassivemode.caption
msgid "Use passive mode for transfers (like a WWW browser)"
msgstr "Пасіўны рэжым &перадачы (як вэб-браўзер)"
#: tdialogbox.chkshowhidden.caption
#: tdialogbox.chkshowhidden.caption
msgid "Use 'LIST -la' command to reveal hidden items"
msgstr "Выкарыcтоўваць 'LIST -la' для схаваных элементаў"
#: tdialogbox.cmbencoding.text
#: tdialogbox.cmbencoding.text
msgid "Auto"
msgstr "Аўтаматычна"
#: tdialogbox.dividerbevel.caption
#: tdialogbox.dividerbevel.caption
msgid "Client certificate for authentication:"
msgstr "Аўтэнтыфікацыя па кліенцкім сертыфікаце:"
#: tdialogbox.gbftp.caption
#: tdialogbox.gbftp.caption
msgctxt "tdialogbox.gbftp.caption"
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: tdialogbox.gblogon.caption
#: tdialogbox.gblogon.caption
msgid "Firewall logon"
msgstr "Злучэнне праз проксі"
#: tdialogbox.gbssh.caption
#: tdialogbox.gbssh.caption
msgctxt "tdialogbox.gbssh.caption"
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
#: tdialogbox.lblencoding.caption
#: tdialogbox.lblencoding.caption
msgid "Encoding:"
msgstr "Кадаванне:"
#: tdialogbox.lblhost.caption
#: tdialogbox.lblhost.caption
msgid "Host[:Port]:"
msgstr "Сервер [:Порт]:"
#: tdialogbox.lblinitcommands.caption
#: tdialogbox.lblinitcommands.caption
msgid "Init commands:"
msgstr "Адправіць &загады:"
#: tdialogbox.lblname.caption
#: tdialogbox.lblname.caption
msgid "Connection name:"
msgstr "&Назва злучэння:"
#: tdialogbox.lblpassword.caption
#: tdialogbox.lblpassword.caption
msgid "Password:"
msgstr "&Пароль:"
#: tdialogbox.lblprivatekey.caption
#: tdialogbox.lblprivatekey.caption
msgid "Private key file (*.pem):"
msgstr "Файл прыватнага ключа (*.pem):"
#: tdialogbox.lblproxy.caption
#: tdialogbox.lblproxy.caption
msgid "Use firewall (proxy server)"
msgstr "&Выкарыcтоўваць проксі-сервер"
#: tdialogbox.lblproxyhost.caption
#: tdialogbox.lblproxyhost.caption
msgid "&Host name:"
msgstr "&Назва хоста:"
#: tdialogbox.lblproxypassword.caption
#: tdialogbox.lblproxypassword.caption
msgid "&Password:"
msgstr "&Пароль:"
#: tdialogbox.lblproxyuser.caption
#: tdialogbox.lblproxyuser.caption
msgid "&User name:"
msgstr "&Імя карыстальніка:"
#: tdialogbox.lblpublickey.caption
#: tdialogbox.lblpublickey.caption
msgid "Public key file (*.pub):"
msgstr "Файл публічнага ключа (*.pub):"
#: tdialogbox.lblremotedir.caption
#: tdialogbox.lblremotedir.caption
msgid "Remote dir:"
msgstr "A&длеглы каталог:"
#: tdialogbox.lblusername.caption
#: tdialogbox.lblusername.caption
msgid "User name:"
msgstr "&Імя карыстальніка:"
#: tdialogbox.rgproxytype.caption
#: tdialogbox.rgproxytype.caption
msgid "Connect method"
msgstr "Спосаб злучэння"
#: tdialogbox.tsadvanced.caption
#: tdialogbox.tsadvanced.caption
msgid "Advanced"
msgstr "Дадатковыя"
#: tdialogbox.tsgeneral.caption
#: tdialogbox.tsgeneral.caption
msgid "General"
msgstr "Асноўныя"
#: tdialogbox.tsproxy.caption
#: tdialogbox.tsproxy.caption
msgid "Proxy"
msgstr "Проксі"

View file

@ -41,6 +41,10 @@ msgctxt "tdialogbox.caption"
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: tdialogbox.chkagentssh.caption
msgid "Use SSH-agent authentication"
msgstr ""
#: tdialogbox.chkcopyscp.caption
msgid "Copy using SCP protocol (faster)"
msgstr "Kopieren mit SCP (Secure Copy Protocol) -> schneller"

View file

@ -40,6 +40,10 @@ msgctxt "tdialogbox.caption"
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: tdialogbox.chkagentssh.caption
msgid "Use SSH-agent authentication"
msgstr ""
#: tdialogbox.chkcopyscp.caption
msgid "Copy using SCP protocol (faster)"
msgstr "SCP protokoll a másoláshoz (gyorsabb)"

View file

@ -30,6 +30,10 @@ msgctxt "tdialogbox.caption"
msgid "FTP"
msgstr ""
#: tdialogbox.chkagentssh.caption
msgid "Use SSH-agent authentication"
msgstr ""
#: tdialogbox.chkcopyscp.caption
msgid "Copy using SCP protocol (faster)"
msgstr ""

View file

@ -30,6 +30,10 @@ msgctxt "tdialogbox.caption"
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: tdialogbox.chkagentssh.caption
msgid "Use SSH-agent authentication"
msgstr "Использовать SSH-агент"
#: tdialogbox.chkcopyscp.caption
msgid "Copy using SCP protocol (faster)"
msgstr "Копировать используя протокол SCP (быстрее)"

View file

@ -30,6 +30,10 @@ msgctxt "tdialogbox.caption"
msgid "FTP"
msgstr ""
#: tdialogbox.chkagentssh.caption
msgid "Use SSH-agent authentication"
msgstr ""
#: tdialogbox.chkcopyscp.caption
msgid "Copy using SCP protocol (faster)"
msgstr "使用 SCP 协议复制(更快)"