mirror of
https://github.com/epoko77-ai/im-not-ai.git
synced 2026-06-21 13:18:09 +00:00
한 줄 요약 Claude Code·Codex CLI에 이어 Gemini CLI(Antigravity)에서도 전역 설치 후 /humanize-korean 커맨드로 한글 AI 티 제거 윤문을 사용할 수 있게 패키징. 변경 내용 - gemini-extension.json: Gemini CLI Extension 매니페스트 신규 - GEMINI.md: 에이전트 컨텍스트 — monolith 룰 + quick-rules 인라인 - commands/humanize-korean.toml: /humanize-korean 커스텀 명령 - commands/humanize.toml: /humanize 별칭 명령 - commands/humanize-redo.toml: /humanize-redo 2차 윤문 명령 - install.sh: gemini CLI 자동 감지 + extensions link 블록 추가 --gemini-only / --no-gemini 옵션 추가 - uninstall.sh: gemini extensions uninstall 블록 추가 - update.sh: ver() 함수에 gemini-extension.json fallback - INSTALL.md: Gemini CLI 섹션 + 도구 표 갱신 - CLAUDE.md: 디렉토리 구조에 Gemini 파일 반영 설치: gemini extensions install https://github.com/epoko77-ai/im-not-ai.git 또는: git clone ... && ./install.sh --gemini-only Gemini는 Codex와 동일하게 Fast(단일 호출) 모드만 제공. strict 5인 파이프라인은 Claude Code 전용.
6.7 KiB
6.7 KiB
Humanize KR — AI 한글 티 제거 하네스
프로젝트 개요
AI(ChatGPT·Claude·Gemini 등)가 쓴 한글 텍스트를 "사람이 쓴 글처럼" 윤문해주는 5인 파이프라인 하네스. 번역투·영어 인용 과다·기계적 병렬·관용구·피동태 남용·접속사 남발·리듬 균일성·이모지/불릿 과다 등 10대 카테고리 40+ AI 티 패턴을 탐지·분류해 내용은 한 글자도 건드리지 않고 문체·리듬·표현만 재작성한다.
철칙
- 의미 불변 (Fidelity First) — 사실·주장·수치·고유명사·인용은 100% 원문 보존.
- 근거 기반 (Span-Grounded) — 모든 변경은 탐지 finding에 연결. 탐지 없는 구간은 건드리지 않음.
- 장르 유지 (Tone Match) — 칼럼을 문학으로, 리포트를 에세이로 옮기지 않음.
- 과윤문 금지 (No Over-Polish) — 변경률 30% 초과 시 경고, 50% 초과 시 강제 중단.
디렉토리 구조
im-not-ai/
├── CLAUDE.md # 본 파일 — 프로젝트 가이드
├── README.md / INSTALL.md # 사용·설치 안내
├── .claude-plugin/ # Claude 플러그인 + 마켓플레이스 매니페스트
│ ├── plugin.json # skills: ./.claude/skills/ · 에이전트는 루트 agents/ 자동탐색
│ └── marketplace.json # /plugin marketplace add epoko77-ai/im-not-ai
├── gemini-extension.json # Gemini CLI Extension 매니페스트
├── GEMINI.md # Gemini 에이전트 컨텍스트 (monolith 룰 인라인)
├── commands/ # Gemini CLI 커스텀 명령 (/humanize-korean, /humanize, /humanize-redo)
├── install.sh / uninstall.sh # Claude·Codex·Gemini 전역 설치/제거 (심링크 기본)
├── agents/ # 서브에이전트 12종 (플러그인 컨벤션 — 루트 agents/에 둬야 로드됨)
│ ├── humanize-monolith.md # Fast 단일 호출
│ ├── ai-tell-detector.md · korean-style-rewriter.md
│ ├── content-fidelity-auditor.md · naturalness-reviewer.md
│ └── … taxonomist·scholar·distiller 등 지원 7종
├── .claude/skills/ # 스킬 3종 (humanize-korean·humanize·humanize-redo)
│ └── humanize-korean/
│ ├── SKILL.md # 오케스트레이터 (quick_rules_path: ${CLAUDE_SKILL_DIR}/...)
│ └── references/ # SSOT — ai-tell-taxonomy·rewriting-playbook·quick-rules 등
├── codex/skills/humanize-korean/ # Codex Fast Path 스킬
│ ├── SKILL.md # monolith 기반 자가완결
│ └── references → ../../../.claude/skills/humanize-korean/references # SSOT 공유 심링크
└── _workspace/ # 런타임 산출물 (run_id별, gitignored)
└── {YYYY-MM-DD-NNN}/ # 01_input.txt … final.md · summary.md
파이프라인
입력 텍스트
↓
[ai-tell-detector] — 탐지 (span·category·severity·suggested_fix)
↓
[korean-style-rewriter] — 윤문 (finding 기반 수술적 수정)
↓
[병렬 팀]
├─ [content-fidelity-auditor] — 의미 동등성 감사 (13항)
└─ [naturalness-reviewer] — 잔존 + 과윤문 판정
↓
[오케스트레이터 종합 판정]
├─ accept → final.md + summary.md
├─ rewrite_round_2 → 윤문가 재호출 (최대 3회)
├─ rollback_and_rewrite → 문제 edit 롤백
└─ hold_and_report → 사람 검토 권고
5인 핵심 팀 (+ 웹 아키텍트 확장)
- korean-ai-tell-taxonomist — 분류 체계 SSOT 관리. 실전에서 발견된 미분류 패턴을 심사해 v1→v2 승격.
- ai-tell-detector — 탐지기. span 단위 JSON 리포트 생성. 문서 레벨 패턴(리듬·구조)도 포함.
- korean-style-rewriter — 윤문가. finding 기반 수술적 재작성. 변경률 모니터링.
- content-fidelity-auditor — 내용 감사관. 13항 체크리스트로 의미 훼손 탐지 → 롤백 지시.
- naturalness-reviewer — 자연스러움 리뷰어. 탐지기 재실행으로 잔존·과윤문 계측. 품질 등급 판정.
- humanize-web-architect (확장용) — 웹 서비스 요청 시 Next.js 15 + Vercel 아키텍처 설계.
심각도 기준
- S1 결정적: 한 번만 나와도 AI라고 확신하게 되는 패턴. 무조건 제거.
- S2 강함: 1~2회 허용, 3회+ 반복 시 제거.
- S3 약함: 다른 패턴과 중첩될 때만 문제.
품질 등급
- A: S1 0건, S2 2건 이하, score 개선 70%+
- B: S1 0건, S2 4건 이하, score 개선 50%+
- C: S1 1~2건 또는 과윤문 시그널 2개 — 2차 윤문
- D: S1 3건 이상 또는 심각한 과윤문 — 사람 검토
사용 방법
- 새 세션에서 오케스트레이터 스킬 트리거:
(텍스트 첨부)이 AI 글 자연스럽게 윤문해줘: - 오케스트레이터가 run_id 생성하고 5단계 파이프라인 실행.
- 결과
final.md+summary.md반환.
파일 시스템 접근 규칙
에이전트가 파일·디렉토리에 접근할 때는 전용 도구를 우선 사용한다.
Bash 툴의 ls·cat·echo는 실행 환경(OS·경로 형식)에 따라 동작이 달라져 예측 불가한 오류를 일으킬 수 있다.
| 작업 | 올바른 방법 | 피할 방법 |
|---|---|---|
| 파일 존재 확인 | Glob 도구 |
Bash 툴 ls |
| 디렉토리 목록 열거 | Glob 도구로 안의 표지 파일 매칭 (예: */01_input.txt) |
Bash 툴 ls |
| 파일 읽기 | Read 도구 |
Bash 툴 cat / head |
| 파일 쓰기·편집 | Write / Edit 도구 |
Bash 툴 리다이렉션 |
주요 금기
- 수치·단위·날짜 변경 금지.
- 고유명사·제품명·모델명 변경 금지.
- 큰따옴표 인용문 내부 변경 금지.
- 법률 조문·학술 개념어 임의 치환 금지.
- 새로운 주장·사실·예시 추가 금지.
- 원문에 있던 정보 누락 금지.
확장 포인트
- 웹 서비스화:
humanize-web-architect호출 →_workspace/web/산출물 → 실제 구현 엔지니어(필요 시 신규 에이전트). - 다국어 확장: 일본어·중국어로 확장 시 언어별 taxonomy 분리 파일 추가.
- 장르 확장: 현재 4장르(칼럼·리포트·블로그·공적). 학술 논문·법률 문서·제품 카피 추가 가능.
참고
- 분류 체계:
.claude/skills/humanize-korean/references/ai-tell-taxonomy.md - 윤문 처방:
.claude/skills/humanize-korean/references/rewriting-playbook.md - 웹 스펙:
.claude/skills/humanize-korean/references/web-service-spec.md